Бесплатно скачать книги автора Никита Бичурин в формате fb2, либо читать онлайн

"Тягучий востоков мрак пробуждаєт желаніє увідіть картины імператорської метрополії, особливості якої знають заввідки, славне Пекіну. Весь час мого перебування в співантійному місті, ця думка змушує мене приділяти увагу архітектурних шедеврів та історичних пам'яток. В результаті цього натхнення, я намагаюся скласти детальний план та опис цього міста. Можу переконати читача в тому, що цей план не належить до тих, що продаються в пекінських крамницях. Це новий спогляд, зроблений у 1817 році, з самого початку із максимальною деталізацією. Автор, протягом цілого року, витратив на збір інформації та оцифрування міста, щоб пакетним методом заповнити папір розподіливши кожну деталь, перехрестя вулиць, провулків, з метою створити основний зв'язок у цьому шедеврі." Додавши: "Ця книга не лише розкаже про архітектурні краси Пекіну, вона також надасть можливість перенестися в час та поглянути на розкішність цієї столиці крізь очі тодішніх мешканців.".


В книге представлена историческая информация, относящаяся к периоду первых трех династий, которые простирались с 2505 до 231 годов до нашей эры. Она рассказывает о том, как военная служба в те времена была обязательной для всех земледельцев и считалась общей обязанностью. Местные лидеры выполняли функции не только военных командиров, но и начальников. Каждому солдату назначался определенный период службы, а также время для обучения. Такая организация армии позволяла избежать излишних накладных расходов на содержание войск и истощения населения длительной службой. Это было считано одной из лучших военных установок.


В книге, которая представляет собой произведение, написанное в дореформенном алфавите, описывается воззрение на систему образования в древнем Китае. Автор отмечает, что круг познания в Китае ограничен, и он охватывает только четыре различных типа образовательных учреждений. В работе рассматриваются Училища, представляющие собой самые сложные из них, а также Институты Педагогической и Астрономической наук и Приказ Ученых. Сравниваются эти учебные заведения с Европейскими Академиями Наук. Книга получила широкое признание читателей и считается важным исследованием системы образования в Китае. Автор предлагает свой уникальный и глубокий взгляд на данную тему, представленный в необычном формате написания текста на старой орфографии.


В учебном заведении под названием Педагогический Институт функционирует несколько высокопоставленных лиц: главнокомандующий, два ректора и три инспектора, которые сосредоточены на обеспечении качественного образования для учителей. Все студенты и ученики из Казенных Училищ в Пекине имеют возможность войти в состав института. Студенты делятся на две группы: первая представлена теми, кто поддерживается Двором и имеет различные наименования. Вторая группа, в свою очередь, принимается по благосклонности Государевой и находятся под названием Студенты Института. Это произведение описывается с использованием алфавита, который был принят до реформ.


Путем уникальных исследований известный синолог О. Иакинф Бичурин представил неопубликованное приложение к своей знаменитой Китайской Грамматике. Автор обнаружил, что все звуки, присутствующие в Китайском языке, имеют свои эквиваленты в русском языке. Однако, интересно то, что различие в произношении некоторых звуков в Китайском языке не обусловлено новыми буквами, а исходит от нюансов произношения. В своей работе по Китайской Грамматике, изданной ранее, автор наглядно показал, в чем заключается это различие, но не раскрыл его естественные причины... Его произведение представлено на протяжении данного текста в дореформенном алфавите.


"Огромный интерес нынешних дней пробуждает новое исследование, опубликованное ведущим журналом Министерства Народного Просвещения. В нем представлен сокращенный перевод уникальной статьи, посвященной состоянию первоначального образования в загадочном Китае. Но самое замечательное в этом издании - не только это, но и присутствие редких суждений, касающихся других аспектов, связанных с содержанием этой статьи. В литературных журналах и газетах, посвященных России, встречаются единичные статьи о стране Восходящего солнца. Однако данная публикация выходит за рамки обычных материалов, в ней золотыми буквами выписана исследовательская суть и мастерство перевода.


Книгой, которая впечатлит читателей своей привлекательностью и уникальностью, является «Путешествие г. Тимковского в Китай через Монголию – с поправками и замечаниями г. Клапрота, члена Азиатского Парижского общества», переведенная и изданная в Париже в прошлом году. Это произведение призвано захватить воображение читателей и открыть перед ними весь магический и загадочный мир Китая. Книга представляет собой интересное путешествие одного независимого исследователя в одно из самых загадочных мест на Земле – Китай. Автор подробно рассказывает о своих впечатлениях, встречах с местным населением и их обычаями, а также проблемах, с которыми столкнулся во время своего путешествия. Однако, несмотря на захватывающий сюжет и потрясающие описания, на повестку дня встает вопрос надежности перевода.


Наступило утро 25-го мая, когда я прощался с городом Иркутском. Мой путь вел меня к Байкалу, к небольшой деревне Заморская, которая славилась своей природной красотой. Проезжая мимо городской заставы, я немедленно начал подниматься на Крестовую гору, которая охватывала Иркутск со южной стороны. Вершина горы, увенчанная тремя каменными церквями, располагалась прямо над городом, создавая завораживающий вид. Когда я поднялся на эту высоту, открывался вид на кладбище, окруженное густым лесом берез и сосен. Сырые дождливые весна и осень приводили к образованию многочисленных болот и туманов на этой местности.


"Талантливый писатель Даурец, автор необычной драмы о жизни пастуха Онокского, обращается к своим читателям с необычным вопросом: почему река Шилька, соединившись с Агунией, получила название Амура? Это загадочное название побуждает исследователя взяться за перо и разгадать эту тайну. После того, как он получит удовлетворительное объяснение, он обещает завершить заключение своей шедевральной работы. Сам редактор газеты "Москвитянин" заинтригован этой статьей и, в свою очередь, призывает читателей не только предоставить ответы, но и попытаться задуматься о более глубоком содержании произведения. Вам нужно прочувствовать стремление автора к открытию истины и обоснованию названия реки, а также насладиться умело выстроенным сюжетом и неожиданными поворотами событий.


«Современные учебники по истории и географии Средней и Юго-Восточной Азии удивительно близки к научным работам, разрабатываемым западноевропейскими учеными. Приняв на себя миссию привнести науку и искусство в Россию, Петр Великий решил пригласить специалистов искусства и науки из Западной Европы, и в этом он с успехом следовал своей задумке…» Книга «Влияние искусства и науки Западной Европы на Россию» является комплексным исследованием влияния западноевропейской науки и искусства на историю и землеописание Средней и Юго-Восточной Азии. Автор исследует период правления Петра Великого, когда привлечение западных специалистов увенчалось большим успехом.


В 1828 году вышло издание, автором которого является некто, известный как "Викентий". Книга представляет собой записки об удивительной стране Монголия и ее народе. Сразу после публикации произведения ориенталисты истории Франции вступили в спор с автором. Причиной было то, что краткое освещение всем известного монгольского народа в записках Викентия во многом противоречило информации, которую уже долгое время распространяли искушенные французские ученые. Споры, происходившие между Викентием и Клапротом, ограничивались пустыми объяснениями, не проникающими в глубину тайны монгольского народа. Все это вызвало еще больше внимания общественности, и интерес к полемике только усилился.


В начале этой увлекательной книги о монгольском народе мы сталкиваемся с вопросом, который многих интересует: кто на самом деле были монголы? Несмотря на свою простоту, ответ на него далеко не очевиден. Автор, опираясь на результаты глубоких исследований и применяя особую методику историко-филологического анализа, пытается раскрыть все тайны этой загадочной нации. Во многом сложности возникают из-за несовершенства источников и ограничений языковых конструкций. Однако, благодаря неутомимому старании автора и его стремлению найти правдивые факты, мы получаем наиболее полное и объективное представление о монголах. Книга предлагает читателям оглянуться на историю этого народа глазами эксперта и стать свидетелями увлекательной исторической реконструкции.


Оригинальная цитата: «Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это? Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…» Описание: В книге, автор глубоко анализирует особенности и уникальность конфуцианства, ставя его в отдельную категорию даже среди восточных религий. Он поднимает вопрос о том, можно ли считать конфуцианство религией, основываясь на его существенном отличии от других верований.


В одно прекрасное майское вечернее время, в точности в пять часов, герой романа, покидает Иркутск. Он направляется к озеру Байкал по дороге, называемой Заморской, которая привычно ведет через городскую заставу. Вскоре после этого, путешественник начинает подниматься на Крестовскую гору, которая омывает южные границы Иркутска. Местность, которую он наблюдает со скалы, достойна восхищения - кладбище с тремя монументальными церквями украшает панораму города. От кладбища вдалеке на южном направлении тянется густой березник и сосняк, который вызывает сырость и влажность в весенние и осенние периоды. Он размышляет о потенциале этих земель – с небольшими усилиями, они могут быть превращены в поля или луга, и город получит здоровое и красивое расположение с этой стороны.


Новая книга, которая обещает стать настоящим открытием для любителей уникальных путешествий и загадочных стран. Автор, который ни разу не останавливался перед непознанным, предлагает читателю глубже окунуться в мир Китая. Но вместо того, чтобы представить общую картину культуры и обычаев этой древней страны, писатель рассматривает его взаимосвязь с соседними народами. Оказывается, Китай не так просто и однозначно описать, ведь его история, его народ и его судьба неразрывно связаны с Тибетом, Туркистаном и Монголией. Непредсказуемый политический ландшафт и интересные международные связи накладывают свой отпечаток на саму суть государства.


Эта книга расскажет читателям о нравах, обычаях и просвещении в Китае, подробно и ярко осветив гражданское образование китайского государства. Все представления о Китае в Европе до сих пор были омрачены предубеждениями и непониманием. Однако первые Католические миссионеры, попавшие в Китай, описали удивительное естественное и социальное состояние этой страны, хотя они только поверхностно затронули нравы и обычаи народа. Важно отметить, что данное произведение представлено в дореформенном алфавите, что добавляет ему особой атмосферы и подчеркивает его историческую ценность. В нем не только дано верное и ясное представление о гражданском образовании, но и передана атмосфера той эпохи, когда первые европейцы впервые узнали о прекрасной и загадочной Китайской империи.


На фоне непроглядного тумана загадочности витает таинственная и привлекательная книга, созданная гением современного китаеведения, отцом Иакинфом. Четырнадцать лет он потратил на исследования китайской цивилизации и жизни империи, проникая в глубины многостолетней культуры Востока. Факты, описания и даже самые тонкие нюансы были мастерски вплетены в единое полотно этого важнейшего социального института - китайского государства. Эта невероятная работа раскрывает уникальные традиции и обычаи закрытого для европейцев государства. Благодаря тому, что текст написан языком простым и доступным, каждый читатель, даже не знакомый с китайской культурой, сможет легко усвоить и понять глубину и значимость китайского народонаселения. Наполненная точными фактами, эта книга не только даст нам уникальную возможность окунуться в прошлое и познакомиться с гениальными мастерами Востока, но и подарит читателям великолепную возможность осмыслить собственную современную жизнь в контексте древней и мудрой китайской цивилизации.