Задумывались ли вы о том, что ложные друзья переводчика (пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении) – это отличная возможность запоминать слова. Взять, например, английское слово bucket [’bʌkɪt] – ведро; бадья, которое можно прочитать как русское слово букет. Вместо того чтобы запоминать, что bucket – не букет, а ведро, предлагаю запоминать, что ведро по-английски пишется как букет.
Другой представитель фальшивых друзей переводчика, слово lunatic [’lu: nətɪk] – душевнобольной, помешанный, сумасшедший. Мы легко и надёжно запомним написание этого слова по-английски, потому что оно совпадает с русским лунатик.
Дополнительная информация о курсе по быстрому и надёжному изучению английских слов – на сайте english-express.ru, на котором настоятельно рекомендую заказать специальный CD-диск со всеми английскими словами из этой книги, озвученные носителями английского языка из следующих стран:
• США (11 носителей),
• Англия (9 носителей),
• Австралия (4 носителя),
• Ирландия (1 носитель),
• Шотландия (1 носитель),
• Индия (1 носитель),
• Южная Африка (1 носитель).
Таким образом, вы сможете прослушивать 28 вариантов произношений (акцентов) каждого слова (19 – женским голосом и 9 – мужским). Все аудиофайлы со словами можно переписать на компьютер, mp-3 плеер или телефон.
Мой сайт с другими курсами изучения английского языка —english.verchinsky.ru.
Бесплатные онлайн-курсы, в том числе на основе материалов данного разговорника с возможностью просмотра киноэпизодов на английском языке, – uroki.english.verchinsky.ru.
Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое» и Инстаграм-канал «Английский вокруг нас», Фейсбук-страницу с чат-ботом «Английский Экспресс», блог Tumblr «Английский с Анатолием Верчинским», и я помогу вам выучить английский язык.
Успехов вам!
P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за её приобретение в бумажном или в электронном виде. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.
За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления – авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.
Ссылки на интернет-магазины, в которых продаются мои книги, размещены в последней главе.
Анатолий Верчинский,
июнь 2019 г.
амер. – американский вариант английского языка (употребляется в США)
бран. – бранное слово
брит. – британский вариант английского языка (употребляется в Великобритании)
буд. время – будущее время
вспом. гл. – вспомогательный глагол
воен. – военный термин
груб. – грубое слово
детск. – детское слово
исп. – используется
итал. – из итальянского языка
карт. – карточный термин
кн. – книжный термин
об. – обыкновенно
особ. – особенно
прош. время – прошедшее время
поэт. – поэтическое слово