Книги жанра Зарубежная поэзия - скачать fb2, читать онлайн - стр. 4
В грандиозном литературном наследии великого Джованни Боккаччо (1313-1375) всегда присутствовала поэзия, ношедшая тенью за его величественным произведением - "Декамерон". На протяжении всей жизни Боккаччо творил любовную лирику, посвященную единственной и любимой Марии, которую нежно называл Фьямметтой - "огоньком". В его стихотворениях, одаренных мастерством сравнимым с творениями Франческо Петрарки, отразились все его чувства и размышления - от романтической молодости до горьких размышлений зрелости. И вот, впервые на русском языке, представляется полная коллекция поэтических произведений Боккаччо, включая стихи из "Декамерона", в новых переводах Александра Триандафилиди и Владимира Ослона.
"Сокровищница мировой поэзии: антология японской лирики эпохи Эдо" - это уникальное собрание, специально подготовленное для ценителей японской культуры. Вниманию читателей представлены классические произведения самых известных поэтов XVII - начала XIX века, включая творчество Мацуо Басё, Ёсано Бусон, Кобаяси Исса, и многих других находок из прошлого. Эта книга - настоящий кладезь, открывающий читателям не только символику и глубину японской культуры тех времен, но и чудеса поэтического искусства. Величественные стихи, пропитанные красотой природы и эмоциональной глубиной, привлекут внимание каждого, кто готов проникнуться духом эпохи Эдо.
Великая коллекция стихов от поэтессы Эдит Сёдергран, известной своим инновационным стилем, никогда не была переведена на русский язык или опубликована в ее жизнь. Именно поэтому решилось представить отдельные стихотворения из ее ранних работ в оригинальной дореформенной орфографии. Надеясь, что уважаемый читатель сможет понять идеи и мысли Эдит, я стремлюсь передать атмосферу, пейзажи, звуки и запахи того времени, в котором она жила. Каждое слово, каждое произведение действительно является тщательно продуманным и завершенным. Нам остается только включить фантазию и наслаждаться бесподобной поэзией. Автор Алексей Дмитриенко таким образом вводит читателя в мир творчества этой замечательной поэтессы, которая до сих пор оказывает влияние на поэтические круги.
Книга, которую вы держите в своих руках, вмещает в себе творческий мир одного из самых великих немецких литераторов - Иоганна Вольфганга Гёте. В ее страницах воплощены самые известные произведения этого властителя мысли и общественного деятеля. Вам представится возможность углубиться в мир трагедии "Фауст", где магия и знание, жизнь и сложности человеческого пути сталкиваются в вечной борьбе. Увлекательная история молодого буржуа Вертера в романе "Страдания юного Вертера" не оставит вас равнодушными и покажет, как одно чувство может вести человека к глубокой отчаянности. Эпическая поэма "Герман и Доротея" погрузит вас в незабываемую любовную историю, а избранные стихотворения откроют перед вами целый мир изысканной поэзии.
Впервые на русском языке представляем вам выдающийся литературный шедевр – "Чарующий мелодия мальчика". Этот уникальный сборник народных песен, записанных знаменитыми представителями немецкого романтизма Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано, окажет на вас колоссальный эмоциональный и эстетический эффект. В его страницах звучит целый арсенал ярких и глубоких мелодий – 723 песни, исполнявшиеся на протяжении многих веков. Этот сборник оказал существенное влияние на многих писателей как прошлого, так и нынешнего времени. Как замечательно сказал немецкий поэт Гёте, "Чарующий мелодия мальчика" должен стать настоящим кладезем для каждого дома, где пребывают живые люди.
Эта книга представляет собой сборник наиболее значимых стихотворений самой выдающейся американской поэтессы начала ХХ века, первой лауреатки Пулитцеровской премии - Сары Тисдейл. Открывая страницы этого произведения, читатель погрузится в мир, пронизанный любовью, красотой и мистикой, который характерен для поэзии этой талантливой автора. С пониманием и великой преданностью творчеству Тисдейл, Михаил Рахунов стал не только переводчиком, но и тонким эстетом, несущим на русский язык оригинальные оттенки и мелодию этих стихотворений. Следуя не только за смыслом и эмоциональным зарядом, но и придерживаясь осторожностей стихотворного рисунка, Рахунов создал переводы, которые справедливо признаны одними из наиболее точных и выразительных в России и за рубежом. В этой книге преобразование стихов Сары Тисдейл на русский язык приобретает новое измерение, открывая для тех, кто не владеет английским, прекрасный мир художественного воплощения.
Вам представляется уникальная книга, которая является продуктом длительных трудов Андрея Пустогарова, долголетнего участника «Мастеров литературного перевода». Книгу отобрали с особым вниманием, руководствуясь требованиями, чтобы содержание произведения было новым и неизведанным для русской поэзии, и при этом увлекательным для современного читателя. Внутри вас откроется мир, полный загадок и невероятных открытий. Автор смело нарушает все рамки, вводя в поэтический ландшафт необычные и неизведанные элементы, которые удивят и пленят ваш воображение. Каждое стихотворение в этой книге – настоящая капля свежести и оригинальности, что делает ее неповторимой и неотъемлемой частью русской поэтической культуры.
Это литературное произведение – небывалое сочетание поэзии и прозы. Встречайте антологию, в которой начальные главы принадлежат Киру – человеку, чье существование пропитано невероятными испытаниями и запутанными тропинками, и который наконец обрел настоящую свободу. Поступки и чувства этого героя трогательно вписаны в единый ритм и мелодию текста. Остальные страницы – это наследие самого автора данной книги, наполненное сотрудничеством с высшей сущностью. В этом творении автор выражает свои мысли и идеи через безграничную красоту слова. Составленные в гармонии с божественной природой, они раскрывают мудрость, которая может быть найдена только внутри нас. Раскройте для себя эту книгу, чтобы обрести истинное понимание и проникнуть в глубины мудрости.
"Раскрывая свою душу в словах и ритме, Одиссеас Элитис превратился в одного из наиболее известных греческих поэтов XX века. Его величественная поэма "Достойно есть" сегодня переносит нас в глубины человеческой сущности и заставляет задуматься о вечных вопросах жизни. Благодаря многолетнему труду поэта и переводчика Ипполита Харламова, эта изысканная работа теперь доступна на русском языке. Прочитав ее, вы погрузитесь в прекрасный мир греческой лирики, окутанный таинственными волнами судьбы и человеческого сознания. С каждой страницей, сопровождаемой проницательными комментариями, перед вами будут раскрываться яркие краски мира, зовущие к погружению в свои глубины.
Эта книга представляет собой новую антологию стихотворений автора. В ней собраны самые яркие и известные произведения, которые покорили сердца многих читателей. Особое место занимает лирическая баллада "Священная звезда" - произведение, которое впервые увидело свет в 2005 году и стало настоящим хитом. Интересно, что песня автора была включена в известный диск-сборник "Лучший русский рок в Париже", где она звучала рядом с композициями известных музыкантов. Это лишь один из примеров того, как талантливая поэтесса завоевывала признание в мире искусства. В этой книге вы найдете еще больше удивительных стихотворений, которые наверняка оставят вас не равнодушными.
"Ваше внимание – сборник стихов, наполненный тайнами и сокровищами аллюзиативной поэзии. Читая каждое стихотворение, вы отправитесь в путешествие по бескрайним просторам знания, погрузитесь в обширную эрудированность и откроете для себя многочисленные пересечения гуманитарной культуры и философии. Ритмичные строки проложат вам дорогу в удивительный мир авторского творчества, где каждое слово – то ли изящное платье, то ли яркий камень, создающий великолепное произведение искусства. Данная антология включает в себя целых 99 произведений, переплетающих в себе темы гражданской взволнованности, исторических событий, философской глубины и нежности любовной лирики.
Аннотация: В этой книге автор открывает перед читателем свою глубокую печаль и огорчение, которые овладели его душой в поздний час. Он безнадежно ищет способы преодолеть свое состояние, но единственным выходом кажется просить милостыню. В ночных глубинах он описывает положение своей души, беспомощно прося избавить ее от мук, и вдруг наступает момент, когда является добрейшая душа. В то время, как он замыкается на себе, сталкиваясь с внутренними проблемами, мир продолжает свой ход: духи бдят и наблюдают за судьбами, преображая пыль времен и прорываясь через узы вселенской гармонии. Но кто-то приходит сказать ему, что он не одинок, что даже в самый тяжелый час найдется светлая душа, и это дает ему надежду.
Эта захватывающая книга предлагает читателю экскурс в мир Калифорнии, где каждый день жизнь бурлит и бьется ключевыми эмоциями. Автор передает в своих стихотворениях не только экзотическую атмосферу этого места, но и открывает перед нами разнообразие человеческих переживаний. В этих стихах любовь играет особенную роль - она то радует, то ранит, то меняет всю жизнь героев. Читатель находит себя в мире этих случайных людей, переживает их радости и терзания, позволяя стихи волшебным образом окунуть его во все их эмоциональные глубины. Автор также обращается к страшной теме потерянности, когда герои в поисках самих себя блуждают в этом огромном мире, сталкиваются со своими сомнениями и прошлыми ошибками.
Книга "Зима в японской лирике" собирает в себе нежные и эмоциональные стихи, повествующие о зимних месяцах. Эти произведения написаны классическими формами японской поэзии - танка и хокку, и позволяют читателю окунуться в атмосферу замерзшей природы и магических зимних сказок. Автор, умело использовавший технологию Open AI GPT-3, перенесет вас в дивное царство снегопадов, ледяных ветров и лунного сияния на просторах Японии. Читатель раскроет для себя красоту и загадочность зимы через разнообразие эмоций, отражений и воспоминаний, раскрывающихся в каждом стихотворении. С помощью японской поэзии, этот сборник предлагает глубокое и вдохновляющее погружение в зимнее волшебство, позволяя читателю почувствовать особую атмосферу и воочию увидеть прекрасные заснеженные пейзажи, оживающие в словах поэзии. "Зима в японской лирике" - это прекрасная возможность насладиться японской поэзией, перенести взгляд в уединенные зимние дни и ощутить их уникальную магию.
В глубинах древней китайской культуры заключено драгоценное наследие - поэзия, которая протянула свои корни на протяжении трех тысячелетий. Это удивительное искусство слова, олицетворяющее весь мир через символы и метафоры. Известный учитель Конфуций сказал: «Начинай образование с поэзии», понимая глубокий смысл и возвышенность этого искусства. Каждый разумный человек в Китае, начиная с императоров и официальных лиц, и заканчивая монахами и студентами, стремился выразить свои чувства, наблюдения и размышления в изысканной форме стихотворения. Это издание представляет великолепные образцы китайской поэзии разных эпох, начиная от древней "Книги песен" и завершая эпохой Цин, в переводах Льва Николаевича Меньшикова, который не только являлся выдающимся китаеведом, но и достиг докторской степени в науках.
Книга "The Eyes of Anna" предлагает российскому читателю взглянуть на немецкую поэзию в разных ее проявлениях, начиная от классики и заканчивая современными поэтами. Она представлена на оригинальном немецком языке, а также в переводах на русский от известного поэта Владимира Фадеева. Основная концепция и идея книги заключаются в том, чтобы подчеркнуть духовное единение русского и немецкого народов, преодолевающее исторические испытания и укрепленное активным творческим взаимодействием. Эта книга обязательно заинтересует всех ценителей поэтического слова и всем тем, кто не равнодушен к вопросам гуманизма и сохранения мира на Земле.
Леон Блуа, знаменитый французский писатель и общественный деятель, смог создать неповторимое литературное наследие, наполненное яркими романами, захватывающими повестями и острыми публицистическими статьями. Его произведения отличаются исключительным стилем, олицетворяющим изысканность и невероятную образность, похожую на безумное современное искусство. Однако, помимо своего сочинительства, Блуа был также преданным католиком с глубокой религиозностью, которая проявляется в каждой его работе. В одном из его маленьких сборников, в чудесных поэмах в прозе, переведенных на русский язык талантливым Александром Черноглазовым, можно найти настоящую жемчужину литературы.
"Тайна мистического опыта: Маснави-йи ма'нави - книга, которая поражает своей уникальностью и олицетворяет искусство слова. Ее автор, шайх Джалал ад-дин Руми, основатель суфийского братства Маулавийа, создал поэтическое произведение, объединяющее в себе невероятное мастерство и духовную глубину. Стиль, в котором написана книга, запоминается на всю жизнь, а ее содержание - настоящий кладезь мудрости. В тексте, охватывающем огромный объем, легко и естественно расположены выдержки из священных писаний - Корана и пророческих преданий. Поэтому не удивительно, что 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал эту книгу "Кораном на персидском языке". Оригинальный текст, написанный более 800 лет назад, до сих пор пользовался и продолжает пользоваться огромной популярностью в персидском культурном пространстве.
Эта суфийская поэма, написанная Маулави шайхом Джалал ад-дином Руми, является восхитительным произведением мировой литературы. Она уникальна и неповторима, так как совмещает в себе поэтическую гениальность и цитаты из священных писаний. Руми, великий учитель и поэт, включил в свою поэму множество выдержек из Корана и пророческих преданий, создавая чудесное сочетание мистики и словесного искусства. Маснави-йи ма'нави является настоящим кладезем мистического опыта и пользовалась и продолжает пользоваться огромной популярностью в ираноязычном регионе. Она важна для последователей суфизма, которые находят в ней неиссякаемые истины и вдохновение. Данная книга представляет собой продолжение филологического перевода Маснави на русский язык.
"Поэма о скрытом смысле" - удивительное произведение, которое принадлежит к числу великих шедевров мировой литературы. Автор, шайх Джалал ад-дин Руми, основатель суфийского братства Маулавийа, написал эту суфийскую поэму под названием "Маснави-йи ма'нави". Впечатляющее в ней то, что она содержит много цитат из священных писаний, таких как Коран и пророческие предания. Из-за этого текст стал поистине чудесным, дающим возможность читателю взглянуть на мистический опыт на новый лад. И не удивительно, что книга все еще пользуется колоссальной популярностью в ираноязычном регионе. Ее ценность неограничена, она используется как в повседневном разговорном языке, так и в письменной традиции.