Книги жанра Зарубежная поэзия - скачать fb2, читать онлайн - стр. 7

«Крылья стихов» "Я – безупречное произведение, Я – пробуждающаяся жизнь, я – страстная река, Я – олицетворение пламени, Сейчас мои руки протянуты к небу!" Такими словами, молодая и яркая поэтесса Ёсано Акико взорвала литературный мир Токио своим неподражаемым стилем. Ее первый сборник стихов, названный "Переплетенные пряди", увидел свет 15 августа 1901 года, в период романтических турбулентных отношений с ее будущим супругом, поэтом Ёсано Тэкканом. Стихи этой юной автора – настоящая революция в жанре танка, привычном для того времени. Она сумела создать яркие романтические танка, которые изменили облик японской поэзии.


В увлекательном сборнике поэзии, талантливая актриса и сторонница различных общественных движений, Лили Рейнхарт, переносит на страницы своей книги неподдельные эмоции первой любви, смело сталкиваясь с неврозами и депрессией перед лицом славы, а также впечатляюще отражая неизбежные последствия разрушения страсти и боли разбитого сердца. В ее глубинно-личных, но одновременно универсально понятных стихах, Лили открывает свое искреннее "я" и приглашает читателя в свой уникальный мир. Сопровождаемый яркими и восхитительными иллюстрациями, сборник "Уроки плавания" подарит глубокое погружение во внутренний мир талантливой девушки и описывает ее приключения в поисках самой себя.


Эта захватывающая книга - результат многолетней работы автора, переносящей нас в мир немецкой поэзии. В ней собраны самые изысканные переводы немецких поэтических произведений, которые являются проявлением творческой индивидуальности автора. Вдохновленный своими исследованиями немецкой литературы, автор представляет свою работу как одноименный сборник. Эта книга была написана в рамках дипломной работы автора на немецком языке, а затем оценена и признана одной из лучших в области перевода. Научное руководство дипломной работой осуществлял кандидат филологических наук, доцент Батурина Е. С. Автору удалось проявить свою талантливую и креативную индивидуальность, что привело к получению высоких оценок от экспертов.


Эта книга - уникальное собрание ста миллионов историй, раскрывающих разные аспекты человеческой жизни. Одни из них основаны на реальных событиях, другие - полностью выходят из глубин авторских мыслей. Автор не стремится очаровать читателя, он открывает его глаза на жестокую и безупречную реальность взрослого мира. Книга печатается в авторской редакции, сохраняя уникальную орфографию и пунктуацию автора. Важно отметить, что содержит нецензурную брань, что усиливает достоверность и прямоту повествования. Откройте страницы этой книги и погрузитесь в множество историй о людях, которые смеют, плачут, любят, борются и настойчиво идут к своим мечтам.


"Магические мелодии проникают в душу воздыхателя, окутывая его нежнейшим вечерним шелестом. Ведь в сборнике "Мелодии последнего вдоха" Чарльз Буковски демонстрирует свою универсальность, позволяя своей скандально известной писательской душе раскрыться без ограничений и перейти в новое измерение искусства. Этот тонкий голос писателя вибрирует в каждой строчке, оставляя место только истинным эмоциям и размышлениям о жизни, смерти и вечности. В каждом произведении незаурядной лирики отображается неиссякаемая страсть к слову, повествующая о самых проницательных и сложных темах - от безумия городской суеты до неизбежного конца.


Книга представляет собой уникальное собрание четверостиший известного поэта Омара Хайяма. Его творения, несмотря на время и династии, проникли сквозь границы национальных культур, дошли до нас и захватывают сердца читателей. В этой книге можно найти все самые известные и уважаемые рубаи, которые приписываются Хайяму, и литературоведы не возражают против этого авторства. Кроме того, она предлагает читателю не только прочитать стихотворения, но и погрузиться в дух национальной культуры автора благодаря уникальным миниатюрам художественной живописи. Книга сохранена в формате PDF A4, что делает ее удобной для чтения и сохранения издательского макета.


Эмили Дикинсон, безусловно, занимает важное место в истории североамериканской литературы. Ее творчество, появившееся задолго до наступления Серебряного века в России, открыло новые законы и принципы современного стихосложения. Главной темой, которую охватывает писательница, является ее обращение к высшей власти - Богу. Великолепный переводчик сделал некоторые интересные изменения в переводе ее стихов, что придало им новое звучание и мощный религиозный оттенок. Эта книга - постоянно обновляемый проект, который продолжает пополняться новыми интерпретациями и отсылками. Она приглашает читателей на волнующее путешествие по глубинам Дикинсонинского мира и оставляет вместе с ними следы на страницах истории.


Книга «По следам Автобиографии красного» рассказывает историю Гериона, молодого человека, чья жизнь оказывается полна сложностей и потерь. Главный герой, названный в честь мифологического существа, живет вместе со своим жестоким старшим братом и беззащитной матерью. Уже в пять лет Герион начинает писать свою автобиографию, стремясь осмыслить свою судьбу. Со временем, взрослея, он находит утешение в фотографии, изучая мир через объектив своей камеры. Но внезапно его жизнь оказывается перевернута, когда его отношения с юношей по имени Геракл неожиданно прерываются безвозвратно. Ощущая себя потерянным и одиноким, Герион решает отправиться в путешествие, оставляя позади все прежние неудачи. В этом путешествии он открывает для себя параллельный мир, полный интриг и таинственности, созданный его собственной камерой.


Автором этой книги является известный немецкий поэт Гете, который оставил неизгладимый след в мировой литературе. Одной из его самых значительных работ стала трагедия «Фауст», которая заслуженно считается шедевром великой литературы. Впору гордиться именем Гете, которое стало истинной гордостью человечества. В этом издании представлен перевод «Фауста», выполненный Афанасием Фетом, одним из наиболее выдающихся русских поэтов XIX века. Как ни странно, Фет, благодаря своему родословному связи с немецкой культурой и языком еще с раннего детства, впервые воспринял эстетические и философские взгляды Гете и Гегеля.


«Хотите погрузиться в мир античной поэзии, но боитесь, что на это уйдет слишком много времени? Эта книга именно то, что вам нужно! В ней представлены две работы выдающегося писателя и переводчика А.А. Сальникова: статья «Своеобразие языков русских переводов Гомера» и «Илиада. Сокращённая версия». Последняя, созданная в 2013 году, представляет собой более компактный перевод обширной поэмы, но при этом остается верной оригинальному содержанию и характеру произведения. В отличие от простых кратких содержаний, этот перевод полностью передает всю мощь и красоту Гомеровской эпики. А.А. Сальников уверяет, что его сокращенная версия «Илиады» поможет даже самым озабоченным студентам ознакомиться с величием Гомера, не теряя времени.


"Поэтический мир Жака Горма - неизведанная вселенная, в которой открывается франкоязычный поэт перед русскоязычным читателем. В этой книге, лауреат женевской премии Plume d'Or, награжденный также премиями от Общества Писателей Эльзаса, Лотарингии и Бельфора, а также Французской Академии, представляет самые значимые аспекты своего творчества. Стихотворения, отобранные самим автором, пронизаны философскими исследованиями Мориса Метерлинка и стремятся выразить то, что невидимо, невыразимо и невысказано. В этих стихотворениях читатель погрузится в лабораторию поэтического творчества, откуда вытекает понимание жизни, природы и человека." Мои предложения: "Путешествие в литературную глубину Жака Горма начинается здесь, на страницах этой книги.


Встречайте книгу "Городской ритм" от Натальи Шматко - знаменитого журналиста из Гродно. С самого детства она обнаружила свой талант к рифмовке, начиная сочинять стихи уже в пять лет. Но в 2018 году она решила себе поставить задачу и начала писать стихи ежедневно. И так появился сборник "Ежедневки". В этой уникальной книге автор на очень коротких, но ярких строчках рассказывает о своем любимом городе, о важности дороги, как спасенья от повседневных забот, о влиянии музыки на ее творчество, о дорогих и близких людях, которые вдохновляют ее каждый день. Здесь на страницах замешана ирония, проникнутая тонким чувством юмора, благодаря чему книга станет интересной и понятной для широкого круга читателей.


В новой книге "Призрачные отражения" мы встречаем талантливого вьетнамского поэта Май Ван Фана, чье творчество поражает своей оригинальностью и глубиной мысли. В сборнике представлены стихотворения, наполненные яркими образами и философскими размышлениями. Автор способен обнаружить необычное в обыденном и увидеть прекрасное в заурядном, подарив читателю новый взгляд на мир. Первые четыре раздела сборника увлекают нас в лирическое путешествие по природным красотам, открывая перед нами картину жизни с ее радостями и тревогами. В каждом стихе присутствуют глубокие эмоции и искреннее отражение чувств, от любви и дружбы до смерти и страха. Особый качественный виток происходит в поэме в прозе "Время утиля", где Май Ван Фан предлагает свои философские размышления о прошлом, настоящем и будущем своей родины и всего человечества.


В данном издании представлены стихотворения на английском языке, каждое из которых сопровождается дословным переводом на русский язык и комментарием. Такой подход делает тексты понятными даже тем, кто только начинает осваивать английский язык. Книга предлагает читателю возможность насладиться английской и американской поэзией в оригинале, сохраняя при этом подлинное художественное достоинство произведений. Формат PDF A4 позволяет сохранить издательский макет книги, создавая максимально комфортные условия для восприятия текстов. Независимо от уровня владения английским языком, читатель найдет в этой книге исключительное наслаждение от чтения и погружения в удивительный мир поэзии.


Книга "Столлмейер вторгается в Рокфорд" представляет собой уникальное издание стихотворений, которые воскрешаются на страницах ее, предлагая читателю двойной вариант чтения. Каждое стихотворение включает в себя английский оригинал, а также детальный перевод на русский язык и лексический комментарий. Строение текста позволяет внедрить перевод и комментарий прямо воронку стихотворения, облегчая понимание даже для читателей с минимальным знанием английского языка. Никогда прежде не было столь простого доступа к английской и американской поэзии для русскоязычных читателей. Кроме того, данная книга предлагает уникальный вариант в формате PDF A4, который полностью сохраняет издательский макет.


Эта книга представляет собой необычное исследование самых глубоких и загадочных сторон человеческой природы. Автор, полностью погружаясь в мир философии и литературы, задает вопрос, существует ли возможность выразить неизъяснимое. Взгляды прошлого и настоящего, реальности и воображения переплетаются внутри этих страниц, создавая неподражаемую атмосферу. Книга поможет читателю проникнуть в глубины самого себя, ощутить эмоции, погрузиться в мир, полный драмы и испытаний, в котором герои стирают границы между реальностью и вымыслом. Откройте страницы этой книги, чтобы исследовать ностальгические оттенки, связанные с отрывом от родины и дальними близкими людьми, чтобы почувствовать вечную тягу к отдаленным местам и задуматься над смыслом собственной жизни.


The Annotation could be: "Поэтические шедевры Уильяма Шекспира - сборник сонетов, буквально захватывающих своими эмоциями и глубиной. Перевод на русский язык Е. Зуевой позволяет окунуться в мир произведений великого поэта и насладиться его уникальным стилем и языком. Величие человеческой души, красота природы и вечные темы любви и времени - все это прекрасно отражено в сонетах Шекспира, признанных одними из величайших достижений мировой поэзии."

"Попадая на страницы этого уникального сборника, читатель окунется в мир искусства и политической активности. Здесь, на просторах российской поэзии, сливаются струны сюрреализма и пламенной революционности. Автор, известный своим особым видением мира и непримиримым характером, представляет свои остросоциальные стихи, написанные в пронзительной манере. В дополнение к этому, собрание включает в себя два критических эссе, которые уводят читателя в глубину поэтического мира и раскрывают необычайную связь между писательским творчеством и жизнью. Автор написал их в период своей эмиграции в 1940-е годы, испытывая силу и порывы своих эмоций под влиянием событий того времени. Это уникальное издание также дополнено ценными материалами о жизни самого автора – статьей, посвященной его творчеству, а также хронологической лентой, которая позволяет ближе познакомиться с его трогательным и сложным пути к успеху и признанию.


"Духовное сокровище" представляет собой эксклюзивное собрание поэтических произведений и творений выдающегося немецкого авангардиста Пауля Шеербарта. В этой книге, впервые доступной на русском языке благодаря труду талантливого поэта Ильи Китупа, лежит целый мир дивных и необычных стихов, полных футуристического и модернистического рвения. Шеербарт, известный своим непредсказуемым творческим стилем и интригующей фантастикой, занимает почетное место среди немецких дадаистов, его работы считаются предтечей этого движения. Обогатив свои произведения чарующей заумью, Шеербарт поражает своих читателей первоклассной пленительной магией. В дополнение к изысканным стихотворениям Шеербарта, этот том также содержит острые и интересные очерки от двух выдающихся исследователей дадаизма – Обердада (Йоханнес Баадер) и Вальтера Беньямина.


Эта книга посвящена талантливому французскому художнику и гравёру Гюставу Доре. Он создал непередаваемые иллюстрации, которые великолепно передают атмосферу "Божественной комедии" – одного из самых популярных и читаемых произведений в мире. В этом эпическом шедевре Данте погружает нас в глубины ада, раскрывая суть человеческой души, а затем ведет нас сквозь небесные врата к разнообразным формам добродетели и радости. Гениальность Доре, ярко проявившаяся в его иллюстрациях, принесла ему заслуженное признание иллюстратора XIX века, благодаря непревзойденной игре света и тени в его произведениях. Это первый полный русский перевод "Божественной комедии", выполненный Дмитрием Егоровичем Мином.