⇚ На страницу книги

Читать Перо и Коготь

Шрифт
Интервал

Моей Дее. Знать, что ты существуешь в этом и других мирах лучший подарок в моей жизни.

С твоим Днём Рождения!


ГЛАВА 1 Пепел и соль

ДЕЯ

Жизнь непредсказуема. Она полна загадок и тайн, разгадать которые дано не всем. И, возможно, каждый хоть раз задавался вопросами: к чему ведет наша жизнь, какие у нее на нас планы и каков её итог? Всё наше существование состоит из вопросов и хочется ответить на все, но сможем ли? Мы бежим в попытке успеть и в итоге падаем в пропасть. Кто – то, упав в нее, остается там навсегда, а кто-то борется за то, чтобы выбраться на поверхность, чтобы снова бежать, пока не упадет. А мне хочется хотя бы на миг, но остановить этот мир. Пусть я остановлюсь вместе с ним, останусь один на один с собой, чтобы почувствовать, как прекрасно слышать себя, а не чужие мысли. Я знаю, что передо мной уже распластала свои объятья пропасть, но я всё ещё бегу ей на встречу.

Я бежала изо всех сил, чтобы успеть добраться до спасательных шлюпок. Но сломанная пополам бизань-мачта обрушилась на моем пути объятыми пламенем досками. Отскочив, я была недостаточно быстрой и полыхающий обломок задел мою руку, оставив на ней обугленный участок кожи. Накидка истрепалась, цеплялась за испещренную пробоинами палубу, оставляя на обломанных досках клочья чёрной ткани. На лице, покрытом копотью гари, застывали капли крови, стекавшие из оцарапанной кожи. Они смешивались с грязью и размазывались по щекам вместе со слезами. Волосы давно утратили свой золотой блеск, впитав в себя сажу и запах гари, а кое-где были подпалены огнём. Они разметались позади крупными локонами, венок чудом держался, накрепко вплетенный в пряди тугими лентами. Повсюду, надрываясь, кричали обреченные матросы, гибнущие под обломками горящих досок. Корабль был захвачен, а экипаж почти полностью убит, лишь редкая горстка всё ещё сражалась, пытаясь спасти меня и…

– Вивьен! – Я бросилась к подруге, что сошлась в схватке на мечах с одним из врагов.

Принцесса прекрасно владела многими видами оружия, но эффект неожиданности сбил её с толку, когда второй человек зашел ей за спину и напал. Сильным ударом, он оттеснил ее в сторону. Налетев на борт, Вивьен лишь чудом не свалилась за него, вовремя затормозив. Я схватила меч и ринулась на помощь. Ударив по голове одного из напавших на подругу эфесом, я встала, направив в его сторону остриё. Вивьен встала мне за спину, прикрывая тыл.

– Дея, берегись!

Здоровенный валун, облитый горящим китовым жиром, прорвался сквозь тугую ткань паруса и сломал пополам ещё одну мачту. Та с гулким треском стала разваливаться и, оторвавшись, при падении в бок протаранила весь правый борт корабля. Судно подверглось атаке с еще одной стороны. Трещина, прошедшая по палубе, отсекла меня от подруги, а моего противника свалила с ног. Я услышала звук скрестившейся стали, а за ним громкий девичий крик. В горле застрял страх, когда поняла, что это был голос Вивьен. Обернувшись, я не увидела никого, но броситься туда мне не позволили сильные мужские руки, захватившие меня в грубый плен. Один из нападавших схватил меня, что-то быстро сказав, но я не расслышала из-за криков, наверняка, гнусную вещь, а затем бросил меня за борт.

Холодная вода оглушила меня, заливаясь в горло и нос, соль жгла глаза. Я пыталась всплыть, понимая, что ухожу ко дну. Как только я вновь смогла видеть, уцепилась за доску, отлетевшую от корабля, и попыталась разглядеть на палубе силуэт подруги. Но передо мной был лишь пустой галеон, охваченный языками пламени. Звуки криков в одночасье смолкли, и затем раздался взрыв, вызвавший высокую волну. Она накрыла меня, желая похоронить под толщей мрачного океана. Соленая вода слилась со слезами в моих глазах, и я долго ничего не могла разглядеть. Осознание пришло с новым ударом волны. Слишком поздно, я не успела спасти своих людей и подругу. Мой яростный, наполненный болью крик не мог пробиться, – в горло заливалась вода. Я будто бы потеряла свой голос. Сила волн раз от раза становилась все больше, океан уносил меня в направлении известном лишь одним богам. И последним, о чем я думала, была шатенка с карими глазами, отдаваемые янтарем в отблеске искрящегося пламени.