Книги жанра Филология - скачать fb2, читать онлайн - стр. 93

Эта увлекательная книга предлагает читателям возможность погрузиться в мир сказок и одновременно улучшить свои навыки перевода и чтения на испанском и английском языках. В книге представлено упражнение, основанное на методике Лингвистического Реаниматора, которое поможет вам перевести сказку с испанского на английский язык. Помимо этого, вы также найдете два упражнения, где вам предстоит прочитать и перевести оригинальные испанские и английские версии той же сказки. В книге приведен полный ключ для первого упражнения, чтобы вы могли проверить свои результаты и узнать больше о правильном переводе. Общая сложность сказки составляет 1142 испанских и английских слов и выражений, и она идеально подходит для лиц, которые находятся на уровнях В1-В2 в изучении испанского и английского языков.


"En esta intrigante y cautivadora obra, se presenta a los lectores un emocionante reto de traducción de un cuento de hadas. Mediante la innovadora metodología del famoso © Reanimador Lingüístico, los lectores se adentrarán en el fascinante mundo de la traducción, específicamente del español al inglés. Pero eso no es todo, este libro también ofrece dos estimulantes ejercicios adicionales, que consisten en volver a contar la versión en inglés y en español del cuento de hadas, sin ninguna adaptación. El primer ejercicio incluye la clave, por lo que los lectores podrán comprobar su precisión y mejorar sus habilidades lingüísticas. Con un total de 1142 palabras y frases en inglés y español, esta obra está diseñada para satisfacer las necesidades de los lectores que se encuentren en los niveles B1-B2 de conocimiento de ambos idiomas.


Эта книга - полезное пособие для изучения английского языка и улучшения навыков перевода. Внутри вы найдете два интересных упражнения, позволяющих вам развить переводческую компетенцию. Первое упражнение предлагает вам перевести рассказ автора с английского языка и пересказать его максимально близко к оригинальному тексту. Задания на данный уровень оставят вас довольными своими возможностями улучшить владение английским языком. Второе упражнение, напротив, требует перевода этого же рассказа с русского языка на английский. Здесь вы сможете проявить свои навыки не только в переводе, но и в формулировке и грамотной организации мыслей на английском. Книга содержит 942 полезных слов и фраз на английском языке, которые помогут вам расширить лексический запас и улучшить грамматику.


Эта учебная книга представляет собой незаменимый источник для тех, кто хочет улучшить свои навыки перевода на английский язык. Она основана на двух разнообразных упражнениях, каждое из которых поможет вам совершенствоваться в переводе как с русского на английский, так и с английского на русский, а также в умении передать суть исходного текста. Учитывая сложность содержания, эта книга предназначена для тех, уровень владения языком которых находится на уровне C1-C2. На страницах книги вы найдете также полезные ключи к упражнениям, которые помогут проверить правильность ваших переводов. Объем книги составляет 942 слова и выражения на английском языке.


В этой книге вы найдете собрание безупречно написанных эссе и новаторских научных статей, которые объединяет один общий главный дом - литература. Ее автор, известный поэт из Петербурга, лауреат Григорьевской премии 2011 года, предлагает вам погрузиться в увлекательное исследование, которое не ограничивается только локальными открытиями. В этой книге вы найдете статьи о таких известных литературных фигурах, как В. Маяковский и Н. Гумилев. Но автор не забывает и о тех писателях первой трети ХХ века, которые несправедливо были позабыты или полузабыты. Открыв эти страницы, вы станете свидетелями воскрешения их произведений и величия. Особое внимание стоит уделить эссе под названием "Мне посчастливилось родиться на Песках".


В новой книге Олега Юрьева читатель найдет уникальные тексты, граничащие с прозой, посвященные литературе и эссе. Незаурядные статьи "Одноклассники" и "Буратино русской поэзии: Сергей Нельдихен в Стране Дураков" были признаны лучшими публикациями журнала "Новый мир" за 2013 год. Автор окунается в мир скрытой, сокрытой от общества литературы ХХ века, которая величественно существует только в его произведениях – Тихон Чурилин, Павел Зальцман, Всеволод Петров, Борис Вахтин, Владимир Губин... Однако его внимание также затягивают писатели, пересекающие границы культур и языков, будь то Владимир Набоков, Пауль Целан или Шолом-Алейхем.


Эта книга приглашает читателя в удивительный и невероятный мир, где автор стремится передать тайны необъяснимого с помощью рациональных слов. Он использует свой неповторимый стиль, который является лишь средством приближения к этому неизведанному миру и поиску его вербального отражения. Книга открывает читателю возможности для поиска бесконечности за обычными словами, чувствами и миром. В ней заложены искания за пределы определений и стремление к необыкновенным сюрпризам. Жаль, что иногда трудно представить нечто такое, с чем нельзя сравнить. Это произведение искусства вдохновит вас на новые мысли и откроет горизонты вашего воображения.


В книге Вы найдете собрание интереснейших текстов, в которые воедино объединены различные форматы: рецензии, статьи, эссе, некрологи, расшифровки и тезисы устных выступлений. Автором является известный социолог, переводчик и поэт Борис Владимирович Дубин. Уже многие десятилетия он занимается изучением и анализом творчества таких знаменитых личностей, как Пауль Целан, Вальтер Беньямин, Эмиль Чоран, Чеслав Милош, Юрий Левада, Григорий Дашевский, Елена Фанайлова, Мария Степанова, Михаил Айзенберг, Олег Юрьев и многих других. Эта книга – настоящая кладовая знаний и вдохновения, подарок для всех ценителей литературы и интересующихся современным искусством.


Великолепная книга от Лингвистического Реаниматора представляет собой увлекательное задание на перевод рассказа с русского на английский язык. Но это еще не все! В ней также содержатся упражнения на чтение, перевод и пересказ оригинальной английской версии этого же рассказа. Вас ждет настоящий лингвистический вызов, который подарит вам не только прекрасные моменты, но и расширит ваш словарный запас. Книга состоит из девятидесяти двух страниц, на которых расположено девять увлекательных заданий. В первой части вы найдете ключ к первому упражнению, что значительно облегчит вам работу. Рассказ в этой книге проверен на качество и содержит 942 слова и выражения на английском языке.


"Погружение в испанский язык" - уникальное учебное пособие, предназначенное для тех, кто стремится улучшить свои навыки в переводе с испанского языка и с размахом освоить этот прекрасный язык. Внутри вы найдете 2 увлекательных упражнения, разработанных опытными преподавателями. В первом упражнении вы приметесь за перевод рассказа талантливого испанского автора с испанского языка на русский, с возможностью пересказа текста, сохраняя его первозданность и близость к оригиналу. Второе упражнение предложит вам совершенно новый вызов: перевести этот же рассказ с русского языка на испанский, позволяя узнать много нового о форме и структуре испанского языка.


Эта удивительная книга предлагает читателям уникальную возможность улучшить свои навыки чтения нестандартным и инновационным способом. В ее страницах вы найдете специально подобранные тексты, разработанные с учетом требований для успешной сдачи ОГЭ и ВПР. Но самое интересное заключается в том, как эти тексты помогут вам развить свои навыки чтения задом наперед и с ложными пробелами. Авторы данного пособия предлагают вам взглянуть на чтение с совершенно новой стороны. С их помощью вы сможете научиться разбирать слова задом наперед и находить скрытые пробелы, что даст вам преимущество при выполнении заданий на ОГЭ и ВПР.


Книга, предлагаемая вашему вниманию, это отличный помощник в изучении основ грамматики английского языка. Она содержит наборы интересных и информативных тестов, которые позволят вам проверить свои знания в различных аспектах грамматики. Внутри вы найдете задания на времена группы Simple, такие как Present Simple Tense, Past Simple Tense и Future Simple Tense. Также вас ожидают тесты на использование неопределенного и определенного артиклей, предлогов и построение отрицательных и вопросительных предложений. Кроме того, вы познакомитесь с правильным использованием времени английского глагола в условных придаточных предложениях 1-го типа. Каждый тест сопровождается правильными ответами, что позволяет вам самостоятельно проверить свои результаты и узнать, где нужно продолжать усиленно работать.


"Descubre tu dominio de la gramática inglesa con este libro repleto de desafiantes pruebas que pondrán a prueba tus conocimientos sobre los conceptos básicos. Explora los tiempos simples (Presente Simple, Pasado Simple, Futuro Simple), comprende el uso de los artículos indefinidos y definidos, domina las preposiciones, desvela los secretos de la construcción de oraciones negativas e interrogativas, y adéntrate en el tiempo verbal inglés en las oraciones subordinadas condicionales del primer tipo. Asimismo, cada prueba viene acompañada de claves para ayudarte a evaluar tu progreso y comprender tus puntos fuertes y áreas de mejora.


Este libro presenta una propuesta innovadora para el aprendizaje de idiomas, específicamente, para aquellos que desean mejorar su dominio del ruso y español. Está dividido en dos ejercicios intrigantes y desafiantes, diseñados cuidadosamente para ofrecer una experiencia de traducción integral. El primer ejercicio requiere que el lector traduzca un apasionante cuento del ruso al español y, posteriormente, resuma de forma concisa el contenido de dicho texto. Esta actividad fomenta no solo la destreza traductora, sino también la habilidad de comprensión y síntesis. En el segundo ejercicio, el desafío consiste en realizar la traducción inversa, es decir, se debe traducir el mismo cuento, pero ahora del español al ruso.


"Авторская шпаргалка: Как научиться писать интересно и успешно" - Виктория Бородинова представляет уникальный инструктаж для начинающих писателей, помогающий овладеть искусством создания увлекательных историй. В этой книге вы найдете готовый алгоритм написания художественной прозы, который поможет вам не только начать работу над своим произведением, но также сделает этот процесс интереснее и более продуктивным. Независимо от вашего литературного опыта, эта шпаргалка содержит список возможных вопросов и рекомендаций, которые позволят вам развиваться как писатель, научиться думать и творить самостоятельно.


"Литературный эксперимент: перевод и чтение" - это уникальная книга, созданная по методике © Лингвистический Реаниматор, которая предлагает читателю не только упражнения на перевод и чтение, но и возможность развить навыки владения английским и испанским языками. Она состоит из трех основных частей: первая часть включает упражнения на перевод адаптированного рассказа с английского на испанский язык. Эти упражнения помогут читателю не только улучшить свою грамматику и словарный запас, но и освоить технику перевода. Вторая и третья часть книги предлагают упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного варианта этого же рассказа на английском и испанском языках.


Аннотация: В книге "Якалка" автор Евгения Александровна Франчук завораживает нас неповторимым рассказом о приключениях кота по имени Spot. Вместе с бабулей, Spot узнает историю о жизни в городе Anglotown, где правит злобное и надменное местоимение I. Открытый мир книги погружает читателя в необычные приключения, в которых сталкиваются силы добра и зла. Узнайте, как Spot и его друзья борются с якалкой и восстанавливают гармонию в городе! Книга наполнена веселыми и захватывающими моментами, а также важным уроком о силе солидарности и дружбы.

В книге «Невероятные знания о женщинах. Тайны родового словообразования» удивительным, захватывающим образом раскрываются история и устройство феминитивов. Лингвист Ирина Фуфаева из РГГУ безупречно отвечает на множество вопросов, даже на те, которые еще не задавались. В книге нет никакого сторонничества или противоречий - здесь только изысканное изложение русского словообразования, его парадоксы и логика, непрерывно работающего языка. Вызывающие интерес исследования оказываются у вас на ладони, когда вы попадаете в сокровищницу женских суффиксов, волнующих механизмов их зарождения и выбора. А главное, этот путеводитель приводит к пониманию того, почему никакая Академия наук или заповеди не смогут принудить людей говорить именно так, ни с чем это не сравнимо или иным образом.


В своей грандиозной книге, Дориан Лински, британский журналист и писатель, погружает нас в мир создания легендарного романа Джорджа Оруэлла «1984». Автор не только рассказывает нам об истории возникновения этой необычайно пророческой антиутопии, но и подробно анализирует жизнь самого Оруэлла, его вдохновение, а также контекст времени, когда написано это выдающееся произведение. Однако «1984» - не просто книга о мраке и отчаянии. Она заполнена надеждой и верой, что никогда не настанет тот ужасный мир, который Оруэлл описал в своих страницах. Читатели не смогут устоять перед захватывающей историей, раскрывающей важное место этой книги в массовой культуре, а также о том, как изменилось отношение к ней со временем.


Книга, которую вы держите в руках, пропитана живыми эмоциями и отрывками из литературных шедевров. Здесь нет тяжеловесных дискуссий и анализов, ведь зачем повторять заслуженные труды Бахтина, Лотмана и Набокова? Автор, знаменитый филолог, журналист и блогер Николай Жаринов, излагает свою личную историю взаимодействия с книгами, ведь они всегда были рядом с ним в самые моменты важных перемен. Как именно литература переплетается с реальностью обычного человека и как ее страницы могут дать ответы на самые глубокие вопросы, автор раскрывает в этой удивительной книге. Он показывает, как со временем менялось его восприятие "Преступления и наказания" Достоевского, почему книги Стивена Кинга становятся надежными спутниками в подростковом возрасте и как Ивану Бунину удавалось обычные сюжеты превращать в настоящее искусство. Здесь нет претензий на истину, это личное сознание, откровение и признание.