Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей

Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей

Автор:

Жанр: Языкознание

Возникает вопрос, насколько достаточен простой двуязычный словарь для того, чтобы полностью понять исходный текст. Может быть, стоит задуматься о пересмотре принципов составления словарей, принимая во внимание практические потребности перевода? Необходимо устранить неизбежные пробелы и разобраться, какие источники могут быть полезными в этом плане. Автор данной книги посвящает свои рассуждения этим вопросам, иллюстрируя их примерами из английского и французского языков. Это практическое пособие может быть интересно и полезно начинающим переводчикам, а также всем, кто интересуется литературой на указанных языках. Вы погрузитесь в мир перевода и расширите свои знания о тонкостях языковой коммуникации.

Скачать fb2 Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей

Другие книги автора И. Хавкин
Похожие книги