⇚ На страницу книги

Читать Англо-русский словарь по механизированной добыче нефти. English-russian artificial lift dictionary

Шрифт
Интервал

© Алексей Ильин, 2022


ISBN 978-5-0056-4721-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий словарь является результатом многолетней работы автора в должности технического переводчика крупной международной компании, занимающейся производством и сервисным обслуживанием нефтедобывающего оборудования.

Словарь содержит свыше 3 000 терминов и терминологических сочетаний, относящихся к конструкции, монтажу / демонтажу, эксплуатации, техническому обслуживанию, испытаниям и ремонту оборудования для механизированной добычи нефти (УЭЦН, УЭВН, УШГН).

Существенная часть представленной в словаре терминологии отсутствует в ранее издававшихся словарях. В словаре отражена терминология международных и Российских отраслевых стандартов, каталогов оборудования и иной технической и маркетинговой документации основных международных и Российских компаний – производителей оборудования для насосной добычи нефти.

Словарь предназначен для специалистов нефтедобывающей отрасли, научных работников, преподавателей, студентов и переводчиков.

О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЁМ

Термины и терминологические сочетания расположены в алфавитном порядке.

Аббревиатуры терминов приведены после терминов и заключены в круглые скобки. Для удобства пользования в конце словаря отдельно размещен англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, относящихся к добыче нефти (более 400).

Пояснения к русским терминам набраны курсивом и заключены в круглые скобки. Пример:


adjustable speed range

диапазон регулирования частоты вращения

(электродвигателя)


Для понимания того, к какому именно оборудованию относится термин, переводы некоторых терминов снабжены соответствующими пояснениями, данными в квадратных скобках. Пример:


axial flow stage

осевая ступень [ЭЦН]


В переводах принята следующая система разделительных знаков: синонимы отделены точкой с запятой, разные значения – цифрами. Пример:


bond strength

прочность связи с металлом;

прочность крепления эластомера к металлу [ЭВН]


casing

1. корпус [ЦН]

2. обсадная колонна


Электронный формат позволяет использовать словарь и в качестве русско-английского.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

ВЭД – погружной вентильный электродвигатель

ГЗ – гидрозащита

ГС – газосепаратор

ПО – причина отказа погружного оборудования

ПЭД – погружной асинхронный электродвигатель

СК – силовой кабель

СМГ – сепаратор мехпримесей гидроциклонный

СПТ – система погружной телеметрии

СУ – станция управления

УСВ – уплотнительные системы вала для

центробежных и роторных насосов

ЦН – центробежный насос

ШГН – штанговый глубинный насос

ЭВН – погружной электроприводной винтовой насос

ЭЦН – погружной электрический центробежный насос

A

«ride through» gas slugs

автоматическое удаление газовых пробок;

автоматическое удаление газовых пробок с помощью

автоматического изменения частоты при возникновении

недогрузки; режим «удаления газовых пробок»

при возникновении срыва подачи [СУ]


«single» pump

односекционный насос [ЭЦН]


«surface» rates

дебиты «на поверхности»


12-pulses VFD

СУ с 12-импульсным частотным регулированием


2-piece ring

полукольцо [ЭЦН]


24-pulse input

24-импульсный выпрямитель [СУ]


3-axis vibration

виброускорение по осям X, Y и Z [СПТ]


3-chamber seal section

гидрозащита в трехсекционном исполнении