Книги жанра Филология - скачать fb2, читать онлайн - стр. 98
"Волшебная книга" - это незаменимое пособие для всех желающих научиться переводить и читать сказки на английском и испанском языках. В ней содержатся необычные упражнения, разработанные методикой Лингвистического Реаниматора, которые помогут вам освоить и закрепить навыки перевода. Книгу можно использовать как для самостоятельного изучения, так и в учебных целях. Основной раздел книги составляет упражнение на перевод английской сказки на испанский язык. Автор, имея богатый опыт в области лингвистики, специально адаптировал текст таким образом, чтобы они легко читались и понимались. Отличительной особенностью этой книги являются два упражнения на чтение, перевод и пересказ оригинальных английских и испанских вариантов этой же сказки.
В представленной книге вы найдете уникальную возможность улучшить свои навыки перевода и чтения на английском и испанском языках. Она включает в себя упражнения на перевод адаптированной английской сказки с помощью методики © Лингвистический Реаниматор, а также два упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированной версии этой же сказки на обоих языках. Первое упражнение сопровождается ключом, что делает его еще более эффективным для самостоятельной работы. Сказка содержит 1142 английских и испанских слова и выражения, что позволяет вам расширить свой словарный запас и улучшить понимание текста на обоих языках. Книга находится на уровне сложности В1 - В2, что делает ее идеальной для старшеклассников и всех, кто изучает английский и испанский языки.
В этой книге вы найдете уникальный подход к творчеству - создание литературных произведений, собирая пазл-фрагменты слов и фраз. Подобно сборке визуальных пазл-картин, каждое слово и предложение встраивается в повествование синтаксически и смыслово, точно соответствуя форме и окраске визуального пазла. Книга будет полезна и интересна как детям, так и взрослой аудитории. Она развивает навыки литературной речи, предлагая составлять собственные произведения из пазлов слов и наслаждаться процессом создания цельного произведения из его частей. Открытие этого новаторского принципа поможет вам расширить ваше творческое мышление и станет незаменимым инструментом для развития языковых навыков.
Великолепная книга, разработанная по уникальной методике © Лингвистический Реаниматор, предлагает атмосферное и увлекательное погружение в мир сказки. Она состоит из трех упражнений, которые помогут вам улучшить навыки перевода, чтения и пересказа текстов на испанском и английском языках. Первое упражнение предоставляет вам ответы и ключи, что облегчает процесс обучения и позволяет более эффективно усваивать материал. Сказка, содержащаяся в книге, захватывает своим содержанием и содержит 1142 испанских и английских слов и выражений. Эта книга идеально подходит для студентов, изучающих испанский и английский языки, независимо от их уровня владения.
"Величие Русской культуры и наследие Российской истории - это то, что объединяет нас, русских, и отделяет нас от остального мира. Это наше наследие, которое нам передали предки, и которое мы должны бережно хранить и передавать будущим поколениям. В центре этого наследия стоит великий и могучий русский язык, который является носителем нашей идентичности и одновременно инструментом нашей коммуникации." "Книга, описывающая это наследие, предлагает читателю захватывающий путешествие в историю России и во всемирно признанное многообразие русской культуры. Она подводит нас к пониманию величия и богатства русской народной мудрости, неповторимости русской поэзии и художественной литературы, а также событий и личностей, которые сделали нашу страну знаменитой." "Знакомство с этой книгой позволит не только глубже погрузиться в исторические события и культурные традиции, но и открыть для себя уникальные прелести русского языка, его достоинство и музыкальность.
В увлекательной книге проложена тропа от модернизма, проходящая через бездну проклятости и отвержения, к бесконечным просторам классики. Величайшие поэты Франции XIX века здесь предстают перед читателем во всей своей гениальности и смелости. Их работы, воплощающие модернистские тематики и стилистику, стали источником вдохновения для целого поколения художников. Романтическая эпоха, навеянная пронзительными стихами Бодлера, сменилась новой эрой, эпохой Джойса. Волна "проклятых поэтов" с лихвой описывает не только жизнь и творчество знаменитых французских авторов, но и прослеживает их влияние на эволюцию мировой поэзии в целом.
Книга представляет собой уникальное исследование русской письменности, раскрывающее ее таинственную прошлую и тесную взаимосвязь с духовными легендами. Заглубляясь в истоки русского языка, автор виртуозно раскрывает его связь с богатой историей нашего народа. Излагая знания на простом и доступном языке, он погружает читателя в увлекательный мир культурных традиций и обрядов, представляя уникальные материалы и археологические находки, подтверждающие его размышления. Это безусловно необычная книга в серии «Русь», которая уже завоевала популярность у читателей своими первыми двумя произведениями: «Русь.
Книга представляет собой незаменимый исследовательский справочник, посвященный теме перевода иноязычных имен собственных и некоторых нарицательных понятий на русский язык. Автор, используя простой и понятный стиль изложения, обращается к специалистам, занимающимся переводом иностранных текстов. В книге подробно анализируется отсутствие унифицированных правил написания и произношения таких слов, представленных в русском языке. Более того, автор предлагает новый подход к решению данной проблемы и представляет обширное общее обсуждение этой темы. Книга структурирована на основе тематических рубрик, что упрощает ориентацию и поиск необходимой информации. Особое внимание уделено практическим примерам, предоставленным в Приложении.
Книга, которую вы держите в руках, создана для тех, кто уже овладел иностранным языком и стремится к его совершенствованию. В ней вы найдете собрание уникальных новостных сообщений, извлеченных из архивов престижной газеты "The Moscow Times" за период с 2010 по 2011 год. Эти материалы не только познакомят вас с ключевыми событиями и новостями эры, но и помогут значительно расширить ваш словарный запас. Каждое новостное сообщение сопровождается специальным словарем, чтобы облегчить чтение и запоминание. Вы сможете самостоятельно изучать материалы или организовывать дискуссии с друзьями и товарищами по одной из статей.
В книге, о которой сейчас пойдет речь, открывается нам совершенно новый взгляд на создание эсперанто. Лазарь Заменгоф, считавшийся его основоположником, в действительности написал лишь первый этап этого языка. Впоследствии его идеи были подвергнуты значительным изменениям и развиты талантливыми лингвистами первой половины XX века. Эта книга, исходя из оригинальной концепции Заменгофа и соответствуя его "фундаменто", предлагает начать с простого исходного эсперанто. Фундаментальные принципы, изложенные в ней, помогут вам освоить язык и научиться понимать все, что написано и сказано на современном эсперанто.
Эта увлекательная книга предлагает читателям возможность погрузиться в мир сказок и одновременно улучшить свои навыки перевода и чтения на испанском и английском языках. В книге представлено упражнение, основанное на методике Лингвистического Реаниматора, которое поможет вам перевести сказку с испанского на английский язык. Помимо этого, вы также найдете два упражнения, где вам предстоит прочитать и перевести оригинальные испанские и английские версии той же сказки. В книге приведен полный ключ для первого упражнения, чтобы вы могли проверить свои результаты и узнать больше о правильном переводе. Общая сложность сказки составляет 1142 испанских и английских слов и выражений, и она идеально подходит для лиц, которые находятся на уровнях В1-В2 в изучении испанского и английского языков.
"En esta intrigante y cautivadora obra, se presenta a los lectores un emocionante reto de traducción de un cuento de hadas. Mediante la innovadora metodología del famoso © Reanimador Lingüístico, los lectores se adentrarán en el fascinante mundo de la traducción, específicamente del español al inglés. Pero eso no es todo, este libro también ofrece dos estimulantes ejercicios adicionales, que consisten en volver a contar la versión en inglés y en español del cuento de hadas, sin ninguna adaptación. El primer ejercicio incluye la clave, por lo que los lectores podrán comprobar su precisión y mejorar sus habilidades lingüísticas. Con un total de 1142 palabras y frases en inglés y español, esta obra está diseñada para satisfacer las necesidades de los lectores que se encuentren en los niveles B1-B2 de conocimiento de ambos idiomas.
Эта книга - полезное пособие для изучения английского языка и улучшения навыков перевода. Внутри вы найдете два интересных упражнения, позволяющих вам развить переводческую компетенцию. Первое упражнение предлагает вам перевести рассказ автора с английского языка и пересказать его максимально близко к оригинальному тексту. Задания на данный уровень оставят вас довольными своими возможностями улучшить владение английским языком. Второе упражнение, напротив, требует перевода этого же рассказа с русского языка на английский. Здесь вы сможете проявить свои навыки не только в переводе, но и в формулировке и грамотной организации мыслей на английском. Книга содержит 942 полезных слов и фраз на английском языке, которые помогут вам расширить лексический запас и улучшить грамматику.
Эта учебная книга представляет собой незаменимый источник для тех, кто хочет улучшить свои навыки перевода на английский язык. Она основана на двух разнообразных упражнениях, каждое из которых поможет вам совершенствоваться в переводе как с русского на английский, так и с английского на русский, а также в умении передать суть исходного текста. Учитывая сложность содержания, эта книга предназначена для тех, уровень владения языком которых находится на уровне C1-C2. На страницах книги вы найдете также полезные ключи к упражнениям, которые помогут проверить правильность ваших переводов. Объем книги составляет 942 слова и выражения на английском языке.
В этой книге вы найдете собрание безупречно написанных эссе и новаторских научных статей, которые объединяет один общий главный дом - литература. Ее автор, известный поэт из Петербурга, лауреат Григорьевской премии 2011 года, предлагает вам погрузиться в увлекательное исследование, которое не ограничивается только локальными открытиями. В этой книге вы найдете статьи о таких известных литературных фигурах, как В. Маяковский и Н. Гумилев. Но автор не забывает и о тех писателях первой трети ХХ века, которые несправедливо были позабыты или полузабыты. Открыв эти страницы, вы станете свидетелями воскрешения их произведений и величия. Особое внимание стоит уделить эссе под названием "Мне посчастливилось родиться на Песках".
В новой книге Олега Юрьева читатель найдет уникальные тексты, граничащие с прозой, посвященные литературе и эссе. Незаурядные статьи "Одноклассники" и "Буратино русской поэзии: Сергей Нельдихен в Стране Дураков" были признаны лучшими публикациями журнала "Новый мир" за 2013 год. Автор окунается в мир скрытой, сокрытой от общества литературы ХХ века, которая величественно существует только в его произведениях – Тихон Чурилин, Павел Зальцман, Всеволод Петров, Борис Вахтин, Владимир Губин... Однако его внимание также затягивают писатели, пересекающие границы культур и языков, будь то Владимир Набоков, Пауль Целан или Шолом-Алейхем.
Эта книга приглашает читателя в удивительный и невероятный мир, где автор стремится передать тайны необъяснимого с помощью рациональных слов. Он использует свой неповторимый стиль, который является лишь средством приближения к этому неизведанному миру и поиску его вербального отражения. Книга открывает читателю возможности для поиска бесконечности за обычными словами, чувствами и миром. В ней заложены искания за пределы определений и стремление к необыкновенным сюрпризам. Жаль, что иногда трудно представить нечто такое, с чем нельзя сравнить. Это произведение искусства вдохновит вас на новые мысли и откроет горизонты вашего воображения.
В книге Вы найдете собрание интереснейших текстов, в которые воедино объединены различные форматы: рецензии, статьи, эссе, некрологи, расшифровки и тезисы устных выступлений. Автором является известный социолог, переводчик и поэт Борис Владимирович Дубин. Уже многие десятилетия он занимается изучением и анализом творчества таких знаменитых личностей, как Пауль Целан, Вальтер Беньямин, Эмиль Чоран, Чеслав Милош, Юрий Левада, Григорий Дашевский, Елена Фанайлова, Мария Степанова, Михаил Айзенберг, Олег Юрьев и многих других. Эта книга – настоящая кладовая знаний и вдохновения, подарок для всех ценителей литературы и интересующихся современным искусством.
Великолепная книга от Лингвистического Реаниматора представляет собой увлекательное задание на перевод рассказа с русского на английский язык. Но это еще не все! В ней также содержатся упражнения на чтение, перевод и пересказ оригинальной английской версии этого же рассказа. Вас ждет настоящий лингвистический вызов, который подарит вам не только прекрасные моменты, но и расширит ваш словарный запас. Книга состоит из девятидесяти двух страниц, на которых расположено девять увлекательных заданий. В первой части вы найдете ключ к первому упражнению, что значительно облегчит вам работу. Рассказ в этой книге проверен на качество и содержит 942 слова и выражения на английском языке.
"Погружение в испанский язык" - уникальное учебное пособие, предназначенное для тех, кто стремится улучшить свои навыки в переводе с испанского языка и с размахом освоить этот прекрасный язык. Внутри вы найдете 2 увлекательных упражнения, разработанных опытными преподавателями. В первом упражнении вы приметесь за перевод рассказа талантливого испанского автора с испанского языка на русский, с возможностью пересказа текста, сохраняя его первозданность и близость к оригиналу. Второе упражнение предложит вам совершенно новый вызов: перевести этот же рассказ с русского языка на испанский, позволяя узнать много нового о форме и структуре испанского языка.