Книги жанра Культура и искусство - скачать fb2, читать онлайн - стр. 268
В новом исследовательском труде под названием "Неоткрытый пласт: к настоящему состоянию русской словесности" автор В.Г. Белинский затрагивает ключевую проблему современной литературной сферы. В своей работе он сосредоточивается на втором томе альманаха А. Ф. Смирдина, оценивая его не только как издание, но и как отражение культурного кризиса в русской словесности 1840-х годов. В своих аргументах Белинский достаточно резко выражается о рецензируемом издании, указывая, что оно служит лишь свидетельством "существования... русских типографий", не внося значимого вклада в развитие национальной литературы. Автор труда настаивает на необходимости очистки литературного поля от псевдохудожественных наслоений, предлагая новый подход к литературе и ее восприятию. За пределами упомянутой статьи, автор смело прокладывает свой собственный путь в изучении русской словесности, внося оригинальные идеи и инсайты в область, которая нуждается в глубинном анализе.
В недалеком прошлом, за два месяца до запланированного выпуска книги, один из известных литературных критиков, Белинский, оставил заметку в разделе "Литературные новости". Он сообщал о своем необычайном впечатлении от 10 портретов, которые были приложены к этому первому тому "Ста русских литераторов". Все портреты отображали известных литературных деятелей, но наибольшего впечатления на Белинского произвел портрет господина Зотова - этот портрет сразу же отражал его выдающийся талант и авторитет писателя. Портрет господина Полевого, однако, наводил ассоциации с знаменитым лордом Байроном: он изображен в халате и спокойно смотрит в одну сторону.
Появление статьи в 1845 году оказалось предварительно замечено В.Г. Белинским в отделе библиографии журнала "Отечественные записки" при выпуске третьего тома издания. В своей заметке он не мог не отметить невероятность этой книги. Она была громоздкой, толстенной, иллюстрированной с портретами и картинками, содержала пятнадцать стихотворений и восемь статей в прозе, а также грандиозную драму в стихах! Белинский считал, что перед такой книгой стоит или говорить все, или не говорить ничего. Иронический посыл в заметке заключался в том, что эта книга в своей наивности и добродушности, не подозревая сама о себе, являет собой воплощение русской литературы, хотя не совсем современной, а именно книжной торговли в России.
Книга, рассказывающая о загадочном и удивительном мире театра, переносит нас в непривычное для нас пространство. Здесь зал не совсем зал, а может быть что-то вроде «Олимпийского цирка», хотя некоторые зрители уверены, что это привычное им гладиаторское арена, а другие видят в месте всего этого театр древней рыцарской турнирной арены. Однако, несмотря на это разнообразие мнений, зрители лишь ограничены видеть только внутреннюю часть здания, не способные оценить его фасад. А вот, если бы они могли увидеть величественное и таинственное строение, оно бы им очень понравилось. На голубом фоне высоченного и мрачного здания величавыми буквами золотой расписью было бы написано: "...сская литература, вход со двора".
Современный перевод знаменитого труда Гервинуса "Шекспиръ" на русский язык выпущен в свет. По настоящему достойное произведение, оно безусловно представляет собой ценное средство для нашей критики, которая не может похвастаться глубоким знанием и пониманием творчества Шекспира. Книга Гервинуса является неотъемлемой частью нашей ученой литературы и, безусловно, полезна для изучения. Если бы мы стремились пересказать содержание книги Гервинуса в соответствии с общепринятыми в нашей литературе восторженными похвалами, мы бы ограничились всего лишь цитированием его произведения, подтверждающего величие Шекспира.
«Престижный ученый Г. Костомаров, широко известный в Петербурге и обожаемый городской публикой, был поручен Академией наук написать статью для издания "Месяцеслов" на 1864 год. Эта статья стала поистине загадкой, раздвоением мнений и вызвала бурное обсуждение среди читателей. Такой резонанс неизбежно повлек за собой полемику, которая достигла своего эпиконечного момента в статье г. Костомарова, опубликованной в журнале "Голос". В этом споре, помимо самого противостояния между двумя учеными, участие приняли также два петербургских журнала, выразив свои впечатления и отклики на публику. Произведение представлено с использованием дореформенного алфавита, чтобы полностью погрузить читателя в атмосферу того времени».
Книга «Неблаговременная постановка: сборник пьес» является комедийной антологией, включающей произведения известного русского драматурга г. Осторогскаго. Первая пьеса в сборнике, «Липочка», увидела свет еще в далеком 1861 году в печатном издании газеты «Время». Однако, именно через три года после публикации, комедия была впервые представлена на сцене. Причина такой задержки остается загадкой. В целом, интересно отметить, что подобные странности происходят время от времени. Они характерны либо для комедий Островскаго, таких как «Доходное Место», «Воспитанница», «Свои люди сочтемся», либо для произведений, представляющих собой нечто выдающееся и отличающееся от обычного нашего репертуара.
Описание книги: "Васильев, известный публике нашего времени, решился на окончательное прощание с петербургской сценой. Вспомнив о нашем приятном знакомстве с этим талантливым артистом, мы хотели бы сказать несколько слов о том, что заставило нас полюбить его и высоко оценить его творчество. Неизгладимым воспоминанием для нас является тот незабываемый вечер, когда мы впервые увидели его на петербургской сцене, во время его второго или третьего дебюта. Постановка «Жениха из Ножовой Линии» оставила нас восхищенными. Он сразу вызвал интерес своей простой, непритворной игрой, которая искренно передавала задуманный образ и отражала знание купеческой жизни.
Книга "Величие искусства: новый взгляд" рассказывает о том, как почитаемый автор М. Г. сталкивается с трудностями в поиске достоверных мнений на эстетические произведения. Однажды он обнаруживает критика Ап. Ал. Григорьева, чьи рецензии он с удовольствием читал на протяжении многих лет. Считая его взгляды на искусство оригинальными и уникальными, М. Г. решил выразить свою признательность критику за его непредвзятость и точные оценки произведений Пушкина, Лермонтова и Грибоедова. Однако, в последнее время М. Г. столкнулся с разочарованием, замечая некоторый сдвиг в взглядах Ап. Ал. Григорьева. Он ощущает необходимость найти замену для своих размышлений и неизъясненных сомнений.
«Богатство интереса вызывает у книги "Петербургские трущобы" огромный ажиотаж: ее охотно читают, подписываются на нее в библиотеках всего за неделю; в конце концов, все восхищены и очарованы. Одно небольшое объявление на сером листе, на самом деле даже не цитируем его название, так как, возможно, оно незнакомо нашим читателям, заявляет, что роман г-на Крестовского является произведением высокого художественного уровня и умирает только вместе с русской литературой. Несомненно, эта похвала является чересчур усердной, и русской литературе не грозит опасность умереть в таком сообществе. Однако, какими были бы наши ожидания, роман читается, восхищает столичных, губернских и уездных дам и их состоятельных поклонников и законных супругов.
Журналистика в современном обществе стала скованной и непонятной. Множество противоречий и спутанности окутывают самые базовые вопросы, например, о ценности литературы как высшего духовного творчества. Мы потеряли ясное понимание этого слова, и каждый определяет его в соответствии со своим уровнем мышления и ориентацией в литературном мире. Одни видят в литературе совокупность общественных идей, выражение национального самосознания на данном этапе развития, в то время как другие смешивают ее с писательством, превращая понятие литературы в журнальное и газетное мешанице. Все это приводит к тому, что они не способны отличить настоящего писателя, который воплощает в себе мировоззрение, от простых авторов-любителей, упражняющихся в безликой переписке.
Книга, которую предлагается описать, является уникальным искусствоведческим трудом, в котором автор отступает от стандартных эстетических критериев и предлагает новый взгляд на изящное. Изысканный произведением художественного и творческого искусства, оно не только соответствует уже сложившимся эстетическим требованиям, но и превосходит их, открывая новые возможности и области для оценки прекрасного. Здесь критик, далеко не ограничивается простым даванием советов и рецензиями, как это часто бывает. Он сам становится активным участником искусства, погружается в него, источается его вдохновением и берет на себя задачу перевода неуловимого духа свободного творчества в утонченные формы прекрасного.
Книга, написанная на основе передовой работы исследователя Вальтер Скотт, исследует и описывает фундаментальное открытие романа. Опираясь на обширные знания о литературе и истории, автор вводит читателя в увлекательный мир романа и его возникновения. Он отмечает, что, хотя Вальтер Скотт первым открыл роман, на самом деле он лишь раскрыл его уже существующий потенциал, аналогично тому, как Колумб открыл Америку, но не придумал ее. В работе автор рассматривает влияние прежних писателей, в том числе Сервантеса, который задолго до Скотта создал первый исторический роман. Этот роман имел смелую сатирическую цель: высмеять старомодное и противное духу времени мечтательство о рыцарствах и негативное влияние романтической литературы.
В книге рассматривается контроверзная фигура С. П. Шевырева, деятеля литературы, наиболее известного своими консервативными взглядами и поддержкой авторитарного режима. Автор тщательно анализирует его роль в общественной жизни литературного сообщества с самого начала 1940-х годов, особенно его отстаивание официальной и националистической идеологии. Книга дает подробный обзор негативного влияния Шевырева на литературную сферу, особенно его агрессивного противодействия любым проявлениям демократии в этой области. Автор не щадит критику в адрес Шевырева, обличая его в беспринципности и служении николаевскому режиму.
В книге мы погружаемся в пространство русской общественной мысли в период 30–40-х годов XIX века. А. И. Герцен раскрывает перед нами уникальное сочетание идей новой философии и социализма, которое зародилось в той эпохе. "Новая философия", основанная на философско-исторической диалектике Гегеля, слилась с комплексом утопически-социалистических воззрений, разработанных французскими мыслителями первой половины XIX века. В центре внимания книги находится статья Белинского, которая отражает этот уникальный "союз" и показывает его значимость и ограничения. Мы становимся свидетелями исторического контекста того времени, где новые философские и социалистические идеи вместе проливают свет на проблемы общества и его будущего.
«…Что же такое истинное искусство? – задаете вы вопрос, стремясь понять сущность того, что привлекает ваше воображение и трогает самое глубокое в вас, пытаясь осознать его величие и значимость… Возможно, вы ищите ответ, надеясь, что мы запутаемся и не сумеем дать вам определение этой сложной искусствоведческой задачи... Но перед тем, как мы ответим на ваш вопрос, зададим и вам свой. Скажите: чем отличается душа женщины от ее физической оболочки, которая, хотя и подобна внешности, вызывает в нас противоречивые чувства? Скажите: что делает лицо живого человека иной от лица мертвеца? – Ведь форма одинаково прекрасна в обоих случаях, контуры равны и пропорции идеальны…» В книге рассматриваются глубокие вопросы о природе искусства и его влиянии на нас, задевая самые глубины человеческой души.
Книга "От радикальных поэтических догм к историческому осмыслению" авторства неизвестного исследователя предлагает уникальный взгляд на проблему классификации поэзии. Автор подробно анализирует статью "О разделении поэзии на роды и виды" Белинского, выявляя в ней главную задачу - критику догматичного и формалистического подхода классицизма. Он убеждает нас в том, что роды и жанры поэтики классицизма являются не вечными и внеисторическими категориями, как это предполагалось, а лишь отражением узкого мировоззрения и доминирования данной эпохи. Однако автор интересно отмечает, что подобный "внеисторизм" присутствует и в романтической эстетике.
Эта книга представляет собой глубокое исследование о творческой природе великих поэтов и писателей разных эпох. Она заставляет задуматься о существовании определенных сходств и связей между такими великанами литературы, как Гоголь и Гомер, Шекспир и Крылов. Автор проводит параллели между их творчеством, демонстрируя удивительные пересечения и общие черты, которые делают этих поэтов такими уникальными и неповторимыми. Одновременно книга идет в разрез с общепринятым мнением о возможности возрождения древних эпосов в наше время. Автор утверждает, что рождение подобных произведений просто немыслимо в современном мире, подобно тому, как невозможно превратить взрослого человека обратно в ребенка.
Перед вами книга, которая разоблачает и раскрывает истинное лицо поэта Бенедиктова и его псевдофилософской лирики. Взглянув на его стихи, критик Белинский, вместе с Григорием Шевыревым и их единомышленниками, считавшими себя поборниками «философической поэзии» и поэзии «мысли», сразу же улавливает отсутствие не только глубокой «мысли», но даже и простого смысла в большинстве произведений Бенедиктова. Задача критика заключается в том, чтобы разобраться, что же на самом деле представляет собой «мысль» в лирике, особенно в стихах Бенедиктова. Белинский проводит остроумные наблюдения и тонкий пародийный пересказ произведений Бенедиктова, чтобы донести до читателя их крайнюю ничтожность.