Гамлет. Акт 1, сцена 1. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования
Автор: Уильям Шекспир
Жанр: Языкознание, Русская классика, Стихи и поэзия
Настоящее пособие представляет собой уникальную и инновационную методику изучения английского языка на основе русско-английского перевода. Внимание уделено переводу английских пьес, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, а также тренировке навыков чтения, аудирования и пересказа оригинальных и неадаптированных текстов, написанных самим Уильямом Шекспиром.
В книге представлено 1 494 слова и идиомы, являющиеся оригинальным произведением великого драматурга. Благодаря разнообразным упражнениям, которые включают в себя перевод русской версии, чтение адаптированного текста, аудирование и пересказ оригинала, читатели смогут значительно расширить свой словарный запас, улучшить навыки понимания на слух, а также повысить качество и грамотность своего перевода.
Это пособие рекомендуется всем, кто изучает английский язык на уровнях В2 – С2. Важным преимуществом состоит в том, что оно подходит широкому кругу лиц, независимо от специализации и профессии, благодаря универсальности произведений Уильяма Шекспира и их актуальности в любое время и эпоху.
Не упустите возможность окунуться в мир английской литературы и одновременно улучшить свой языковой уровень с помощью этого захватывающего пособия!
Скачать fb2 Гамлет. Акт 1, сцена 1. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования
Другие книги автора Уильям Шекспир
- Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
Похожие книги
- Английский язык, варианты ответов, ЕГЭ, 20 писем, №37, 40 эссе, №38.1/2, 20 «проектов», Т4 УЧ - Игорь Евтишенков
- Неизведанный мир слов - Кудеев Роман
- Живой как жизнь. О русском языке - Корней Чуковский
- Անշաղկապ բարդ նախադասություններ - Սուսաննա Հարությունյան
- Капитанская дочка. Краткое содержание повести - Сергей Обжогин
- Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика - Елена Худенко
- Родина и война 1941—1945 годов. Отечественная война и мои Воркута и Можга - Владимир Герун
- Непростые сказки. Для больших и маленьких - Сергей Серванкос
- Добро – наше всё! - Алексей Добров
- Подчиню тебя себе - Тори Майрон, Мэри Влад