⇚ На страницу книги

Читать Эти любвеобильные французы. Анекдоты и факты

Шрифт
Интервал

© OOO «Издательство «Эксмо», 2005


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


ГЛАВА 1

ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ФРАНЦИЕЙ

Географическое положение дает Франции два основных преимущества. Оказавшись в центре Европейского союза, она является прежде всего перекрестком путей сообщения. Она имеет два выхода к морю: омывается Северным морем и Ла-Маншем, а также Атлантическим океаном и Средиземным морем, через которые пролегают одни из самых оживленных мировых морских путей. Эти водные пространства облегчают сообщение с Северной Европой, Америкой и Африкой.

ТЕРРИТОРИЯ

Высокие вершины определяют и облик центральных районов Пиренеев и Альп. Самые высокие вершины этих массивов – Монблан (4807 м) в Альпах, Виньмаль (3298 м) и пик Ането (3404 м, Испания) в Пиренеях. Взору открываются величественные пейзажи, унаследованные в значительной мере от ледникового периода: остроконечные вершины, изрезанные гребни гор и корытообразные глубокие долины. Древние и молодые горы занимают почти всю юго-восточную часть страны.

По территории страны несут свои воды четыре крупные реки, и преимущественно по их течению сосредоточены города и развивается промышленность. Луара (1012 км) и Гаронна (575 км) непригодны для современного судоходства, однако в устьях этих рек находятся такие порты, как Нант и Бордо. Другие крупные реки, хорошо приспособленные для судоходства, являются важными судоходными артериями. Это прежде всего Сена (776 км) с крупными портами Парижского района: Руаном и Гавром, а также Рона (522 км на территории Франции).

* * *

У англичанина поинтересовались:

– Где лучше всего провести время с женщиной?

– У нее дома, – ответил тот. – Легкая музыка, отличный коктейль, свежее белье…

Тот же вопрос задали французу.

– Само собой разумеется, на природе. Возбуждающее пение птиц, шелест травы, пляж, море…

Спросили у нашего соотечественника.

– На лестнице, – был ответ. – Низенькая на ступеньку выше станет. Высокая вниз сойдет. А если надоела – всегда можно сказать: «Ой, кажется, соседка дверь открывает!»

* * *

Идет заседание лингвистов. Вопрос состоит в том, от какого слова произошло слово «стюрить» (украсть). Француз говорит:

– Я считаю, это слово нашего происхождения, так как в нашей стране есть город «Тюра» и там вот так именно говорят – «стюрить».

Встает русский и говорит:

– Но тогда какое слово произошло от названия города Пиза?

* * *

Однажды волшебник спрашивает у немца, француза и русского:

– Хотите остановить время и жить дальше 100 лет в том состоянии, в каком вас внезапно застанет волшебное мгновение?

Немец подумал и говорит:

– В любое время суток у меня всегда порядок и хорошее настроение, пусть будет так!

Француз отвечает:

– Я согласен, так как мне круглые сутки весело и комфортно в окружении женщин среди красивой природы!

Русский подумал-подумал, потом говорит:

– Нет, не согласен! Вдруг это мгновение застанет меня рано утром еще до опохмелки?

* * *

Сказали американцу, французу и хохлу: сколько каждый проскачет на коне, тому столько земли и дадут. Француз проскакал 1 км, остановил лошадь и говорит: