Книги жанра Литература 19 века - скачать fb2, читать онлайн - стр. 117

Современный перевод знаменитого труда Гервинуса "Шекспиръ" на русский язык выпущен в свет. По настоящему достойное произведение, оно безусловно представляет собой ценное средство для нашей критики, которая не может похвастаться глубоким знанием и пониманием творчества Шекспира. Книга Гервинуса является неотъемлемой частью нашей ученой литературы и, безусловно, полезна для изучения. Если бы мы стремились пересказать содержание книги Гервинуса в соответствии с общепринятыми в нашей литературе восторженными похвалами, мы бы ограничились всего лишь цитированием его произведения, подтверждающего величие Шекспира.


«Престижный ученый Г. Костомаров, широко известный в Петербурге и обожаемый городской публикой, был поручен Академией наук написать статью для издания "Месяцеслов" на 1864 год. Эта статья стала поистине загадкой, раздвоением мнений и вызвала бурное обсуждение среди читателей. Такой резонанс неизбежно повлек за собой полемику, которая достигла своего эпиконечного момента в статье г. Костомарова, опубликованной в журнале "Голос". В этом споре, помимо самого противостояния между двумя учеными, участие приняли также два петербургских журнала, выразив свои впечатления и отклики на публику. Произведение представлено с использованием дореформенного алфавита, чтобы полностью погрузить читателя в атмосферу того времени».


Вдохновленный недавно опубликованной статьей, автор решил набросать свои собственные соображения на бумаге. В статье ярко и просто подытожена проблема, которая выдвигает вопрос о ценности и негодности молодого поколения. Автор не стоит в защиту юности, он просто предлагает факты в ответ на обвинения, адресованные им. Он приглашает своих обвинителей взглянуть на состояние их собственного воспитания и на образование их собственных ученых. В университете, где автор учился вместе с автором статьи, описанное в самом ярком свете историко-филологическое отделение, что говорит само за себя. Текст написан в старой алфавитной системе до реформы.


Книга рассказывает о жизни и творчестве Аполлона Александровича Григорьева, близкого друга и коллеги автора. Несмотря на его преждевременную смерть, остается множество несказанных слов и неотработанных идей. Чтобы полноценно понять и оценить вклад Григорьева в литературу, необходимо проникнуться его основными убеждениями и взглядами на жизнь. Григорьев был настоящим верующим: он верил в силу искусства и жизни как неотъемлемых составляющих друг друга. Он верил в развитие жизни в соответствии с ее законами, которые нельзя уместить в рамки одной теории, невзирая на ее высокое интеллектуальное содержание. Его подход отличался юмором и иронией, которые давали ощущение вечной молодости и любви, преподносят материал в понятном и доступном для восприятия дореформенном алфавите.


Книга «Неблаговременная постановка: сборник пьес» является комедийной антологией, включающей произведения известного русского драматурга г. Осторогскаго. Первая пьеса в сборнике, «Липочка», увидела свет еще в далеком 1861 году в печатном издании газеты «Время». Однако, именно через три года после публикации, комедия была впервые представлена на сцене. Причина такой задержки остается загадкой. В целом, интересно отметить, что подобные странности происходят время от времени. Они характерны либо для комедий Островскаго, таких как «Доходное Место», «Воспитанница», «Свои люди сочтемся», либо для произведений, представляющих собой нечто выдающееся и отличающееся от обычного нашего репертуара.


Описание книги: "Васильев, известный публике нашего времени, решился на окончательное прощание с петербургской сценой. Вспомнив о нашем приятном знакомстве с этим талантливым артистом, мы хотели бы сказать несколько слов о том, что заставило нас полюбить его и высоко оценить его творчество. Неизгладимым воспоминанием для нас является тот незабываемый вечер, когда мы впервые увидели его на петербургской сцене, во время его второго или третьего дебюта. Постановка «Жениха из Ножовой Линии» оставила нас восхищенными. Он сразу вызвал интерес своей простой, непритворной игрой, которая искренно передавала задуманный образ и отражала знание купеческой жизни.


Книга "Величие искусства: новый взгляд" рассказывает о том, как почитаемый автор М. Г. сталкивается с трудностями в поиске достоверных мнений на эстетические произведения. Однажды он обнаруживает критика Ап. Ал. Григорьева, чьи рецензии он с удовольствием читал на протяжении многих лет. Считая его взгляды на искусство оригинальными и уникальными, М. Г. решил выразить свою признательность критику за его непредвзятость и точные оценки произведений Пушкина, Лермонтова и Грибоедова. Однако, в последнее время М. Г. столкнулся с разочарованием, замечая некоторый сдвиг в взглядах Ап. Ал. Григорьева. Он ощущает необходимость найти замену для своих размышлений и неизъясненных сомнений.


В романе представлены образы петербуржцев, которые часто изображаются как сухие и мрачные эгоисты. Они проявляют себя в своей речи, используя безжизненный и официально-газетный стиль, и даже испытывают некоторое отвращение к коренным русским словам. Однако существует тема, о которой петербуржцы особенно любят говорить, и говорить с искренним увлечением. В этот момент они становятся такими же красноречивыми, как петербургский публицист, размышляющий о политике г. Бисмарка, или о смерти г. Мокара. Произведение представлено в дореформенном алфавите, что придает ему особую атмосферу и отсылает к тому времени, когда эти истории были написаны.


«Богатство интереса вызывает у книги "Петербургские трущобы" огромный ажиотаж: ее охотно читают, подписываются на нее в библиотеках всего за неделю; в конце концов, все восхищены и очарованы. Одно небольшое объявление на сером листе, на самом деле даже не цитируем его название, так как, возможно, оно незнакомо нашим читателям, заявляет, что роман г-на Крестовского является произведением высокого художественного уровня и умирает только вместе с русской литературой. Несомненно, эта похвала является чересчур усердной, и русской литературе не грозит опасность умереть в таком сообществе. Однако, какими были бы наши ожидания, роман читается, восхищает столичных, губернских и уездных дам и их состоятельных поклонников и законных супругов.


Эта книга приглашает нас в увлекательное путешествие по истории итальянского похода Карла VIII. Автор говорит о своих мотивах выбора этой темы и объясняет, как он планирует использовать большой объем материала, который у него имеется. Интересно, что произведение написано в дореформенном алфавите, добавляя изюминку и оригинальность книге. Все это делает ее неповторимой и обещает принести множество знаний и новых открытий читателю. Будучи умелым повествователем, автор погружает нас в события того времени, рассказывая о величии и славе Карла VIII, о его походе и последствиях, которые он оставил в истории.


Журналистика в современном обществе стала скованной и непонятной. Множество противоречий и спутанности окутывают самые базовые вопросы, например, о ценности литературы как высшего духовного творчества. Мы потеряли ясное понимание этого слова, и каждый определяет его в соответствии со своим уровнем мышления и ориентацией в литературном мире. Одни видят в литературе совокупность общественных идей, выражение национального самосознания на данном этапе развития, в то время как другие смешивают ее с писательством, превращая понятие литературы в журнальное и газетное мешанице. Все это приводит к тому, что они не способны отличить настоящего писателя, который воплощает в себе мировоззрение, от простых авторов-любителей, упражняющихся в безликой переписке.


В новой книге автор переносит нас в историю своего раннего детства, о котором он имеет множество воспоминаний. Однако, не желая увлекаться своей собственной судьбой и внутренним миром семьи, автор решил дать предпочтение тем событиям и наблюдениям, которые имели значение и интерес не только для него самого. В этом увлекательном повествовании мы погрузимся в обстановку дореволюционной эпохи и узнаем о важных событиях, благодаря автору, который стал свидетелем многих интересных историй. Для воссоздания атмосферы времени, книга написана использованием дореформенного алфавита, что придает ей особый колорит и ощущение подлинной респектабельности.


В мрачных окрестностях, где некогда царил суетливый город, теперь царит пустота. Улицы, заброшенные и безлюдные, отражают печальное состояние города. Разоренные души исчезли, не оставив и следа. Но в этой безжизненной картине есть нотки надежды. Утреннее солнце, едва пробивающееся сквозь густой туман, показывает яркие перспективы. Когда-то пестрая толпа, как беспокойные пчелы, заполнявшая площадь в старом городе, возможно, вернется. Это произведение позволяет погрузиться в образы и атмосферу предреформенной эпохи, отображенные в старинном алфавите. История о лишенном жизни городе, где есть место и затравленной тишине, и надежде на новое начало.


Книга, которую предлагается описать, является уникальным искусствоведческим трудом, в котором автор отступает от стандартных эстетических критериев и предлагает новый взгляд на изящное. Изысканный произведением художественного и творческого искусства, оно не только соответствует уже сложившимся эстетическим требованиям, но и превосходит их, открывая новые возможности и области для оценки прекрасного. Здесь критик, далеко не ограничивается простым даванием советов и рецензиями, как это часто бывает. Он сам становится активным участником искусства, погружается в него, источается его вдохновением и берет на себя задачу перевода неуловимого духа свободного творчества в утонченные формы прекрасного.


Книга, написанная на основе передовой работы исследователя Вальтер Скотт, исследует и описывает фундаментальное открытие романа. Опираясь на обширные знания о литературе и истории, автор вводит читателя в увлекательный мир романа и его возникновения. Он отмечает, что, хотя Вальтер Скотт первым открыл роман, на самом деле он лишь раскрыл его уже существующий потенциал, аналогично тому, как Колумб открыл Америку, но не придумал ее. В работе автор рассматривает влияние прежних писателей, в том числе Сервантеса, который задолго до Скотта создал первый исторический роман. Этот роман имел смелую сатирическую цель: высмеять старомодное и противное духу времени мечтательство о рыцарствах и негативное влияние романтической литературы.


В письме одного из известных литературных критиков, Белинского, Боткину, датированным 14 марта 1842 года, было выражено своё удовлетворение статьей о Майкове. Несмотря на малую популярность статьи, Белинский был уверен, что она содержит все необходимое и изложена в идеальном тоне. Он был доволен своим достижением и считал, что в ней просто и ясно выражено все самое важное о Майкове. Стоит отметить, что эта статья вызывала неоднозначные реакции, однако её автор был абсолютно уверен в своей правоте.

В книге рассматривается контроверзная фигура С. П. Шевырева, деятеля литературы, наиболее известного своими консервативными взглядами и поддержкой авторитарного режима. Автор тщательно анализирует его роль в общественной жизни литературного сообщества с самого начала 1940-х годов, особенно его отстаивание официальной и националистической идеологии. Книга дает подробный обзор негативного влияния Шевырева на литературную сферу, особенно его агрессивного противодействия любым проявлениям демократии в этой области. Автор не щадит критику в адрес Шевырева, обличая его в беспринципности и служении николаевскому режиму.


В книге мы погружаемся в пространство русской общественной мысли в период 30–40-х годов XIX века. А. И. Герцен раскрывает перед нами уникальное сочетание идей новой философии и социализма, которое зародилось в той эпохе. "Новая философия", основанная на философско-исторической диалектике Гегеля, слилась с комплексом утопически-социалистических воззрений, разработанных французскими мыслителями первой половины XIX века. В центре внимания книги находится статья Белинского, которая отражает этот уникальный "союз" и показывает его значимость и ограничения. Мы становимся свидетелями исторического контекста того времени, где новые философские и социалистические идеи вместе проливают свет на проблемы общества и его будущего.


«…Что же такое истинное искусство? – задаете вы вопрос, стремясь понять сущность того, что привлекает ваше воображение и трогает самое глубокое в вас, пытаясь осознать его величие и значимость… Возможно, вы ищите ответ, надеясь, что мы запутаемся и не сумеем дать вам определение этой сложной искусствоведческой задачи... Но перед тем, как мы ответим на ваш вопрос, зададим и вам свой. Скажите: чем отличается душа женщины от ее физической оболочки, которая, хотя и подобна внешности, вызывает в нас противоречивые чувства? Скажите: что делает лицо живого человека иной от лица мертвеца? – Ведь форма одинаково прекрасна в обоих случаях, контуры равны и пропорции идеальны…» В книге рассматриваются глубокие вопросы о природе искусства и его влиянии на нас, задевая самые глубины человеческой души.


Книга "От радикальных поэтических догм к историческому осмыслению" авторства неизвестного исследователя предлагает уникальный взгляд на проблему классификации поэзии. Автор подробно анализирует статью "О разделении поэзии на роды и виды" Белинского, выявляя в ней главную задачу - критику догматичного и формалистического подхода классицизма. Он убеждает нас в том, что роды и жанры поэтики классицизма являются не вечными и внеисторическими категориями, как это предполагалось, а лишь отражением узкого мировоззрения и доминирования данной эпохи. Однако автор интересно отмечает, что подобный "внеисторизм" присутствует и в романтической эстетике.