Книги жанра Зарубежная поэзия - скачать fb2, читать онлайн - стр. 2

«Хитрый лис и его друзья» – увлекательная книга для всех возрастов, написанная неизвестным автором. В этой книге рассказывается история о приключениях лиса и его верных друзей – волка, медведя, барсука и других зверей и птиц. Они вместе справляются с различными преградами и всегда находят выход из сложных ситуаций, используя свои хитрость и сообразительность. Эта книга наполнена веселыми и занимательными иллюстрациями, которые помогут читателям еще глубже погрузиться в атмосферу сказочного леса, где происходят все приключения. Вдохновленная французским эпосом, эта книга покажет вам, как важно быть смекалистым и находчивым в любой ситуации.


Сборник стихов, наполненный глубокими эмоциями и яркими образами, приглашает читателя в путешествие по разнообразным переживаниям и чувствам. Разделенный на две части, он касается как темных и мрачных сторон души, так и светлых и возвышенных моментов жизни. Первая часть наполнена болью, разочарованием и отчаянием, в то время как вторая пронизана добротой, надеждой и вдохновением. Автор остается верен себе и своему стилю, погружая читателя в мир своих стихов и переживаний. Этот сборник — настоящее отражение творческой энергии и образности, которые без сомнения оставят след в сердце каждого, кто осмелится открыть его страницы.


Аннотация: В этой книге автор рассказывает о сложных отношениях, любви и ненависти, о том, как трудно бывает быть честным с собой и другими. Он пытается разобраться в собственных чувствах и переживаниях, задавая вопросы о жизни, обществе и самом себе. Каждое стихотворение пропитано глубокими эмоциями и мыслями, отражающими сложность человеческой природы. Стихи вызывают чувство тоски и отчаяния, но при этом оставляют тонкую нить надежды и веры в перемены к лучшему.

"Живописные стихи, наполненные любовью к родной природе и ностальгией по прожитым школьным годам, уносят читателя на увлекательное путешествие по глубинам души автора. Сквозь строки стихов прослеживается искренняя привязанность к родному краю и каждому мгновению жизни. Стихотворения Сюй Лу завоевали сердца читателей не только в Китае, но и за его пределами, став настоящим литературным сокровищем. Сборник "Грезы наших лет" открывает перед читателями мир чувств и эмоций, погружая в атмосферу умиротворения и воспоминаний. Эта книга стала настоящим бестселлером и подарила невероятные впечатления миллионам читателей по всему миру.".


В сборнике "Поэты Древнего Китая" представлены произведения знаменитых поэтов VII–X веков, периода правления династии Тан. Эта книга открывает перед читателем удивительный мир китайской классической поэзии, позволяя окунуться в стихи, наполненные мудростью и красотой. Каждое стихотворение словно картина, изображающая удивительные образы природы и человеческих чувств. Авторы сборника смогли передать глубину и метафоричность китайских стихов, сохранив при этом их первозданную красоту. "Поэты Древнего Китая" - это не просто сборник стихов, а настоящее путешествие сквозь времена и культуры, позволяющее проникнуться духом великой древней цивилизации.


В новой книге переводчика представлены стихи великого китайского поэта Ли Бо, которые уже нашли свое место в литературной вселенной. Годы не прошли даром, и с каждым новым пересмотром переводчик стремился придать стихам еще большую точность и глубину. Он искал способы не только передать смысл оригинала, но и воссоздать художественную ауру произведений, чтобы их энергия могла дотянуться до читателя с максимальной силой. В сборнике присутствуют как переводы, так и оригиналы китайских стихов, что делает книгу доступной и понятной не только специалистам, но и всем, кто ценит поэзию и хочет окунуться в мир Ли Бо.


Мистическая поэзия Ли Хэ - это как вихрь, поглощающий тебя своими интригующими образами и необъяснимыми смыслами. В его стихах звучат неведомые таинства, переплетающиеся с чувственной гармонией и бесконечной глубиной. Он словно проводник в мир иного, куда смело ведет своих читателей, заставляя забыть обыденность и погрузиться во всеобъемлющий мир метафор и символов. Этот сборник, впервые представленный российскому читателю, раскрывает талант и красоту поэзии Ли Хэ, оставленный им в свыше 80 стихотворениях. Каждая строчка его произведений - это как загадка, предназначенная для разгадывания умом и душой.


Глубоко восхищенный поэмой Торквато Тассо "Освобожденный Иерусалим", ярким и захватывающим эпическим повествованием о Первом крестовом походе, художник Роман Дубровкин решил перевести ее на русский язык. В его переводе просматривается вся мощь и красота оригинала - развитое лирическое начало, сложные психологические портреты героев и атмосфера драматических событий. "Освобожденный Иерусалим" стал для него не только произведением искусства, но и источником вдохновения. Однако, книга "Освобожденный Иерусалим" необычна не только своим переводом, но и визуальным исполнением. В данном издании представлены серия гравюр итальянского художника Антонио Темпеста, а также цветные иллюстрации фламандского художника Давида Тенирса Младшего.


В романте Петера, главного героя книги, слышалось только далекое эхо мира. Страшные сны охватывали его каждую ночь, и он понимал, что необходимо раскрыть тайны своего прошлого, чтобы освободиться от этого бремени. Его путешествие начинается с маленького городка, где он находит старую книгу с загадочными надписями. Погружаясь всё глубже в тайны прошлого, Питер понимает, что его ждет нечто невообразимое, и он готов отправиться на конец света, чтобы узнать свою истинную суть.

Это удивительная книга, в которой собраны несколько басен легендарного Эзопа в переводах великого Льва Николаевича Толстого. Эзоп, древнегреческий раб, создавал свои басни о животных, чтобы обличать человеческие пороки. Его истории стали известны по всему миру и переведены на множество языков. Перевод Толстого делает эти басни понятными и современными, привлекая молодых читателей к древней мудрости. Басни Эзопа актуальны и по сей день, ведь они затрагивают вечные темы человеческого общества. В этом издании особое внимание уделено иллюстрациям российского художника Михаила Александровича Скобелева, который оживил героев басен через свои яркие и креативные работы.


В этой книге представлены уникальные переводы знаменитых сонетов Уильяма Шекспира, выполненные талантливыми поэтами XIX и начала XX века. Переводы Н.В. Гербеля, И.А. Мамуны, В.С. Лихачева, Б.В. Бера, Ф.А. Червинского и других придают стихам новую глубину и красоту, сохраняя оригинальное великолепие и выразительность. Эти стихи переносят нас в мир страсти, любви, радости и скорби, оставаясь вечными шедеврами классической поэзии. Погружаясь в эти строки, читатель раскрывает перед собой мир эмоций и чувств, который актуален во все времена и для всех поколений.

В новой книге "Сияние слов" мы погружаемся в мир поэзии Оскара Уайльда, где каждое стихотворение становится поэтическим шедевром. Этот талантливый прозаик и драматург оставил нам наследие чувственных и эмоциональных стихов, которые до сих пор трогают сердца читателей. С легкостью играя словами, Уайльд создает картины, олицетворяя в них удовольствия и сострадание, природу и городскую жизнь. Его стихи - это искренние эмоции, остроумная сатира и глубокие мысли, которые заставляют задуматься о смысле жизни. В этой книге вы найдете коллекцию его лучших произведений, которые не оставят вас равнодушными и подарят удовольствие от восприятия прекрасного.


Книга представляет собой сборник японских лирических стихотворений хокку, которые отличаются своей неподражаемой лаконичностью и удивительной поэтичностью. Стихи отражают жизнь природы и человека, объединяя их в неразрывное единство на протяжении времен года. Японская лирика способна вызвать в нас глубокие чувства благодаря своей оригинальности и способности пробуждать воображение. В книге представлены миниатюры таких известных мастеров как Басё, Бусон и Исса, переведенные поэтом и литературоведом Верой Николаевной Марковой. Ее перевод делает японские поэтические шедевры доступными для читателей на русском языке, представляя их в форме афористичных верлибров и белых стихов.


В книге "Тайны любви" вы найдете удивительные советы и рекомендации о том, как обрести и удержать любовь в своей жизни. Автор, известный мудрец, подает свои мысли и идеи в изысканной и ироничной форме, наполненной тонким юмором. Следуя его советам, вы сможете научиться правильно флиртовать и создавать гармоничные отношения. Это произведение оказало огромное влияние на развитие мировой литературы и до сих пор считается одним из величайших произведений своего времени. Помимо советов о любви, в книгу также входят другие циклы стихотворных посланий, которые заставят задуматься о значении и сущности чувства любви.


Книга о вечных чувствах и страстях, о власти и ее цене, о самых глубоких и темных уголках человеческой души. Книга, в которой разыгрываются драмы великих правителей и простых смертных, яркие образы исторических персонажей и вымышленных героев. Страницы этой книги наполнены зыбкими чувствами, необъятной любовью, страстью к мести и жаждой власти. Здесь каждый персонаж стремится "взять свое", поднимаясь над общими законами и моралью. Все эти истории могут показаться наивными или жестокими, но они всегда лишены равнодушия, заставляя читателя заглянуть в самые темные уголки собственной души.

Аннотация: В романе "Сердце неживое" вы найдете поэзию, магию и тайны, сплетенные в увлекательную историю о поиске себя и своего места в мире. Эта книга о силе души, о дружбе, о любви и о том, как каждый из нас может изменить свою жизнь ради счастья и гармонии. Погрузитесь в уникальную атмосферу загадочного Воронежа и откройте в себе новые грани с помощью героини, которая не боится идти против течения.

Книга "Французская лирика XIX-XX веков в переводах Веры Орловской" открывает читателю двери в мир изысканной поэзии. Стихи Жерара де Нерваля, Альфреда де Мюссе, Поля Верлена и других французских поэтов становятся доступными благодаря тщательным и поэтичным переводам писательницы. Веры Орловской удалось передать особенности стилей каждого автора, сохраняя их неповторимую атмосферу и смысл. Ее собственное поэтическое мастерство позволяет читателю окунуться в мир цветущего литературного "сада", наполненного красотой и глубиной французских стихов. Эта книга будет ценна для всех, кто увлечен французской культурой и искусством слова.


Эта книга - полный перевод на русский язык знаменитого поэтического цикла австрийского поэта, написанного в 1922 году. В ней представлены 56 сонетов, объединенных образом Орфея, которые раскрывают трансцендентную суть бытия в различных аспектах. Автор выражает свои мысли о различных аспектах искусства, природы, предметов и судьбы человека. Читатель погружается в умение Рильке использовать философские идеи, в частности, идеи Гете о единстве всего с миром. Перевод Елены Головиной сохраняет сложность поэтического языка Рильке, его метафорику и инновации в структуре языка, чтобы передать русскоязычному читателю всю красоту и глубину оригинала.


Собрание произведений выдающегося поэта и писателя Анри Волохонского представляет собой сокровищницу литературного наследия. Его работы, отличающиеся изысканным стилем и метафизической глубиной, занимают достойное место среди произведений неофициальной литературы 60-70-х годов. Перенеситесь в мир утонченной иронии, пародийных литературных реминисценций и необычных мистификаций, описанных в произведениях этого замечательного автора. Три тома собрания представляют собой разнообразное творчество Волохонского: от поэзии и драмы до прозы и переводов. Эта книга не только погрузит вас в атмосферу утонченного искусства, но и позволит окунуться в мир философских размышлений и литературных экспериментов.


Собрание произведений Анри Волохонского включает в себя работы писателя различных жанров: поэзия, драма, проза, статьи и переводы. Талантливый автор, яркая фигура неофициальной литературы 60-70-х годов, удивляет своим аристократическим языком, глубокой иронией, мистификацией и пародийными элементами. В каждом произведении чувствуется метафизическая глубина и литературные реминисценции. Три тома собрания раскрывают разнообразие творчества Волохонского и позволяют насладиться его удивительной многогранностью.