Книги жанра Языкознание - скачать fb2, читать онлайн - стр. 28

Аннотация: Пособие представляет собой развернутую и понятную систему объяснения сложной грамматической категории английских глагольных времен - активного и пассивного залога. Автор, опираясь на работы ведущих специалистов в данной области и свой учебный опыт, предлагает читателям таблицы, иллюстрации, упражнения и контрольные задания, которые помогут усвоить материал и преодолеть сложности данной темы. Книга разделена на три части: действительный залог, страдательный залог и косвенная речь и согласование времен. Предназначена как для самостоятельного изучения, так и для работы с преподавателем, так как содержит ответы и образцы выполнения упражнений, а также критерии оценивания.


В этой увлекательной книге вы найдете аудиотекст скрипта киноленты "Пуля все еще у меня в кармане", причудливо перенесенного на страницы. Автор не только предоставляет вам возможность насладиться этой художественной историей, но также обогащает ее фонетическими, грамматическими и лексическими комментариями. Эти комментарии позволяют вам исследовать и понять особенности разговорного арабского языка, специфичного для Египта. Необходимо отметить, что это учебное пособие предназначено исключительно для арабистов, которые углубленно изучают египетский разговорный арабский язык, а также интересуются историей и культурой Арабской Республики Египет.


Это учебник турецкого языка, созданный специально для студентов, которые уже достаточно владеют этим языком на уровне А2. Он предлагает подробное изучение всех времен и ключевых грамматических концепций турецкой грамматики, соответствующих уровням B1-B2. Внутри книги вы найдете разнообразные тексты и упражнения, которые помогут вам усвоить навыки перевода с русского и турецкого языков. Весь материал в учебнике адаптирован по методике © "Лингвистический Реаниматор" и содержит полезные подсказки, которые облегчат процесс обучения и запоминания новых слов. Но самое удивительное в этой книге - это количество турецких слов, которые она предлагает изучить.


Аннотация: "Коммуникативно-ситуативные упражнения - учебное пособие, предназначенное для учителей русского языка и обучающихся 5-7 классов на основе федерального образовательного стандарта. Предлагаемые упражнения помогут улучшить орфографические навыки и развить навыки речевой деятельности, включая письменную и устную речь. Внедрение новых государственных образовательных стандартов и модернизация образования требуют использования личностно-ориентированного обучения и новых методических ресурсов. Особенность ситуативных упражнений заключается в практической направленности и использовании предметных знаний для их решения.


Новая книга "Загадки моды и стиля" предлагает вам уникальную возможность раскрыть тайны модного мира. В ней вы найдете ответы на все сложные вопросы, которые когда-либо задавали себе. Что такое мода и стиль? Одно и то же или совершенно разные понятия? Может ли быть вкус врожденным? Как отличить винтаж от ретро? А что на самом деле отличает жакет от пиджака, или блузку от блузона? Автор Fashion-словаря проведет вас через запутанные лабиринты модных терминов, помогая вам разобраться в их многозначности и абстрактности. Знания, полученные из этой книги, превратят вас в настоящего профессионала, способного понимать и оценивать важнейшие аспекты моды.


В книге, написанной с использованием инструментов социальной и культурной истории, исторической социолингвистики, авторы предлагают полное исследование влияния французского языка на социальную элиту Российской империи в XVIII и XIX веках. Они задают вопросы о двуязычии и бикультурализме, их значении в формировании национальной идентичности и влиянии на российское общество. Эта книга обсуждает основные темы российской мысли и литературы, предлагая новый взгляд на последствия и влияние использования французского языка в Российской империи. Она подробно исследует связь между языками и культурами, пересекающими национальные границы, и рассматривает франкофонию как общеевропейское явление Нового времени. Книга была удостоена престижных премий в области исследований о России XVIII века и французской культуре и языке.


В данном учебнике представлено детальное сравнительное исследование политических стратегий, применяемых в области культуры двумя разными государствами в период с 1922 года до 1950-х годов. Основное внимание уделено Испании и СССР, которые выступают в качестве примеров политик культуры. Это учебное пособие рекомендовано для студентов филологических и исторических факультетов, а также для всех, кто интересуется вопросами культуры России и Испании. Оно содержит обширный анализ периода, когда оба государства активно вмешивались в сферу искусства и культуры, а также устанавливали строгие правила и положения. Авторы книги проводят параллельные исследования, выделяя основные особенности государственной политики в области культуры каждой страны.


В этой увлекательной книге, представленной как учебное пособие, группе студентов гуманитарных факультетов предоставляется возможность погрузиться в литературные и исторические аспекты Испании. Основу исследования составляет персонаж-плут, который становится ключевым элементом для изучения социальных, исторических и ментальных процессов, характерных для испанского общества в период XVI - XVII веков. С очаровательным сочетанием ярких персонажей, увлекательных сюжетов и глубоких анализов, эта книга поможет не только понять исторические события, но и проникнуть в особенности испанской культуры и ее развития.


Данное учебное пособие подробно исследует эволюцию новеллы в Испании в период Средних веков и Возрождения. Автор провел глубокий анализ материала, чтобы выделить ключевые особенности этого жанра, а также процесс его формирования как результат взаимодействия смежных жанров. Особое внимание уделено роли анекдота в развитии новеллы и его влиянию на формирование и структурирование самого жанра. Книга также обращается к вопросу о том, какие именно комплексы новелл входили в период Средних веков и какие тенденции прослеживались в их составе. Автор делает важные выводы, которые позволяют более полно понять и оценить новеллистическое наследие данного исторического периода.


Эта книга исследует уникальность испанской новеллы эпохи Возрождения и помогает читателям лучше понять ее жанровую природу. Возможно, не все нарративы, включенные в новеллистические сборники, действительно являются новеллами, но автор помогает нам разобраться в этом. Анализируя эти тексты, мы глубже проникаем в исторический контекст и связь с культурной традицией, что весьма полезно при изучении литературы. Книга предлагает уникальную перспективу на испанскую новеллу и раскрывает ее примкновение к культурным традициям. В ней найдут что-то ценное как профессиональные литературоведы, так и любители классической литературы.


Книга "Латиноамериканские теленовеллы: перевод и лингвокультурология" представляет собой уникальное учебное пособие, посвященное исследованию языковых и культурных аспектов перевода этого популярного жанра. Вниманию читателей предлагается обширный анализ ключевых концепций лингвокультурологии, методы и стратегии перевода безэквивалентной лексики и лакун, а также мифологических элементов, присутствующих в языке теленовелл. Авторы пособия предлагают читателям глубоко проникнуться в мир лингвокультурологии и изучить особенности перевода теленовелл, которые имеют своеобразный язык, насыщенный мифологическими образами и понятиями.


Этот умный и актуальный учебник подготовлен специально для студентов филологических факультетов, чтобы помочь им развивать навыки письменного перевода и овладеть умением устного перевода между испанским и русским языками. Он содержит широкий спектр полезных упражнений и заданий, которые помогут читателям не только познакомиться с основными аспектами перевода, но и развить свои лингвистические навыки на самом высоком уровне. Это не просто пособие, оно - источник важной информации для всех, кто интересуется испанским языком и проблемами перевода. Не только студенты-испанисты найдут его полезным, но и все, кто желает углубить свои знания в области межъязыковой коммуникации. Авторы этой книги - профессиональные лингвисты и переводчики, обладающие обширным опытом в области перевода с испанского на русский и наоборот.


Книга, которую Вы держите в руках, предлагает исследование уникального жанра мениппеи и уникального «испытания идей», которое сыграло решающую роль в организации современного литературного пространства в России и Аргентине. На страницах этого учебного пособия, вы найдете глубокий анализ и критическое осмысление явления, которое является неотъемлемой частью художественной традиции этих двух стран. Эта книга – незаменимый источник информации и исследовательских находок для студентов филологических факультетов, которые стремятся расширить свои знания о литературных жанрах и преемственности в разных культурах.


Данное учебное пособие представляет собой уникальное исследование мира онейрической реальности в литературе современной России и Аргентины. Авторы глубоко проникают в суть сновидческой прозы и раскрывают ее связь с архетипами коллективного, личного и культурного бессознательного. Они также анализируют взаимосвязь сновидческой прозы с мистическими учениями и мифопоэтикой игры. Учебное пособие делает акцент на исследовании феномена онейрической реальности как важного элемента современной литературы. Авторы проводят глубокий анализ произведений отечественных и аргентинских писателей, раскрывая их связь с оккультизмом и мифопоэтикой игры.


Учебное пособие "Постмодернистский дискурс в новейшей испанской и русской прозе" представляет собой комплексный материал по истории литературы и анализу постмодернистских текстов для студентов филологических факультетов. Книга освещает недостаточно изученную область литературоведения - постмодернизм, и предлагает уникальный подход к анализу и пониманию его особенностей. Автор Лариса Хорева в сотрудничестве с профессором Андреем Голубковым представляют читателям основные теоретические концепции и интересные примеры из испанской и русской литературы, помогая им овладеть не только теоретическими знаниями, но и практическими умениями в анализе постмодернистских текстов.


Книга, наполненная познавательными фактами о языке, отправляет нас в увлекательное путешествие по истории испанского языка. В ней авторы осветили как научные факты, так и интересные особенности развития испанского языка на протяжении многих веков. Независимо от того, являетесь ли вы студентом филологического факультета или просто любителими испанского языка, эта книга станет незаменимым путеводителем в истории его развития. Пособие представляет собой ценный и актуальный информационный ресурс для самостоятельного изучения языка. В нем содержится обширный теоретический материал, который затрагивает все эпохи от древности до XVI века.


Книга рассматривает процесс развития языка с самых ранних времен до сегодняшних дней. Авторы исследования демонстрируют, что устойчивые понятия и смысловые коды занимали главенствующую роль в коммуникации у пещерных людей, в то время как набор фонем играл второстепенную роль. По мере эволюции языка, фонемы слились в слоги, а затем слоги стали образовывать слова. Удивительным открытием, сделанным авторами, является то, что примененный ими метод исследования русского языка легко применим к любому другому языку. Это выявляет доказательство для концепции моногенеза, которая, в свою очередь, подтверждает одну из основополагающих религиозных книг - Библию.


В книге "Легкий французский" вы найдете всё необходимое для изучения языка с нуля. Это идеальное пособие для студентов вузов, где французский язык изучается как второй иностранный язык, а также для курсов иностранных языков. Оно станет незаменимым помощником для всех, кто только начинает свой путь в изучении французского языка. Захватывающий учебник "Легкий французский" подготовлен с учетом особенностей начинающих и продолжающих обучение. Здесь вы найдете разнообразные упражнения и задания, которые помогут вам с пониманием грамматики, лексики и произношения, а также развитием навыков чтения и письма на французском языке.


Данное учебное пособие предназначено для тех, кто хочет совершенствовать свои разговорные навыки. Книга разделена на две части, каждая из которых имеет свои уникальные цели и задания. Первая часть посвящена развитию начальных разговорных навыков и рекомендуется для использования на уровне А1. Вторая часть содержит 42 разговорные темы и соответствующие им вопросы, включая 7 038 слов и выражений. Это пособие может быть полезно как начинающим, так и продолжающим изучать испанский язык. Книга представляет собой незаменимый ресурс для тех, кто стремится достичь более свободного и грамотного общения на испанском.


Эта уникальная книга предназначена для тех, кто стремится развить свою разговорную речь и совершенствовать навыки общения на турецком языке. В ней вы найдете целых 42 увлекательные темы для разговора, каждая из которых сопровождается блоком умных и задумчивых вопросов, которые помогут вам активизировать свой словарный запас и улучшить грамматическое владение. Захватывающая книга содержит целых 5 625 слов и выражений, которые помогут вам ознакомиться с различными темами и ситуациями в повседневной жизни на турецком языке.J.Книга разработана таким образом, что ее можно использовать как начинающими, так и продвинутыми студентами, на любом уровне знания турецкого языка.