Книги жанра Зарубежная поэзия - скачать fb2, читать онлайн - стр. 4

Эта книга представляет собой сборник поэтических произведений уникального и значимого автора XX века, Райнера Марии Рильке. В его стихах проявляется богатство мыслей, эмоций и фантазий: от одиночества среди шумных толп, до изысканных путешествий по Европе, от любви женщин до чтения магических сказок, от мира искусства до античных мифов и древних легенд. Каждый стих Рильке – это кусочек его души, где звучат воспоминания детства, сновидения, мечты и даже религиозные откровения. Автор, родившийся в Праге и писавший на немецком языке, глубоко испытывал свою причастность к европейской культуре и уверенно утверждал, что "внутренний мир каждого человека является его ценностью, он наполнен тайными и лишь ему одному понятными значениями и смыслами".


Очаровательный литературный проект от известного автора представляет вам его книгу, настоящее искусство слова, созданное во время долгих и исследовательских лет студенчества. В этом антологии присутствуют глубокие стихи, богатые странными и фантастическими образами, обладающие уникальным стилевым оформлением и причудливой структурой мысли. Книга задумывается как вызов читателю: она позволит вам в полной мере насладиться переводами, трактовками, отгадыванием истинного смысла каждой линии. Взлетите на грандиозные высоты лирики, погрузитесь в мир комбинированной реальности, рожденной в уме талантливого писателя.


Книга "Короли басни: Века культуры и героев" запренадлежит к редкому жанру исследовательской литературы, рассматривающей два эпохальных периода французского классицизма через призму их известных баснописцев. Писательница глубоко осмысливает и анализирует величие Великого века с Перро, Ларошфуко и Мольером на фоне очарования Галантного века с Ваде, Вольтером и Бомарше. В ее произведении не только раскрываются общие черты этих двух эпох, но и подсвечиваются яркие отличия, создавая великолепную возможность для сопоставления и соприкосновения двух эпох, радикально отличающихся по своему стилю и духу. Открытия и выводы писательницы точно передают гениальность и красоту произведений этих двух баснописцев, которые стали символами своих эпох.


Книга, которую я сейчас представлю вам, – это интереснейшая и полезнейшая работа, которая открывает перед нами подлинную историю искусства перевода. Ее автор описывает свою увлекательную исследовательскую путь поиска правдивости в прекрасной балладе Фридриха Шиллера под названием «Рыцарь Тогенбург». Увлекшись этой романтической историей, автор, сразу же столкнулся с разочарованием, читая перевод Жуковского. Начало было великолепно, но резкий конец оставался непонятным и лишенным отражения о любимой рыцаре. Беснующаяся мысль, что переводчик не справился с завершением, побудила автора поднять эстафету и восстановить справедливость для красочной баллады. Не теряя надежды на правильный и полный перевод, наш герой с легкостью освоился в мастерстве искусства перевода.


Книга, на страницах которой собраны поэтические произведения Хорхе Луиса Борхеса, предлагает читателям неповторимый взгляд на мир литературы и искусства. Этот известный писатель XX века, прославившийся своими рассказами, способными смешивать реальность и вымысел, фантазию и историю, тоже обратил свое внимание на поэзию, которая, по его мнению, способна раскрыть загадочность окружающего мира и упорядочить его. Борхес считал, что поэзия - это загадка, и никто не знает точно, что ему предначертано написать. В данное уникальное издание вошли тринадцать сборников "поэтических" произведений Хорхе Луиса Борхеса, созданных им на протяжении многих лет.


Книга М.ИСУДЗУ "Тихий шепот японской души" открывает перед нами удивительный мир японской поэзии. Это первый сборник стихотворений поэтессы, переведенных на русский язык прямо с оригинала. В них автор воплощает свои взгляды и чувства, обращаясь к фундаментальным философским и общечеловеческим темам. Увлекательная история обнаружения творчества К.МИСУДЗУ вызывает большой интерес. Начинающий поэт С.ЯДЗАКИ случайно наткнулся на одно из опубликованных при жизни стихотворений поэтессы и решил отыскать еще. В результате многолетних поисков удалось найти и издать 512 стихотворений М.ИСУДЗУ. С тех пор ее популярность стремительно растет во всем мире. Особое внимание уделено сохранению стилистики и особенностей японского поэтического языка.


Книга "Лунные символы" представляет собой вторую часть сборника стихотворений из цикла "Астральный Поэма". Чтение каждого стиха подобно погружению в прекрасный мир, где реальность соседствует с волшебством и все грани зыбко смешиваются. Автор использует язык символов и образов, чтобы показать глубокую связь Луны с человеческими чувствами и желаниями. В книге подчеркивается мистическое и загадочное начало Луны, она оживляется перед нами, словно живое существо. Читая эти стихи, вы окунетесь в магию Луны и почувствуете ее влияние на наши аффекты и повседневную жизнь. Они несут в себе тайну и мистику, раскрывают силу Луны и ее душевное воздействие на человека.


В необычной книге, Ошо в своем неповторимом стиле проводит комментарии к стихам великого мастера дзен по имени Иккью. Стихи Иккью обладают особой мистикой и таинственностью, свойственной всему дзен-искусству. Они требуют особого понимания и глубокой восприимчивости со стороны читателя. Однако, благодаря прозорливости Ошо и его точным замечаниям, эти загадочные стихи обретают неожиданно глубокий смысл и раскрывают всю свою бесконечную экспансивность перед возникшими внутри нас ощущениями. Все удаленность Иккью от нас преодолевается благодаря Ошо, и вместе с ним становится ближе сама истина. Ошо в своих комментариях призывает читателей забыть об интеллектуальном понимании стихов Иккью, а вместо этого игриво и с любовью взяться за их тонкое прочтение.


В грандиозном литературном наследии великого Джованни Боккаччо (1313-1375) всегда присутствовала поэзия, ношедшая тенью за его величественным произведением - "Декамерон". На протяжении всей жизни Боккаччо творил любовную лирику, посвященную единственной и любимой Марии, которую нежно называл Фьямметтой - "огоньком". В его стихотворениях, одаренных мастерством сравнимым с творениями Франческо Петрарки, отразились все его чувства и размышления - от романтической молодости до горьких размышлений зрелости. И вот, впервые на русском языке, представляется полная коллекция поэтических произведений Боккаччо, включая стихи из "Декамерона", в новых переводах Александра Триандафилиди и Владимира Ослона.


"Сокровищница мировой поэзии: антология японской лирики эпохи Эдо" - это уникальное собрание, специально подготовленное для ценителей японской культуры. Вниманию читателей представлены классические произведения самых известных поэтов XVII - начала XIX века, включая творчество Мацуо Басё, Ёсано Бусон, Кобаяси Исса, и многих других находок из прошлого. Эта книга - настоящий кладезь, открывающий читателям не только символику и глубину японской культуры тех времен, но и чудеса поэтического искусства. Величественные стихи, пропитанные красотой природы и эмоциональной глубиной, привлекут внимание каждого, кто готов проникнуться духом эпохи Эдо.


Великая коллекция стихов от поэтессы Эдит Сёдергран, известной своим инновационным стилем, никогда не была переведена на русский язык или опубликована в ее жизнь. Именно поэтому решилось представить отдельные стихотворения из ее ранних работ в оригинальной дореформенной орфографии. Надеясь, что уважаемый читатель сможет понять идеи и мысли Эдит, я стремлюсь передать атмосферу, пейзажи, звуки и запахи того времени, в котором она жила. Каждое слово, каждое произведение действительно является тщательно продуманным и завершенным. Нам остается только включить фантазию и наслаждаться бесподобной поэзией. Автор Алексей Дмитриенко таким образом вводит читателя в мир творчества этой замечательной поэтессы, которая до сих пор оказывает влияние на поэтические круги.


Книга, которую вы держите в своих руках, вмещает в себе творческий мир одного из самых великих немецких литераторов - Иоганна Вольфганга Гёте. В ее страницах воплощены самые известные произведения этого властителя мысли и общественного деятеля. Вам представится возможность углубиться в мир трагедии "Фауст", где магия и знание, жизнь и сложности человеческого пути сталкиваются в вечной борьбе. Увлекательная история молодого буржуа Вертера в романе "Страдания юного Вертера" не оставит вас равнодушными и покажет, как одно чувство может вести человека к глубокой отчаянности. Эпическая поэма "Герман и Доротея" погрузит вас в незабываемую любовную историю, а избранные стихотворения откроют перед вами целый мир изысканной поэзии.


Впервые на русском языке представляем вам выдающийся литературный шедевр – "Чарующий мелодия мальчика". Этот уникальный сборник народных песен, записанных знаменитыми представителями немецкого романтизма Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано, окажет на вас колоссальный эмоциональный и эстетический эффект. В его страницах звучит целый арсенал ярких и глубоких мелодий – 723 песни, исполнявшиеся на протяжении многих веков. Этот сборник оказал существенное влияние на многих писателей как прошлого, так и нынешнего времени. Как замечательно сказал немецкий поэт Гёте, "Чарующий мелодия мальчика" должен стать настоящим кладезем для каждого дома, где пребывают живые люди.


Эта книга представляет собой сборник наиболее значимых стихотворений самой выдающейся американской поэтессы начала ХХ века, первой лауреатки Пулитцеровской премии - Сары Тисдейл. Открывая страницы этого произведения, читатель погрузится в мир, пронизанный любовью, красотой и мистикой, который характерен для поэзии этой талантливой автора. С пониманием и великой преданностью творчеству Тисдейл, Михаил Рахунов стал не только переводчиком, но и тонким эстетом, несущим на русский язык оригинальные оттенки и мелодию этих стихотворений. Следуя не только за смыслом и эмоциональным зарядом, но и придерживаясь осторожностей стихотворного рисунка, Рахунов создал переводы, которые справедливо признаны одними из наиболее точных и выразительных в России и за рубежом. В этой книге преобразование стихов Сары Тисдейл на русский язык приобретает новое измерение, открывая для тех, кто не владеет английским, прекрасный мир художественного воплощения.


Вам представляется уникальная книга, которая является продуктом длительных трудов Андрея Пустогарова, долголетнего участника «Мастеров литературного перевода». Книгу отобрали с особым вниманием, руководствуясь требованиями, чтобы содержание произведения было новым и неизведанным для русской поэзии, и при этом увлекательным для современного читателя. Внутри вас откроется мир, полный загадок и невероятных открытий. Автор смело нарушает все рамки, вводя в поэтический ландшафт необычные и неизведанные элементы, которые удивят и пленят ваш воображение. Каждое стихотворение в этой книге – настоящая капля свежести и оригинальности, что делает ее неповторимой и неотъемлемой частью русской поэтической культуры.


Это литературное произведение – небывалое сочетание поэзии и прозы. Встречайте антологию, в которой начальные главы принадлежат Киру – человеку, чье существование пропитано невероятными испытаниями и запутанными тропинками, и который наконец обрел настоящую свободу. Поступки и чувства этого героя трогательно вписаны в единый ритм и мелодию текста. Остальные страницы – это наследие самого автора данной книги, наполненное сотрудничеством с высшей сущностью. В этом творении автор выражает свои мысли и идеи через безграничную красоту слова. Составленные в гармонии с божественной природой, они раскрывают мудрость, которая может быть найдена только внутри нас. Раскройте для себя эту книгу, чтобы обрести истинное понимание и проникнуть в глубины мудрости.


"Раскрывая свою душу в словах и ритме, Одиссеас Элитис превратился в одного из наиболее известных греческих поэтов XX века. Его величественная поэма "Достойно есть" сегодня переносит нас в глубины человеческой сущности и заставляет задуматься о вечных вопросах жизни. Благодаря многолетнему труду поэта и переводчика Ипполита Харламова, эта изысканная работа теперь доступна на русском языке. Прочитав ее, вы погрузитесь в прекрасный мир греческой лирики, окутанный таинственными волнами судьбы и человеческого сознания. С каждой страницей, сопровождаемой проницательными комментариями, перед вами будут раскрываться яркие краски мира, зовущие к погружению в свои глубины.


Эта книга представляет собой новую антологию стихотворений автора. В ней собраны самые яркие и известные произведения, которые покорили сердца многих читателей. Особое место занимает лирическая баллада "Священная звезда" - произведение, которое впервые увидело свет в 2005 году и стало настоящим хитом. Интересно, что песня автора была включена в известный диск-сборник "Лучший русский рок в Париже", где она звучала рядом с композициями известных музыкантов. Это лишь один из примеров того, как талантливая поэтесса завоевывала признание в мире искусства. В этой книге вы найдете еще больше удивительных стихотворений, которые наверняка оставят вас не равнодушными.


"Ваше внимание – сборник стихов, наполненный тайнами и сокровищами аллюзиативной поэзии. Читая каждое стихотворение, вы отправитесь в путешествие по бескрайним просторам знания, погрузитесь в обширную эрудированность и откроете для себя многочисленные пересечения гуманитарной культуры и философии. Ритмичные строки проложат вам дорогу в удивительный мир авторского творчества, где каждое слово – то ли изящное платье, то ли яркий камень, создающий великолепное произведение искусства. Данная антология включает в себя целых 99 произведений, переплетающих в себе темы гражданской взволнованности, исторических событий, философской глубины и нежности любовной лирики.


Аннотация: В этой книге автор открывает перед читателем свою глубокую печаль и огорчение, которые овладели его душой в поздний час. Он безнадежно ищет способы преодолеть свое состояние, но единственным выходом кажется просить милостыню. В ночных глубинах он описывает положение своей души, беспомощно прося избавить ее от мук, и вдруг наступает момент, когда является добрейшая душа. В то время, как он замыкается на себе, сталкиваясь с внутренними проблемами, мир продолжает свой ход: духи бдят и наблюдают за судьбами, преображая пыль времен и прорываясь через узы вселенской гармонии. Но кто-то приходит сказать ему, что он не одинок, что даже в самый тяжелый час найдется светлая душа, и это дает ему надежду.