Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
Автор: Уильям Шекспир
Жанр: Стихи и поэзия
В новой книге, великий Шекспир оживает в свежем и ярком обличии, благодаря талантливому переводчику Ю. Лифшицу. После многих лет исследований и тщательной работы, Лифшиц удивляет нас своей высокой переводческой культурой, передавая не только основной смысл, но и главные особенности оригинала. Он создает непередаваемый ритм и красоту русского текста, не теряя при этом его естественности.
Необычайная способность Шекспира превращаться в "факт русской поэзии" становится очевидной благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Лифшица. Он проводит нас сквозь мир Шекспировских сонетов, заставляя нас уловить истинную красоту и глубину этих стихов.
Обложка книги украшена захватывающим произведением искусства - картиной "Музицирующее общество" от голландского художника Ваутера Питерса Крабета II (1594—1644). Это шедевр визуального искусства, который идеально соответствует атмосфере и эстетике книги.
Скачать fb2 Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
Другие книги автора Уильям Шекспир
- Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании» - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
Похожие книги
- Я и мои друзья. Стихи для детей - Сергей Граждан
- Птица счастья - Михаил Бибиков
- Сонеты - Карп Оганесян
- Творческая душа - Беслан Шипшев
- Вдребезги - Юлия Усманова
- Маленькая капелька в океане чувств. Стихотворения - Владимир Роберта
- Крошка-месть (сборник) - Светлана Алешина
- Мечтать не вредно (сборник) - Светлана Алешина
- Жизнь. Дуэль. Судьба - Софья Привис-Никитина
- Клинические лекции по Кляйн и Биону - Коллектив авторов