Traduzca el cuento al español. Vuelva a contarle cerca del contenido del texto.
Несколько лет назад я смотрела выступление Михаила Задорнова с его монологом «Смеркалось», который мне очень понравился и запал в душу. Я ещё тогда решила, что обязательно напишу что-нибудь на такой же волне. Вот только подходящей жизненной ситуации не приходило. А на этот Новый Год, за праздничным столом кто-то из гостей рассказал весьма забавную и поучительную историю, она и стала сюжетом данной книги.
Смеркалось. Егорыч был в приподнятом настроении – сегодня ровно в 19 00 он собирался посмотреть очередной футбольный матч по новенькому телевизору, который только что прикупил в местном сельпо.
Чтобы получить полное наслаждение от предстоящего процесса, он заранее заготовил холодного пива с воблой.
И вот в означенный час он включил телевизор, положительно оценив звуковые стереоэффекты и яркость демонстрируемой картинки, отхлебнул из любимой кружки холодного пенящегося напитка и углубился в визуализацию.
Но в самый напряженный момент игры в телевизоре вдруг пошли помехи, а через мгновение экран сделался совершенно чёрным.
– Ах ты хрень крылатая, опять на антенну уселся, Стёпка, твою ж бишь мать! – досадно выругался Егорыч, и пошёл на двор.
Он бросил гневный взгляд на крышу дома своего и увидел там то, что и ожидал увидеть – хрень крылатую, наглого Стёпку, который сначала спокойно восседал на телевизионной антенне, но завидев недовольного её хозяина, стал аж приплясывать да пританцовывать, а вдобавок протяжно и воинственно каркать.
– А ну лети отсюда, Стёпка, чухай к себе домой, на своей антенне сиди! – грозно прикрикнул Егорыч, снимая с себя кирзовый сапог, которым намеревался впоследствии сбить нахальную птицу.
Степан же, предвидя дальнейший манёвр противника, дождался момента, когда сапог был уже снят, но пока не запущен в полёт, и плавно перелетел на ближайшее дерево.