Бесплатно скачать книги автора Уильям Шекспир в формате fb2, либо читать онлайн - стр. 3
Аннотация: Книга "Двенадцатая ночь, или что угодно" Уильяма Шекспира рассказывает историю о приключениях героев в городе Иллирии. Главная героиня Виола, отделенная от своего брата после кораблекрушения, принимает мужскую роль и проникает в дворец герцога Оливии, где оказывается втянутой в сложные отношения между герцогом и его придворными. С помощью своего лучшего друга, капитана Антонио, Виола пытается найти своего брата и одновременно разрешить конфликт между герцогом и Оливией, в которую она сама безусловно влюблена. Эта романтическая комедия полна колоритных персонажей, интриг и сюжетных перипетий.
В новой книге представлены два произведения знаменитого драматурга Уильяма Шекспира - "Король Лир" и "Буря". Оба текста относятся к позднему периоду творчества автора и сосредоточены на судьбе стареющих правителей, когда приходит время расставаться с властью. "Король Лир" считается одной из самых великих трагедий Шекспира. Это произведение влияет на читателя уже с первых страниц, окуная его в мир настоящей драмы. Язык пьесы искренен и понятен каждому, а что говорится о скрытых, тайных желаниях и страшных истинах, заставляет задуматься о глубине человеческой природы. Второе произведение, "Буря", написано в жанре романтической сказки.
Книга "Тайны судьбы" повествует о загадочной способности, которая есть у каждого из нас - способности прочесть будущее по чертам нашего характера. Главный герой, необычный наблюдатель, обладает этой уникальной способностью и способен предсказывать события, которые будут случаться в его жизни. Но его качества и навыки так необычны, что он не желает их тратить на себя. Он понимает, что своей судьбой он не владеет и не может принадлежать только себе. Он сравнивает себя с факелами, которые небосвод зажигает не для того, чтобы они горели для себя, а чтобы быть источником света для всех остальных. В книге автор поднимает тему предопределенности, самоидентификации и цели в жизни.
Аннотация: "Важные события в жизни молодого графа Бертрама и его семьи разворачиваются в эпоху войны и политических интриг. Бертрам покидает родной замок, чтобы присоединиться к войскам во Флорентийской войне. Он оставляет свою мать-графиню и встречает молодую Елену, которая становится его покровительницей. В этой истории о любви, предательстве и поиске истинного счастья, герои сталкиваются с болью, горем и испытанием верности. Проникновенные диалоги и сложные судьбы главных героев передают читателю все сложности человеческой жизни в эпоху средневекового феодализма. Книга перенесет вас в другой мир, полный интриг и страстной любви.".
В книге "Старая мантия" рассказывается история, полная загадок и неожиданных поворотов событий. Главные герои - Шеллоу, Эванс и Слендер, - оказываются втянутыми в поразительные приключения, связанные с животным мира. Старая мантия, которая стала центральной фигурой в сюжете, скрывает в себе не только секреты прошлого, но и символизирует любовь. Автор умело передает через своих персонажей эмоции и чувства. Книга наполнена двусмысленностью и интригой. Читатель вместе с героями погружается в мир тайн и загадок, пытаясь раскрыть истинные намерения персонажей. "Старая мантия" не оставит равнодушным ни одного любителя приключений и загадок.
Эта книга рассказывает о захватывающих событиях, произошедших на поле битвы между двумя враждующими армиями. Один из центральных персонажей - Уолтер Блент, который, окропившись пылью с дороги, появляется перед другом главного героя. Он не скрывает своего восторга и поздравляет его с победой над Дугласом. На поле битвы тысячи трупов солдат и офицеров свидетельствуют о жестокости противостояния. Но самое громкое достижение - взятие в плен сына и наследника Дугласа, а также нескольких графов и других знатных особ. Главный герой не скрывает, что этот триумф обещает богатую добычу и громкую победу. Весьма захватывающая история, полная решимости, страсти и важных перипетий.
Великая поэма "Венера и Адонис" открывает перед читателем мир разрушительной и пристрастной страсти, запечатленной в словах и ритме литературного шедевра. Магия и умение Шекспира создать яркие образы и мягкую мелодию слов быстро распространились среди искушенной аудитории его времени. История о смертельной любви между богиней любви и молодым охотником вызывала не только восхищение, но и настолько глубокую симпатию, что книгу стали хранить дорого образованные женщины под своими подушками, чтобы она всегда была рядом. Молодые студенты Оксфорда учили наизусть части этой поэмы и исполняли их на улицах города, дополняя стихи своими молодыми голосами и сильными эмоциями.
История, которую я вам расскажу, начинается с завещания отца и его несправедливого распределения наследства. Завещание предусматривало мне лишь жалкую сумму в тысячу крон, в то время как брату было поручено обеспечить мне достойное воспитание. Однако, фактически все свои годы я провел взаперти в доме, лишенный любого воспитания, как если бы я был быком, сидящим в своем загоне. Тем временем, брат отправили в школу, где о нем разносилась слава успешного ученика. Не с тем же энтузиазмом наши коней, которых отец не только лучше кормил, но и учил, устраивал для них тренировки и нанимал специалистов, оплачивая их щедрыми обещанными гонорарами.
В увлекательной истории о двух монархах – короле Сицилии и короле Богемии, автор погружает нас в мир давних времен, где сложилась особая связь между главными героями. Привязанность, закрепившаяся между ними с раннего детства, не могла исчезнуть, даже после того, как долги и обязанности разлучили их. В царствование каждого из них, хотя не лично встречаясь, они поддерживали свое общение, взаимно отправляя письма, дружественные послания и дары. Этот уникальный своеобразный союз позволял им оставаться близкими, даже находясь на разных континентах. И как же удивительно, что даже в их физической разлуке они продолжали поддерживать связь, будто протягивая друг другу руки и обнимаясь на расстоянии. Что же произойдет дальше с этой непоколебимой дружбой? Будут ли небеса способны продлить их союз так же, как они продлили его сами своими усилиями? Волнующая история о верности и дружбе открывает для нас двери в чудесный мир дворцовых загадок и секретов, где даже великие монархи могут обнаружить подлинные сокровища – их взаимные чувства и преданность.
Перед вами уникальная книга, представляющая одну из величайших трагедий известного английского драматурга В. Шекспира. Это произведение было переведено из древнеанглийского языка заслуженным поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Перевод идеально передает оригинальность текста и может заинтересовать широкую аудиторию, увлеченную классической литературой. Особая ценность данной книги заключается в том, что именно этот перевод использовался на сцене Челябинского ТЮЗа в период с 1991 по 1993 годы. Таким образом, вы сможете прочувствовать атмосферу и эмоции, которые передавали актеры в театральном представлении. Помимо текста произведения, книга отличается изысканным оформлением обложки.
Аннотация: Вильям Шекспир, великий драматург, в своей знаменитой пьесе "Король Лир" рассказывает историю о разделе королевства на три равные части между сыновьями Короля Лира. В фокусе внимания оказывается мятежный сын и его интриги, которые в результате приводят к разрушению королевской семьи и большим потерям. Эта драматическая и трогательная история проливает свет на темы семейных ценностей, верности и предательства, а также на жестокость человеческой природы. Алексей Борисович Козлов наряду с переводом пьесы также представляет дизайн обложки, созданной в его интеллектуальной издательской системе.
В руках читателя находится новое произведение, знакомое каждому – повествование о судьбе героев, созданное непревзойденным писателем У. Шекспиром и переведенное поэтом и талантливым переводчиком Юрием Лифшицем. Строки мастера слова проливают свет на механизмы власти, отражая весьма актуальные проблемы современности. Амплуа современности, находящееся в сочетании с элегантным слогом, придает этому переводу особую привлекательность и увлекает широкий круг поклонников классической литературы в мир захватывающих историй. Внешняя обложка книги оформлена картиной «Макбет и ведьмы» швейцарского и английского художника, известного своими произведениями - Иоганна Генриха Фюссли (1741—1825), создающей атмосферу из глубин сюжета и погружающей читателя в мрачное окружение происходящего.
В свежем переводе комедии Уильяма Шекспира "Много шума из ничего" открывается новая жизнь знаменитых персонажей и удивительных событий. Необычное переплетение изысканного юмора, остроумных диалогов и веселых песен, пропитанное эмоциями чудовищного предательства и безвременной смерти, в конечном итоге воскрешает светлую сторону человеческой природы - вечнозеленую любовь. Юрий Лифшиц, преданный переводчик, бережно передает всю глубину искрометности оригинала, воплощая замысловатые эпизоды в слоге, который несомненно вызовет восторг у многочисленных благодарных читателей. Своеобразная художественность перевода лишь подчеркивает магию и неиссякаемый шарм произведения Шекспира.
Эта книга, называющаяся "Вихри Судьбы", является непревзойденной вершиной мирового художественного и драматического искусства. Представил нам ее великий Шекспир, создав трагедию, которая до сих пор, спустя несколько столетий, не перестает пленять своими глубокими переживаниями и эмоциями всех, кто к ней прикасается. И сегодня, благодаря гениальному переводу и поэтическому вкладу Ю. Лифшица, никто не останется равнодушным к этому превосходному произведению. В его переводе до мельчайших деталей переданы яркие характеры главных героев, неистовые страсти и захватывающие моменты, свойственные этому событийному оркестру, и даже грустный юмор, пробивающийся сквозь слезы.
В увлекательном новом переводе Григория Кружкова представлена последняя драма непревзойденного литературного гения Уильяма Шекспира. В данном произведении проникающе и глубоко описана история Волшебника Просперо, бывшего герцога Милана, который был предательски свергнут его собственным братом. Изгнан из родного города и вынужденный пуститься в открытое море, главный герой сталкивается с неожиданной возможностью - один из высокопоставленных чиновников передает ему его сокровенные волшебные книги, оказавшиеся ключом к осуществлению его жажды мести. Волшебные книги, чарующие своими таинственными страницами, раскрывают перед Просперо тайны и силу загадочного мира магии.
"Откройте для себя новое великолепие Шекспира с переводом Николая Самойлова, которого сегодня так необходимо. Этот перевод не привозит Шекспира к нам, а переносит нас в его мир. Николай Самойлов проявил настоящее мастерство, освободив Шекспира от фальши, которая присутствовала в предыдущих переводах. Прочитайте эту книгу и ощутите настоящее величие знаменитой классики литературы." "Вы не можете представить себе, насколько живым и актуальным может быть Шекспир в современном мире. Именно этот перевод Николая Самойлова открывает перед вами возможность окунуться в мир возносимых чувств и гениального творчества.
Аннотация для книги: "Страстный пилигрим" - это сборник стихотворений, написанных гениальным поэтом. В этой книге он исследует сложности и противоречия любовных отношений. Он описывает свою страсть и преданность, даже если знает, что его возлюбленная иногда лжет. Взаимные обманы и сокрытие правды создают сложную динамику между ними. Однако, несмотря на это, поэт продолжает верить и ценить свою возлюбленную. Вторая часть книги рассматривает двойственность человеческой природы, где добро и зло борются за душу героя. Книга предлагает глубокие размышления о любви и предательстве и заставляет нас задуматься над природой человеческих отношений и самим собой.
Настоящее пособие представляет собой уникальную и инновационную методику изучения английского языка на основе русско-английского перевода. Внимание уделено переводу английских пьес, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, а также тренировке навыков чтения, аудирования и пересказа оригинальных и неадаптированных текстов, написанных самим Уильямом Шекспиром. В книге представлено 1 494 слова и идиомы, являющиеся оригинальным произведением великого драматурга. Благодаря разнообразным упражнениям, которые включают в себя перевод русской версии, чтение адаптированного текста, аудирование и пересказ оригинала, читатели смогут значительно расширить свой словарный запас, улучшить навыки понимания на слух, а также повысить качество и грамотность своего перевода. Это пособие рекомендуется всем, кто изучает английский язык на уровнях В2 – С2.
Представляем вашему вниманию уникальное издание произведений великого Шекспира в переводе Маршака. Здесь собраны его знаменитые сонеты, несравненно посвященные женщине, что придает им особый вкус и эмоциональную глубину. Маршак, избавив Шекспира от литературных наследий предыдущих веков, щедро дарит нам возможность в полной мере насладиться уникальностью и актуальностью творчества этого мирового гения. Однако эта книга предлагает нам не только сонеты. Самойлов, переводчик этого издания, приводит в наш мир и другие произведения Шекспира, вызывающие восторг и удивление своим разнообразием и глубиной. Велись знакомство с трагедией «Гамлет», жгучей и бурной историей, полной предательства, мести, любви и отчаяния.