Бесплатно скачать книги автора Татьяна Олива Моралес в формате fb2, либо читать онлайн - стр. 21
"Созданное пособие пригодно для обучения английскому языку и представляет собой уникальный метод, который состоит из двух интерактивных упражнений. Первое упражнение направлено на перевод и пересказ сказки с английского языка на русский с акцентом на сохранение оригинального содержания. Второе упражнение предлагает обратный подход: перевод той же самой сказки с русского языка на английский. Ключи к упражнениям предоставлены, что позволяет учащимся быстро проверять и корректировать свои ответы. Книга включает в себя 899 английских слов и выражений, которые помогут развить владение языком на уровнях В2—С1.
"Погрузитесь в увлекательный мир перевода и интерпретации сказок с помощью фascinating книги. Вас ждут три захватывающих упражнения, которые позволят вам не только освоить английский и испанский языки, но и научиться мастерски пересказывать сказки на обоих языках. В первом упражнении вы окунетесь в атмосферу красочной сказки, которую придется перевести с английского на русский и испанский языки. Вам предстоит совершить настоящее путешествие в мир языка, сохраняя при этом близость к оригинальному тексту. Во втором упражнении вас ждет захватывающий перевод сказки с испанского языка на русский и английский.
В этой увлекательной книге представлены 3 интересных упражнения, разработанные по особой методике © Лингвистического Реаниматора. Упражнение номер 1 предлагает вам возможность погрузиться в мир сказок и перевести одну из них с английского языка на испанский. Вам предоставлены все необходимые инструменты для успешного выполнения упражнения, а также ключи для проверки вашего перевода. Упражнение номер 2 предлагает вам интересный вызов. Вам нужно будет перевести ту же самую сказку с испанского на русский и дать свой пересказ. Вам предоставляется возможность применить и улучшить свои навыки перевода и синтеза информации.
Анастасия, дочь высокопоставленного чиновника, наслаждается своей роскошной жизнью в роскошной квартире, расположенной рядом с самым сердцем власти. Она проводит свои дни в ожидании встречи с настоящим принцем, своей второй половинкой, которого она так давно искала. Единственной радостью в ее одиноком существовании является безудержный юмор, который она вкладывает в каждое свое действие. И вот, когда на пороге уже зазвучали первые весенние аккорды, Анастасия решила устроить вечеринку, которая должна была дать ей шанс познакомиться с мужчиной своей мечты. Выбрав восьмое марта, она пригласила своего старого знакомого, который тайно вселял в нее надежду и давно пробуждал ее интерес. Вся квартира заполнилась неутомимыми запахами цветов и ароматом ожидания.
Это пособие – необычная книга, предназначенная для тех, кто желает углубить свои знания испанского языка и развить навыков перевода. Его содержание включает два уникальных упражнения, каждое из которых обеспечивает неповторимый опыт погружения в мир испанской литературы и речи. В первом упражнении читатель предлагается перевести увлекательный рассказ с испанского языка на родной язык и вместе с тем передать его содержание максимально точно и без потери смысла. Такое задание требует не только владения языковыми навыками, но и умения близко стоять к оригиналу, передавая его оттенки и нюансы. Второе упражнение вызовет интерес тех, кто хочет попрактиковаться в обратной работе с текстом.
Это превосходное пособие предназначено для изучения русского языка. В нем вы найдете два увлекательных упражнения, которые помогут вам улучшить навыки перевода и адекватного передачи содержания текста. В первом упражнении вам предстоит перевести интересный рассказ с русского языка и представить его так, чтобы максимально соответствовать исходному содержанию. Второе упражнение, в свою очередь, требует перевода того же рассказа с английского на русский язык. Эти упражнения сопровождаются особыми ключами, которые помогут вам проверить правильность ваших ответов и улучшить понимание и применение изученных слов и выражений.
Эта книга представляет собой уникальное пособие для тех, кто изучает английский язык. В ней содержится захватывающий рассказ на английском языке, который сопровождается параллельным переводом на русский язык. Такая удобная структура позволит даже начинающим изучающим английский язык на уровне А1 расширить свой словарный запас, отработать навыки чтения и с легкостью освоить новые слова и идиомы. Однако, эта книга не ограничивается только ознакомлением с текстом. Она также предоставляет возможность более продвинутым студентам английского языка применить свои знания и пересказать содержание рассказа, приближаясь к оригинальному тексту.
Книга "Испанский язык: перевод и чтение" представляет собой полезное и практичное учебное пособие. В нем вам предлагается упражнение на перевод рассказа с русского на испанский, адаптированного с использованием новаторской методики © Лингвистический Реаниматор. Это поможет вам развить навыки перевода и совершенствовать свои знания испанского языка. Кроме того, в пособии есть упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированной версии того же рассказа на испанском языке. Упражнения сопровождаются ключами, что обеспечивает возможность самостоятельной проверки своих ответов и постепенное улучшение умений.
Эта уникальная книга представляет собой настоящую находку для всех, кто стремится совершенствовать свои навыки в английском и испанском языках. Ее особенностью является то, что она предлагает не только упражнения по переводу, но также и активное отработку фонетических навыков. Первое упражнение позволяет вам погрузиться в мир двух культур одновременно. Вам необходимо перевести английские и испанские версии одного и того же захватывающего рассказа на русский язык. Но это еще не все! Вы также должны близко к тексту пересказать содержание рассказа, внимательно отрабатывая каждое слово и фразу. Второе упражнение предлагает вам широкие возможности для развития.
Это уникальное пособие для изучения английского и испанского языков представляет собой интенсивную тренировку переводных навыков. В книге вы найдете множество интересных и практических заданий, которые помогут вам освоить перевод рассказов и текстов с английского на испанский и наоборот, а также с русского языка. Каждое упражнение сопровождается ключами, что значительно облегчает процесс самопроверки и позволяет вам быстро улучшить свои навыки. Всего в книге представлено 1127 английских и испанских слов и выражений, что позволит значительно расширить ваш словарный запас и повысить уровень владения языками. Книга ориентирована на лиц, уже достигших среднего и высокого уровня владения английским и испанским языками (В2 – С1), а также на всех, кто желает совершенствовать свои навыки в переводе и чтении.
"Методическое пособие по изучению английского и испанского языков представляет собой набор интересных и эффективных упражнений. Внутри вы найдете переводы и адаптированную версию рассказа, созданные по инновационной методике © Лингвистический Реаниматор. По мере продвижения, вы сможете приступить к чтению и переводу неадаптированного английского и испанского текста, а также к пересказу их содержания. Книга также предлагает упражнения на перевод с русского языка, что позволит вам применить свои навыки в обратном направлении. Все упражнения сопровождаются ключами, так что вы сможете проверить свой прогресс самостоятельно.
"Изучайте английский язык с помощью этого практичного пособия, которое включает два интересных упражнения. Первое задание предлагает перевести рассказ с английского языка и пересказать его так близко к оригиналу, как только возможно. Второе упражнение, напротив, требует перевести этот же рассказ с русского на английский. Но не беспокойтесь, в обоих упражнениях вы будете обладать ключами, которые помогут вам разобраться в сложных моментах. Книга содержит чрезвычайно полезный словарь, состоящий из 865 наиболее употребительных русских слов и выражений. Благодаря этому, уровень объема материала соответствует продвинутым курсам английского языка на уровнях В2-С1. Практическая и удобная, эта книга настоятельно рекомендована для любого, кто хочет улучшить свои навыки в английском языке.
Данное пособие представляет собой уникальную книгу, предназначенную для тех, кто изучает испанский язык. В ней представлен захватывающий рассказ на испанском языке, сопровождаемый параллельным переводом на русский. Задача данной книги заключается не только в том, чтобы развить навыки чтения на испанском, но и расширить словарный запас с помощью новых слов и идиом. На самом начальном уровне изучения (A1) рекомендуется активно тренировать чтение и запоминать новые выражения и идиомы. Книга дает возможность улучшить навыки восприятия письменного испанского языка и внимательного чтения. Тем, кто уже на более продвинутом уровне, предлагается не только читать рассказ, но и умение пересказывать содержание с большей точностью.
Аннотация: В Москве, во времена эпидемии коронавируса, герой рассказа, муж женщины-бизнесмена, решает выйти из долгой самоизоляции и начать работать курьером. Он сталкивается с трудностями и предательством, но несмотря на это, продолжает выполнять свою работу, став средоточием историй и эмоций разных людей. Через суету и опасность, герой находит смысл в своей новой жизни и понимает, что самое важное — это быть полезным и помогать другим в трудное время. Рассказ основан на реальных событиях и погружает читателя в атмосферу стремительно меняющейся реальности, где каждый день требует принятия сложных решений и поиска новых смыслов.
Аннотация: "Как прекрасна эта жизнь" - юмористическая книга, основанная на реальных событиях, которые произошли во время самоизоляции в мае 2020 года. Автор, Татьяна Олива Моралес, деликатно и с юмором рассказывает о разных сюрпризах и интересных случаях, которые происходят в ее жизни и в историях ее соседей. Приготовьтесь к забавным ссорам, неожиданным событиям и остроумным наблюдениям об окружающем мире. Получите свежий взгляд на мир самоизоляции и насладитесь юмором и радостью, которые книга приносит. Книга "Как прекрасна эта жизнь" - настоящий драгоценный камень для любителей комедийного жанра, полный шуток и неожиданностей.
Что может быть лучше работы на хлебозаводе, где каждый день можно наслаждаться ароматом свежеиспеченных тортов, пирожных и конфет? Две прекрасные девушки, Саша и Маша, прекрасно знали ответ на этот вопрос. Вместе они создавали волшебные сладости и радовали своих клиентов каждый день. Их жизнь была сладкой как самые вкусные десерты, пока не наступил день самоизоляции. Внезапно, коронавирус проник в их мир спокойства и заставил Сашу и Машу попрощаться со своей сладкой работой. Теперь не было возможности встречаться с коллегами и наслаждаться ароматами хлебозаводской кондитерской. Оставаясь дома на протяжении долгих дней и ночей, девушки ощущали сладкое бездействие и мучительное отсутствие создания новых сладостей. Однако, Саша и Маша не спускали руки и решили превратить самоизоляцию в настоящий кулинарный фестиваль.
"Некоторые люди просто не рождаются для изучения языков, и Кира является ярким примером такого случая. Неважно, сколько усилий она приложила, английский язык по-прежнему оставался неприступной горой, не поддающейся покорению. Ее неспособность свободно общаться вызывала серьезные душевные страдания каждый раз, когда она оказывалась в англоязычных странах. Попытки использовать различные традиционные методы обучения оказались безуспешными – и Кира начала лишать себя надежды на преодоление этого преграды. Однако ее верные подруги, чьи советы всегда были полезными, посоветовали ей обратиться к нетрадиционному подходу. И так, Кира решила отбросить старые шаблоны и воспользоваться необычным методом обучения, который, несомненно, вызывает удивление и сомнения в его эффективности.