Бесплатно скачать книги автора Уильям Шекспир в формате fb2, либо читать онлайн - стр. 2
В романе "Любовь и ненависть" от известного автора рассказывается история о вечной борьбе между двумя знатными семействами - Монтегкки и Капулетти. В центре внимания их древняя вражда, которая препятствует счастью и любви. Но среди этой ненависти молодые сердца - Ромео из рода Монтегкки и Джульетта из рода Капулетти - находят друг друга. Их нежные чувства расцветают как цветок в поле, заставляя забыть обо всем, кроме любви. Но сумеют ли они пережить все испытания и барьеры, которые угрожают их счастью? "Любовь и ненависть" - это волнующая история о любви, страсти и судьбе, которая заставляет задуматься о вечных ценностях и моральных принципах.
В романе "Под знаменем любви и предательства" рассказывается о замке Леонато, который принимает в своем доме принца Арагонского и его верных друзей. Между храбрым офицером Клавдио и прекрасной дочерью Леонато, Геро, вспыхивает страстная любовь. Однако злобный заговорщик, брат принца, стремится разрушить счастье молодых, выдвигая обвинения в неверности. В их сложной и запутанной истории любви, предательства и мести каждый персонаж вынужден принимать сложные решения, которые определят их судьбу. Каждая страница романа наполнена страстью, интригами и неожиданными поворотами событий, заставляя читателя держать дыхание до самого финала.
В захватывающей истории о потерянных и вновь обретенных связях, близнецы Себастьян и Виола оказываются в судьбоносном разлуке после кораблекрушения. Виола, изменив свою внешность и приняв мужское имя Цезарио, оказывается во дворце герцога Иллирии, в то время как Себастьян верит в потерю своей сестры и погружается в горе. Путаница и недоразумения начинаются, когда оба близнеца оказываются в одном городе, их судьбы переплетаются в неожиданный сплетень, который приводит к забавным и запутанным ситуациям. Возникающие обстоятельства вынуждают героев принимать крайне необычные решения и подвергают их верную дружбу серьезным испытаниям. Эта захватывающая история о любви, дружбе и воссоединении заставит читателя переживать атмосферу ожидания и смеха, не зная, как разворачивается запутанная интрига вокруг двух путешественников, которые потеряли и нашли друг друга.
нига "Макбет" Уильяма Шекспира расскажет вам о кровавой и жестокой борьбе за власть, о душе человека, раздираемой страстью и амбициями. В центре сюжета - Макбет, король шотландский, и его жена Леди Макбет, чья жажда власти приводит к убийству и безумию. Обман, предательство и судьба переплетаются в удивительной трагедии, действие которой разворачивается в середине XI века на поле битвы и в зловещем замке. Ведьмы, призраки и заговоры проникают в реальность и заставляют пересмотреть понятия блага и зла. Сможет ли Макбет покончить со своими страхами и сделать правильный выбор? Или он станет жертвой своих собственных амбиций?
В книге "Тайны Шекспира: жизнь и творчество великого поэта" рассказывается о невероятном творческом пути известного английского драматурга Уильяма Шекспира. Этот удивительный человек создал не только знаменитые трагедии и комедии, но и исторические хроники, поэмы и сонеты. Его произведения переводились на разные языки и вдохновляли многих поэтов. Особое внимание в книге уделено переводу произведения "Ромео и Джульетта" на русский язык Борисом Пастернаком. Авторы рассматривают тонкости перевода и влияние Шекспира на русскую литературу. Кроме того, читатель узнает о личной жизни и тайнах великого поэта, которые до сих пор остаются загадкой.
"В изданной в 1602 году комедии, автором которой является Уильям Шекспир, описаны веселые приключения сэра Джона Фальстафа и группы шутливых жителей Виндзора. Представлены различные комические ситуации, связанные с забавными выходками рыцаря сэра Хью, судьи Шеллоу и его хитрого племянника мистера Слендера. В пьесе также встречаются самовлюбленный прапорщик Пистоль и его помощник капрал Ним. Сочинение Шекспира, которое было исполнено перед выбранными аудиториями и уважаемой Ее Величеством, считается чрезвычайно увлекательным и остроумным. Комедия была написана после появления пьесы «Генрих IV» в 1597 году по личному желанию королевы Елизаветы.
В захватывающем романе "Лесные сны" рассказывается история молодого афинянина Лизандра, который стремится завоевать сердце прекрасной Гермии. Однако их счастье омрачается сопротивлением отца Гермии, который против такого брака. Влюбленные принимают решение о бегстве, пытаясь обмануть погоню и тайно пожениться в месте, где их никто не найдет. Однако, удача отвернулась от них, когда лучшая подруга Гермии, Елена, которая сама сокрушительно влюблена в друга Лизандра, предает беглецов, подвергая их опасности и рискуя разрушить их счастливое будущее. Вскоре за ними начинается отчаянная погоня, представляющая все большую угрозу для их свободы и любви. Их пути затаиваются в плотно заросшем лесу, который оказывается обитаемым таинственными и загадочными духами.
"Откройте для себя новое великолепие Шекспира с переводом Николая Самойлова, которого сегодня так необходимо. Этот перевод не привозит Шекспира к нам, а переносит нас в его мир. Николай Самойлов проявил настоящее мастерство, освободив Шекспира от фальши, которая присутствовала в предыдущих переводах. Прочитайте эту книгу и ощутите настоящее величие знаменитой классики литературы." "Вы не можете представить себе, насколько живым и актуальным может быть Шекспир в современном мире. Именно этот перевод Николая Самойлова открывает перед вами возможность окунуться в мир возносимых чувств и гениального творчества.
В этой книге представлены две захватывающие пьесы, каждая со своей уникальной историей и главными героями. Первая пьеса, "Король Лир", основана на древнеанглийской легенде о короле Уэссекса, который стал жертвой предательства и жестокости своих старших дочерей, стремящихся к власти и богатству. Эта трагедия целиком погружает читателя во мрак семейных интриг и коварства, раскрывая глубину человеческой жестокости и предательства. Вторая пьеса, "Антоний и Клеопатра", является эпическим событием, в котором присутствуют настоящие исторические фигуры, полностью отражающие свои исторические персонажи. Умелое использование Шекспиром некоторых анахронизмов, чтобы усилить драматическое воздействие, только добавляет эффектности этой трагедии, в которой разворачиваются последние дни прекрасной египетской царицы и ее отважного римского супруга.
"Тот, кто рисковал утратиться в тени великих поэтов, я наконец решился на это. 154 сквозь века переводились, обливая нас своей гениальностью. Сонеты Шекспира, вопреки простому стихосложению, представляют собой высшую форму мастерства, школу, где можно отточить свои навыки. И хотя слышится эхо Градского, напевающего "сколь ни рисуй себя с великими, не станешь лучше рисовать", я верю, что в поисках себя и своей судьбы мы должны сравнивать себя с теми, кто уже достиг вершин поэтического искусства." Доделаем от себя: Открывая страницы этой книги, у вас есть шанс пройти через залы славы литературы и почувствовать дыхание великих художников слова.
Настоящее пособие представляет собой уникальную и инновационную методику изучения английского языка на основе русско-английского перевода. Внимание уделено переводу английских пьес, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, а также тренировке навыков чтения, аудирования и пересказа оригинальных и неадаптированных текстов, написанных самим Уильямом Шекспиром. В книге представлено 1 494 слова и идиомы, являющиеся оригинальным произведением великого драматурга. Благодаря разнообразным упражнениям, которые включают в себя перевод русской версии, чтение адаптированного текста, аудирование и пересказ оригинала, читатели смогут значительно расширить свой словарный запас, улучшить навыки понимания на слух, а также повысить качество и грамотность своего перевода. Это пособие рекомендуется всем, кто изучает английский язык на уровнях В2 – С2.
Представляем вашему вниманию уникальное издание произведений великого Шекспира в переводе Маршака. Здесь собраны его знаменитые сонеты, несравненно посвященные женщине, что придает им особый вкус и эмоциональную глубину. Маршак, избавив Шекспира от литературных наследий предыдущих веков, щедро дарит нам возможность в полной мере насладиться уникальностью и актуальностью творчества этого мирового гения. Однако эта книга предлагает нам не только сонеты. Самойлов, переводчик этого издания, приводит в наш мир и другие произведения Шекспира, вызывающие восторг и удивление своим разнообразием и глубиной. Велись знакомство с трагедией «Гамлет», жгучей и бурной историей, полной предательства, мести, любви и отчаяния.
"ПЕСНИ ШЕКСПИРА: Выдающаяся часть наследия в переводах на русский язык" Эта книга представляет собой уникальный сборник песен Уильяма Шекспира, которые являются неотъемлемой частью его драматических произведений. В ней приведены не только оригинальные тексты песен, но и избранные переводы на русский язык, которые позволяют насладиться красотой и глубиной этих стихотворений. Автор обращает особое внимание на важность сохранения музыкальности и мелодичности слов Шекспира, которые вдохновляли композиторов со всего мира. В книге также рассматриваются искажения, совершаемые при переводе песен, и предлагаются альтернативные варианты, более точно передающие идею и эмоции оригинала.