Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица

Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица

Автор:

Жанр: Пьесы и драматургия, Стихи и поэзия

В свежем переводе комедии Уильяма Шекспира "Много шума из ничего" открывается новая жизнь знаменитых персонажей и удивительных событий. Необычное переплетение изысканного юмора, остроумных диалогов и веселых песен, пропитанное эмоциями чудовищного предательства и безвременной смерти, в конечном итоге воскрешает светлую сторону человеческой природы - вечнозеленую любовь. Юрий Лифшиц, преданный переводчик, бережно передает всю глубину искрометности оригинала, воплощая замысловатые эпизоды в слоге, который несомненно вызовет восторг у многочисленных благодарных читателей. Своеобразная художественность перевода лишь подчеркивает магию и неиссякаемый шарм произведения Шекспира. На обложке книги пленительно расположена иллюстрация от талантливого британского художника Маркуса Стоуна, раскрывающая драматический момент, когда Клавдио обвиняет Геро в бесчестии. Иллюстрация как бы экран заставляет читателя вжиться в живописный мир комедии и проникнуться ее запутанными интригами и непредсказуемыми поворотами судеб героев. Это необыкновенное издание, которое оживляет знаменитую комедию Шекспира и позволяет окунуться в мир ярких эмоций, непреходящей любви и неиссякаемого юмора, повергнув читателя в калейдоскоп ярких красок и чувственных переживаний героев. Все это делает книгу настоящим сокровищем для ценителей литературы и исторического культурного наследия.

Скачать fb2 Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица

Другие книги автора Уильям Шекспир
Похожие книги