Книги жанра Зарубежная поэзия - скачать fb2, читать онлайн - стр. 2
«Хитрый лис и его друзья» – увлекательная книга для всех возрастов, написанная неизвестным автором. В этой книге рассказывается история о приключениях лиса и его верных друзей – волка, медведя, барсука и других зверей и птиц. Они вместе справляются с различными преградами и всегда находят выход из сложных ситуаций, используя свои хитрость и сообразительность. Эта книга наполнена веселыми и занимательными иллюстрациями, которые помогут читателям еще глубже погрузиться в атмосферу сказочного леса, где происходят все приключения. Вдохновленная французским эпосом, эта книга покажет вам, как важно быть смекалистым и находчивым в любой ситуации.
Сборник стихов, наполненный глубокими эмоциями и яркими образами, приглашает читателя в путешествие по разнообразным переживаниям и чувствам. Разделенный на две части, он касается как темных и мрачных сторон души, так и светлых и возвышенных моментов жизни. Первая часть наполнена болью, разочарованием и отчаянием, в то время как вторая пронизана добротой, надеждой и вдохновением. Автор остается верен себе и своему стилю, погружая читателя в мир своих стихов и переживаний. Этот сборник — настоящее отражение творческой энергии и образности, которые без сомнения оставят след в сердце каждого, кто осмелится открыть его страницы.
"Живописные стихи, наполненные любовью к родной природе и ностальгией по прожитым школьным годам, уносят читателя на увлекательное путешествие по глубинам души автора. Сквозь строки стихов прослеживается искренняя привязанность к родному краю и каждому мгновению жизни. Стихотворения Сюй Лу завоевали сердца читателей не только в Китае, но и за его пределами, став настоящим литературным сокровищем. Сборник "Грезы наших лет" открывает перед читателями мир чувств и эмоций, погружая в атмосферу умиротворения и воспоминаний. Эта книга стала настоящим бестселлером и подарила невероятные впечатления миллионам читателей по всему миру.".
В сборнике "Поэты Древнего Китая" представлены произведения знаменитых поэтов VII–X веков, периода правления династии Тан. Эта книга открывает перед читателем удивительный мир китайской классической поэзии, позволяя окунуться в стихи, наполненные мудростью и красотой. Каждое стихотворение словно картина, изображающая удивительные образы природы и человеческих чувств. Авторы сборника смогли передать глубину и метафоричность китайских стихов, сохранив при этом их первозданную красоту. "Поэты Древнего Китая" - это не просто сборник стихов, а настоящее путешествие сквозь времена и культуры, позволяющее проникнуться духом великой древней цивилизации.
В новой книге переводчика представлены стихи великого китайского поэта Ли Бо, которые уже нашли свое место в литературной вселенной. Годы не прошли даром, и с каждым новым пересмотром переводчик стремился придать стихам еще большую точность и глубину. Он искал способы не только передать смысл оригинала, но и воссоздать художественную ауру произведений, чтобы их энергия могла дотянуться до читателя с максимальной силой. В сборнике присутствуют как переводы, так и оригиналы китайских стихов, что делает книгу доступной и понятной не только специалистам, но и всем, кто ценит поэзию и хочет окунуться в мир Ли Бо.
Мистическая поэзия Ли Хэ - это как вихрь, поглощающий тебя своими интригующими образами и необъяснимыми смыслами. В его стихах звучат неведомые таинства, переплетающиеся с чувственной гармонией и бесконечной глубиной. Он словно проводник в мир иного, куда смело ведет своих читателей, заставляя забыть обыденность и погрузиться во всеобъемлющий мир метафор и символов. Этот сборник, впервые представленный российскому читателю, раскрывает талант и красоту поэзии Ли Хэ, оставленный им в свыше 80 стихотворениях. Каждая строчка его произведений - это как загадка, предназначенная для разгадывания умом и душой.
Глубоко восхищенный поэмой Торквато Тассо "Освобожденный Иерусалим", ярким и захватывающим эпическим повествованием о Первом крестовом походе, художник Роман Дубровкин решил перевести ее на русский язык. В его переводе просматривается вся мощь и красота оригинала - развитое лирическое начало, сложные психологические портреты героев и атмосфера драматических событий. "Освобожденный Иерусалим" стал для него не только произведением искусства, но и источником вдохновения. Однако, книга "Освобожденный Иерусалим" необычна не только своим переводом, но и визуальным исполнением. В данном издании представлены серия гравюр итальянского художника Антонио Темпеста, а также цветные иллюстрации фламандского художника Давида Тенирса Младшего.
Это удивительная книга, в которой собраны несколько басен легендарного Эзопа в переводах великого Льва Николаевича Толстого. Эзоп, древнегреческий раб, создавал свои басни о животных, чтобы обличать человеческие пороки. Его истории стали известны по всему миру и переведены на множество языков. Перевод Толстого делает эти басни понятными и современными, привлекая молодых читателей к древней мудрости. Басни Эзопа актуальны и по сей день, ведь они затрагивают вечные темы человеческого общества. В этом издании особое внимание уделено иллюстрациям российского художника Михаила Александровича Скобелева, который оживил героев басен через свои яркие и креативные работы.
В новой книге "Сияние слов" мы погружаемся в мир поэзии Оскара Уайльда, где каждое стихотворение становится поэтическим шедевром. Этот талантливый прозаик и драматург оставил нам наследие чувственных и эмоциональных стихов, которые до сих пор трогают сердца читателей. С легкостью играя словами, Уайльд создает картины, олицетворяя в них удовольствия и сострадание, природу и городскую жизнь. Его стихи - это искренние эмоции, остроумная сатира и глубокие мысли, которые заставляют задуматься о смысле жизни. В этой книге вы найдете коллекцию его лучших произведений, которые не оставят вас равнодушными и подарят удовольствие от восприятия прекрасного.
Книга представляет собой сборник японских лирических стихотворений хокку, которые отличаются своей неподражаемой лаконичностью и удивительной поэтичностью. Стихи отражают жизнь природы и человека, объединяя их в неразрывное единство на протяжении времен года. Японская лирика способна вызвать в нас глубокие чувства благодаря своей оригинальности и способности пробуждать воображение. В книге представлены миниатюры таких известных мастеров как Басё, Бусон и Исса, переведенные поэтом и литературоведом Верой Николаевной Марковой. Ее перевод делает японские поэтические шедевры доступными для читателей на русском языке, представляя их в форме афористичных верлибров и белых стихов.
В книге "Тайны любви" вы найдете удивительные советы и рекомендации о том, как обрести и удержать любовь в своей жизни. Автор, известный мудрец, подает свои мысли и идеи в изысканной и ироничной форме, наполненной тонким юмором. Следуя его советам, вы сможете научиться правильно флиртовать и создавать гармоничные отношения. Это произведение оказало огромное влияние на развитие мировой литературы и до сих пор считается одним из величайших произведений своего времени. Помимо советов о любви, в книгу также входят другие циклы стихотворных посланий, которые заставят задуматься о значении и сущности чувства любви.
Книга "Французская лирика XIX-XX веков в переводах Веры Орловской" открывает читателю двери в мир изысканной поэзии. Стихи Жерара де Нерваля, Альфреда де Мюссе, Поля Верлена и других французских поэтов становятся доступными благодаря тщательным и поэтичным переводам писательницы. Веры Орловской удалось передать особенности стилей каждого автора, сохраняя их неповторимую атмосферу и смысл. Ее собственное поэтическое мастерство позволяет читателю окунуться в мир цветущего литературного "сада", наполненного красотой и глубиной французских стихов. Эта книга будет ценна для всех, кто увлечен французской культурой и искусством слова.
Эта книга - полный перевод на русский язык знаменитого поэтического цикла австрийского поэта, написанного в 1922 году. В ней представлены 56 сонетов, объединенных образом Орфея, которые раскрывают трансцендентную суть бытия в различных аспектах. Автор выражает свои мысли о различных аспектах искусства, природы, предметов и судьбы человека. Читатель погружается в умение Рильке использовать философские идеи, в частности, идеи Гете о единстве всего с миром. Перевод Елены Головиной сохраняет сложность поэтического языка Рильке, его метафорику и инновации в структуре языка, чтобы передать русскоязычному читателю всю красоту и глубину оригинала.
Собрание произведений выдающегося поэта и писателя Анри Волохонского представляет собой сокровищницу литературного наследия. Его работы, отличающиеся изысканным стилем и метафизической глубиной, занимают достойное место среди произведений неофициальной литературы 60-70-х годов. Перенеситесь в мир утонченной иронии, пародийных литературных реминисценций и необычных мистификаций, описанных в произведениях этого замечательного автора. Три тома собрания представляют собой разнообразное творчество Волохонского: от поэзии и драмы до прозы и переводов. Эта книга не только погрузит вас в атмосферу утонченного искусства, но и позволит окунуться в мир философских размышлений и литературных экспериментов.