Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

Автор:

Жанр: Пьесы и драматургия, Стихи и поэзия

"Последний аккорд смеха" - это как можно смелей назвать новую комедию от В. Шекспира под названием "Двенадцатая ночь". В этом произведении великий драматург прощается с жанром, который он так мастерски освоил. Веселая путаница, яркий юмор,ное но приятное ощущение грусти, восхитительное воспевание чудесной жизни и абсолютное отрицание темных и тяжелых сторон существования - все эти аспекты легко ощутить благодаря новому переводу, который создал отличный поэт и переводчик Юрий Лифшиц. Стоит отметить, что данное произведение уже дважды наверняка оставило свои яркие следы в истории театрального искусства. В 2012 году это произведение было впервые поставлено на сцене Омского ТЮЗа и достигло большого успеха. К тому же, обложка книги украшена шедевром английского художника Уолтера Деверелла "Двенадцатая ночь", который прекрасно дополняет образы и сюжеты произведения. Эта книга - настоящий кладезь ярких эмоций и неожиданных поворотов судьбы. Будьте готовы окунуться в мир удивительных событий и забавных ситуаций, распутывать загадки и вместе с героями смеяться, пока слезы катятся по щекам. Насладитесь искусством В. Шекспира в новом свете благодаря великолепному переводу Юрия Лифшица.

Скачать fb2 Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

Другие книги автора Уильям Шекспир
Похожие книги