Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов
Автор: Нина Огнева
Жанр: Языкознание
Книга "Практическое пособие по переводу английских текстов для юристов" предназначена для студентов и специалистов в области юриспруденции, желающих усовершенствовать свои навыки перевода. В книге представлены 36 типичных грамматических явлений, которые часто встречаются в текстах о правовых вопросах на английском языке.
Авторы книги сделали упор на понимание и правильный перевод сложных юридических терминов и конструкций, представленных в англоязычных учебниках по праву и юридических статьях. Каждое предложение в пособии имеет связанный смысл и логическую структуру, что облегчает процесс усвоения материала.
Помимо моделей перевода и объяснений грамматических трудностей, книга содержит практические упражнения, которые помогут студентам закрепить полученные знания. "Практическое пособие по переводу английских текстов для юристов" является незаменимым инструментом для обучения английскому языку в сфере юридической коммуникации и рекомендуется для использования как студентам, так и преподавателям.
Скачать fb2 Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов
Похожие книги
- СЛОВОПОЛЬЗА. СЛОВОПОЛЬЗА – СЛОЭНА (НАУКА) ОТ СЛОВОЗНАНИЙ - Валерий Мельников
- Статьи о журналистике - Олег Копытов
- НОВЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ В СЛОВОЗНАНИЯ – 03. (НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ ЗНАНИЙ) - Валерий Мельников
- НОВЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ В СЛОВОЗНАНИЯ – 06. (НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ ЗНАНИЙ) - Валерий Мельников
- Литература. Тематика сочинений - Артем Капин
- Благодарение - Валентин Сорокин
- Незаменимый - Виктор Дьяков
- Гороскоп на 2020 год Металлической Мыши (Крысы). 60 тибетских гороскопов для 12 животных - Маргарита Рефери, Димитрий Рефери
- Здесь водятся драконы - Борис Батыршин
- История Древнего мира. От истоков цивилизации до первых империй - Сьюзен Бауэр