Аннотация:
В данной книге представлены художественные переводы некоторых произведений русской словесности времен Московского государства. Переводчик и составитель сборника - Михаил Михайлович Саяпин, который объясняет необходимость перевода этих старинных текстов. Он отмечает, что язык значительно изменился, и старые памятники словесности уже не в состоянии передать современному читателю эмоциональные оттенки. Цель данного сборника - отразить разнообразие литературной жизни того времени и создать интересное чтение для современного читателя. Книга включает "Надгробное слово" - выдающийся памятник красноречия, написанный иноком Досифеем (Топорковым)