Бесплатно скачать книги автора Михаил Салтыков-Щедрин в формате fb2, либо читать онлайн - стр. 3

Книга "Рассказы о помпадурах" - практическое руководство для молодых помпадуров. Автор, столкнувшись с многочисленными запросами о помощи, решил поделиться своими наблюдениями и советами относительно начала карьеры в помпадурской деятельности. В форме историй и рассказов, он освещает основные аспекты работы помпадуров, такие как проводы, встречи, отношения с подчиненными и обывателями, а также выбор помпадурш. Будучи первой своего рода книгой по этой теме, она открывает взгляд на неясную сферу помпадурской жизни и призвана помочь молодым людям разобраться в этом специфическом виде деятельности.


«Город в истории» - произведение Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, которое привлекало внимание современников, кто называл его «остроумным разоблачителем Российского государства». Сегодня эта книга остается актуальной, поскольку она является нещадным критикой «русской реальности», словно безжалостный хирург операционным ножом раскрывает и лечит общественные «раны». В ней мы находим острый юмор и глубокую иронию, проникая в самые темные уголки жизни городской общины и выявляя несправедливость, лицемерие и коррупцию. Это произведение запечатлевает историю с лишеньями и делает нас задуматься над собой и современным обществом.


В северной губернии России, в течение 184* года, герой нашего рассказа проживал свои дни. Как это было принято в то время, он существовал в качестве публичного служащего, исполняя свои обязанности без особого размышления. Помимо этого, он уделял время различным занятиям: поклонялся своему начальнику, принимал участие в высшем обществе и вел разговоры о величии России с жандармским офицером. И даже когда управляющий палатой государственных имуществ выражал горечь и отчаяние о будущем, герой старался разделить его чувства и плакал неистово. Возможно, из-за своего привязанного отношения к службе, он испытывал глубокую ярость, когда окружных начальников сравнивали с Пугачевыми эмиссарами.


Аннотация: "Кисель, который покорил всех! Подарок кухарки стал настолько сногсшибательным, что никто не мог устоять перед его сладким и мягким вкусом. Он стал не только незаменимым блюдом на столе, но и объектом обожания всех, кто его пробовал. Но что произойдет, когда это чудесное кулинарное творение станет доступно каждый день? Откройте книгу и погрузитесь в мир вкусов и приключений вместе с нами!"

В далеком прошлом, двадцать лет назад, жизнь Александра Салтыкова была перевернута с ног на голову. Он был арестован и, без всякой предупредительной информации, отправлен в ссылку в далекий регион. Что заставило власти принять такое радикальное решение? Читатель сможет узнать об этом в захватывающей книге, которая открывает двери в прошлое и позволяет окунуться в атмосферу царской России. Поводом для этого рассказа послужила годовщина ссылки Салтыкова, когда его жизнь круто изменилась, и он оказался на территории Вятки, под властью жандармского штабс-капитана Рашкевича. Но что происходило с ним все эти годы? Как ему пришлось адаптироваться в новом, непривычном окружении? Эта книга предлагает ответы на эти вопросы и позволяет читателю проникнуться жизнью и судьбой Александра Салтыкова-Щедрина.


В новой книге автора, великого Салтыкова, рассказывается история о человеке с доброй душой, оживленной воспоминаниями об его приходе в Вятскую ссылку двадцать лет назад. Главным героем является Анна Марковна Главщикова, чей образ был создан на основе одной из знакомых автора в Вятке. В прошлом она уже появлялась в некоторых из его произведений под именем Пелагеи Ивановны. В этой книге Салтыков предлагает читателям окунуться в историю и узнать о том, как именно судьба свела эту добрую душу с вятской ссылкой и как она преодолела все трудности и испытания, которые сопровождали ее на этом пути. В сочетании с живописными описаниями жизни в Вятке и воспоминаниями автора, эта книга становится особенной и уникальной в своем роде.


В сказочном лесу произошло невероятное событие - канарейку дали замуж за чижика! Это была свадьба, которую все будут помнить надолго. Для этого веселого мероприятия были приготовлены все необходимые атрибуты: новенькая кирка была приобретена в магазине «Забава и дело», а за надзор за порядком отвечала настоящая полиция из отряда копчиков. Снегирь с ученым видом принял роль пастора, а скворцы исполнили песни, достойные величальных гостей. Весь лес собрался на свадьбу, чтобы увидеть прекрасную пару и передать им свои наилучшие пожелания. Зяблик был выбран в качестве шафера для чижика, а соловей стал шафером для канарейки.


В своей книге, автор поднимает важные вопросы политической обстановки в Западной Европе в 1880 году. Он создает критическую картину современного общества, которая сравнима с произведениями великих русских литераторов, такими как «Письма русского путешественника» H. Карамзина и «Зимние заметки о летних впечатлениях» Ф. Достоевского. Однако, эта книга предлагает не только размышления о Западе, но и проникающий анализ ситуации в России. Автор, осознавая влияние зарубежной реальности, становится способным еще глубже понять социально-политические проблемы своей страны. Он смело вставляет пазлы западной политической панорамы в широкий каркас русской действительности, раскрывая перед нами продуманный и хорошо обоснованный анализ современных социальных и политических вопросов. Автор открывает перед читателем глубокое понимание того, как внешние события и идеи влияют на внутреннюю жизнь России.


В первом томе журнала "Современное обозрение", опубликованном в 1868 году в феврале, вышло необычное письмо от двух авторов - Ю. Жуковского и А. Пыпина. В своем письме они сделали очень интересное заявление относительно своих отношений с другими журналами. Они явно отказывались от любых связей с "Отечественными записками" и хотели предотвратить разнообразные слухи, связанные с этими отношениями. В следующем месяце, в марте, увидела свет их новая брошюра-памфлет "Материалы для характеристики современной русской литературы...". Она была заполнена провокационными выпадами против известных литераторов, таких как Некрасов, Елисеев и Слепцов.


Роман Лескова под названием "Некуда" играл огромную роль в жизни Салтыкова и всей литературной критики того времени. Он определил репутацию Лескова и стал для него роковым открытием. Салтыков не упустил возможности выразить свое мнение о политическом значении первого романа Лескова, который не влял в издание двухтомника его произведений. Он также обратил внимание на письма Лескова "Русское общество в Париже", которые публиковались в журнале. Салтыков не считал произведения Стебницкого литературными и объяснил свою позицию, приводя аргументы из этих романов Лескова.

В своей книге, посвященной стихотворениям Я. П. Полонского, известному поэту XIX века, Салтыков сделал необычное открытие. Он обращает внимание на то, что к концу 60-х годов прошлого столетия, публика и критика стали проявлять невнимание к творчеству Полонского, не поддерживая его поэтическое искусство. Автор с горечью отмечает, что сам поэт также выражал разочарование по этому поводу в своих письмах к Тургеневу. В своем исследовании, Салтыков разбирает стихотворения Полонского, вошедшие в два тома его изданного в 1869 году четырехтомного собрания сочинений. Он формулирует основные причины непопулярности поэта в то время, а именно: неопределенность его творческой личности, отсутствие характерной "физиономии" и недостаток ясной направленности в его стихотворениях.


В своей новой книге Авторская рецензия на два романа от Н. Д. Ахшарумова и Полонского, изданной в престижном журнале "Отечественные записки", Салтыков обращает особое внимание на аллегорические образы, присутствующие в произведении "Ночь в Летнем саду" Полонского. Особая нота в его комментарии звучит вокруг образов "орлов". Салтыков описывает их как "хищники", которые заполоняют общественную среду и являются источником страданий. В своей рецензии он смело выражает свою точку зрения, утверждая, что не "снегири, кроты и ежи" являются истинными хищниками, а именно орлы. Орлы, как символ эгоистического вожделения власти и богатства, были ранее воспеты Салтыковым в его известном очерке.


Н. А. Лейкин, известный юморист, оставил свой след не только в мире литературы, но и в редакции журнала "Осколки", где он работал в качестве редактора-издателя. Именно там, в течение пяти лет, место в своих страницах нашли произведения А. П. Чехова. Сочинения Лейкина в двухтомном издании, вышедшем в 1871 году, вызвали интерес известного критика Салтыкова, который отметил их реалистический подход к отражению повседневной русской жизни. В своей рецензии Салтыков особо выделяет "этнографическое" значение рассказов Лейкина, считая их свидетельствами о таинственном "языческом мире" простых людей. Критик признает их почти документальными и полными правды, что позволяет читателю увидеть ту сторону жизни, которая служит опорой существующего общественного строя. "Книга" – это не просто собрание юмористических рассказов, она представляет собой исследование реальности, заслуживая именно этнографическое и историческое значение.


Все усилия, предпринятые в соответствии с традиционным подходом к осмыслению наследия И. С. Тургенева после его смерти, померкли в сравнении с безграничным величием анонимного утверждения Салтыкова. В своем трогательном и глубоком памятнике, Салтыков не только раскрывает историческую природу Тургенева и его значение для русской общественной жизни, но и обращает внимание на его беспартийность и неподражаемый почерк. Именно в эти дни, когда страну охватывала траурная исповедь «тургеневской прокламации» народовольцев, так влиятельной и особенной в доминирующем Петербурге, анонимное выступление Салтыкова подняло шквал обсуждения смерти писателя, провоцируя больше вопросов, чем ответов.


В современном обществе, где каждый человек подвержен воздействию окружающей среды, нельзя забывать о влиянии книг на формирование характера и природы человека. Важно выбирать чтение с умом и тщательно отбирать книги для детей, чтобы они могли получить благотворное воздействие на свое внутреннее развитие. Именно этому вопросу посвящено сочинение, автором которого является г-н Фурман. По справедливости следует отметить, что эта работа представляла потенциальную пользу для читателей, если бы ее основная идея была хорошо разработана и передана. Однако увы, автор сделал классическую ошибку, совершаемую многими детскими писателями. Тем не менее, несмотря на подобные недочеты, важно признать, что чтение и литература остаются одним из ключевых факторов в формировании природы и развитии ребенка.


«…В двух новых произведениях г. Фурмана мы вновь встречаем его привычную простоту и избитое направление, которые были характерны и для его предыдущей работы «Князь Потемкин», о которой мы рассматривали исчерпывающий анализ в прошлом месяце. Г. Фурман твердо уверен, что выдающиеся личности в своем детстве поступают не так, как обычные дети, и делают это с особым задумчивым пристрастием. Например, в его книгах Суворов впадает в экстаз от чтения книг и особенно любит произведения Квинта Курция, Юлия Цезаря, Корнелия Непота, Монтекукули и других. Это, по правде говоря, очень странный ребенок: он предугадывает, что станет великим полководцем в будущем, и поэтому уже сейчас, не теряя времени, тихонько готовится к этому высокому положению!… Добавленные предложения: Книга открывает перед нами увлекательный мир истории, внушает нам мысль о том, что каждый ребенок может иметь свое особенное предназначение и стремиться к большему.


Когда Салтыков стал анализировать роман Данилевского, он выразил свою критику в отношении жанра и привел несколько литературно-теоретических тезисов. Он считал этот роман "исключительным явлением" и связывал его с авторами вроде А. Дюма и Феваля. Эти писатели были известны своими сказочными сюжетами, что было далеко от реализма в русской литературе, где всегда ценилось умеренное и трезвое отношение к действительности. В своей рецензии на "Новые сочинения", Салтыков снова сравнивает Данилевского с "большинством наших романистов и повествователей", которые скорее заинтересованы в разработке психологии персонажей и решении жизненных проблем, чем в захватывающем сюжете.


В завершающем обзоре Салтыков произведения А. Михайлова (Шеллера) звучат гораздо более остро слова критика. Уже десять лет назад Салтыков предупреждал Михайлова о том, что писатели с ограниченным жизненным опытом быстро исчерпывают его и вынуждены притворяться самими собой, чтобы продолжать свою работу. Роман "Беспечальное житье" по мнению Салтыкова является результатом такого истощения писателя. Очевидно, что сатирическая ирония в этом обзоре примечательна своей яркостью и безусловно связана с поверхностностью и узкостью тематики Михайлова, его неспособностью углубиться в сущность социальных явлений, делающую роман "Беспечальное житье" лишенным какой-либо прогрессивной ценности.


Книга "Портрет города" является восхитительным литературным произведением, которое сочетает в себе элементы сатиры и художественного реализма. Великолепный автор создает живописный портрет прошедшей эпохи, одновременно отражая все актуальные проблемы нашего современного общества. Эта книга - своеобразный памятник времени, когда свинцовые тяготы окружающей действительности неизбежно сводят наше существование на нет. История города рассказывает о тонкой гранитской натуре обыкновенных жителей и, в то же время, разоблачает все пороки и мерзости того времени. Страницы книги переплетены вечными сатирическими ремарками и колоритными персонажами, коих на каждом шагу становится все больше.


аннотация для книги "Сказки" М. Е. Салтыкова-Щедрина Книга "Сказки" М. Е. Салтыкова-Щедрина представляет собой сборник произведений, которые поражают своей оригинальностью и мрачной сатирой. Внешний облик Салтыкова-Щедрина отличается глубокими морщинами и суровостью, но при этом затаенной добротой. Читатель попадет в мир, где автор без пощады выставляет все недостатки и проблемы современного общества в ярком и выпуклом свете. Отмечая сложности, с которыми сталкивается писатель-сатирик, книга "Сказки" исследует дорогу, по которой он идет, и одиночество, с которым он остается. Эта книга станет ценным вкладом в его талантливое наследие и предлагает читателям уникальную перспективу на современную действительность.