Книги жанра Исторические любовные романы - скачать fb2, читать онлайн - стр. 125

В северной Шотландии, в далеком 1745 году, витает дух возмездия и стремления к свободе. В центре событий оказывается молодой принц Чарлз, известный своей кстати прозвищем "Красивый", чье сердце горит жаждой вернуть своей династии власть, похищенную бесчестными англичанами. Вдохновленный горячей страстью к родной земле и преданным патриотизму, принц призывает шотландскую знать и представителей простого люда подняться в борьбу против нападавших англичан и восстановить долгожданную справедливость. В это сумрачное время встречаем героиню истории, обладательницу восхитительной красоты – Сирину Мак-Грегор.


В новом захватывающем романе "Чаровница и ученый" нам предстоит погрузиться в сюжет, где Маркиз Гарет Кархарт, выдающийся ученый и преуспевающий аристократ, делает все возможное, чтобы защитить своего младшего брата от влияния загадочной Дженни Кибл. Однако его собственная сила воли начинает ослабевать, когда он ощущает магическое обаяние этой женщины. Чарующая Дженни полностью пленяет сердце Маркиза и вместе они переживают незабываемые мгновения плотского наслаждения, которые до этого были для Гарета неизвестными. Они сталкиваются с вызовом – понять, что реальные чувства неизмеримы строгой научной логикой. Но Дженни страдает от осознания того, что не сможет научить Маркиза настоящему счастью и несет его близкому человеку тяжелое решение – оставить его жизнь исчезнуть без следа..


Под пышными фонарями ночного Лондона, в шикарном особняке запоминающегося маркизы Тенбрей, разыгрывается зловещий интриганский план. Золотая этрусская диадема, величественный символ старинной эпохи, попадает в крепкие руки Вора Лилии, оставляя всю высокую общественность в тревоге. Такие неправдоподобные кражи уже не раз потрясали Лондон, заставляя весь аристократический мир дрожать за свои ценности. В этих туманных и непрозрачных событиях оказываются замешаны три чарующие дочери благородного сэра Уолтера Чейза: Каллиопа, Клио и Талия, известные в обществе под именами муз. Пытаясь привлечь внимание общественности и найти преступника, они решают совершить смелый поступок.


В безупречном уголке их прошлого, Элли Грейсон, молодая и талантливая писательница, мечтала создать необычный роман, наполненный детективным напряжением и непреодолимой любовью. Она стремилась погрузиться в мир своих литературных фантазий и стать героиней своих собственных сновидений, но какая-то загадочность всегда оставалась за пределами ее воображения. Этот критический момент наступил, когда ее карету остановил крайне обаятельный и роковой незнакомец. Внезапно, реальность и вымысел переплелись, и жизнь Элли стала похожей на ее собственное произведение. Они сразу почувствовали глубокую симпатию друг к другу, словно их души уже знакомы из прошлых жизней.


В центре сюжета романа находится Себастьян Сент-Клер, известный светский львица и заядлый обольститель. Его взор падает на молодую вдову, неприступную красавицу Джулиет, и он решает соблазнить ее. Удачно достигнув своей цели, они погружаются в волшебный мир страсти и любви. Однако, важно отметить, что Джулиет испытывает к Сент-Клеру не только страсть, но и истинные чувства. В отличие от обычных жертв его донжуанских ухаживаний, она влюблена по-настоящему. Все осложняется еще больше, когда Сент-Клер начинает защищать ее от обвинений, выдвигаемых в ее адрес. В книге красочно описаны их страстные объятия, а также душещипательные моменты, когда Сент-Клер осознает, что может потерять Джулиет.


Роман "Тайные поцелуи герцогини" рассказывает историю Камиллы, чья жизнь в королевском дворце была на грани гибели. Стремясь спастись от смерти и отчаявшись найти счастье в замке своего мужа, она решает покинуть эту роскошную крепость вместе со своими преданными слугами и любовником. Только одно место дает Камилле надежду найти безопасность и раскрыть свою истинную сущность - дом мужчины, который она нежно обожала в юности. Под его крылом она снова ощущает пламя страсти и чувственных удовольствий, подстегивая не только желания своих возлюбленных, но и раскаленные чувства верной служанки и двух евнухов.


"Стильный, обаятельный и богатый граф Питер Дарлстон всегда был центром внимания, желанным брачным объектом для множества прекрасных женщин. Но, несмотря на его престиж и соблазнительную внешность, первый брак оказался полным неудачей, оставив отпечаток на его долголетней судьбе. Тем не менее, обязательства и наследство требовали от графа обеспечить продолжение фамилии. И вот, на его пути появляется молодая и привлекательная мисс Фолиот. Эрмеона Фолиот, благородная и умная девушка, вызывает интерес искреннего мужчины. Несколько их случайных встреч не смогли утолить взаимное притяжение, но все казалось безнадежным, когда прервал их неслыханный скандал.


В безумном бегстве от опасного мужа своей прежней работодательницы, Нелл Спрингли, молодая и обаятельная компаньонка, решила сбежать с немного денег, которые ей еще были должны. Судьбоносный случай связал ее с загадочным и привлекательным незнакомцем – лордом Бромвеллом. Когда их почтовая карета перевернулась на дороге, между ними началось нечто совершенно неожиданное и эмоционально заряженное.

В загадочную Англию прибывает Софья, загадочная молодая женщина, родившаяся в тайной связи между русским царем и его фавориткой. Ее цель - найти и похитить письма, которые могут повлечь за собой политический скандал. Но она не может избежать чувства неприятности от своей опасной миссии. В поместье герцога Стефана Хантли, Софья погружается в суету и сложные отношения, где каждый скрывает свои тайны. От его изумительной красоты Софья постепенно пленяется, а вокруг нее царит атмосфера загадки и подозрений. Страсть между Стефаном и Софьей с каждым днем становится все сильнее, но они оба понимают, что оба погрязли в сети лжи и двуличия.


В элегантных салонах Парижа шумят слухи о загадочной герцогине Мабийон, прозванной королевой высшего света. В ее роскошном особняке собирается самое эксцентричное общество, которое таит в себе множество секретов. Когда в эту замаскированную игру появляется прекрасная юная Гардения, лорд Харткорт наверняка догадывается, что старая герцогиня вышла на ее след в поисках богатого защитника. Уверенный в собственных актерских способностях, он предлагает сыграть эту роль, но почему-то столь смелое предложение вызывает в ней гневное возмущение. Но судьба всегда рада устраивать неожиданности, и однажды, вернувшись в свой кабинет в посольстве, лорд Харткорт обнаруживает там Гардению, выползающую из-под его стола, роющуюся в ящиках, и в глазах его мелькает не только негодование, но и искра любопытства.


Когда таинственная женщина неожиданно появилась в жизни виконта де Моро, он даже не предполагал, что его обычные расследования примут такой необычный оборот. При первой встрече она ни перед чем не колебалась и сразу же предложила свою руку и сердце. "Скажи что-нибудь! Спаси меня от этой жизни!" - взволнованно проговорила она. "Она точно с ума сошла", - подумал виконт, но в тот же момент понял, что здесь что-то серьезное. Его любопытство разгорелось, и он решил взяться за это дело, особенно когда понял, что оно касается его собственной семьи и тайн, которые лежали за красивым лицом этой загадочной женщины.


В новом захватывающем детективе "Вечность в смерти", авторы привлекают нас сюжетом о милой наследнице, которая, попавшись на удочку зловещего незнакомца, испытывает сокрушительное и пагубное ощущение вечности. Безрассудно веря в ханжеское обещание о бессмертии, девушка оставляется без крови и драгоценных камней, которые нагло похитил загадочный незнакомец и исчез. Однако, головокружительное развлечение люксовой наследницы становится основой для расследования лейтенанта нью-йоркской полиции, Евы Даллас. Хоть она и не приемлет мысли о существовании вампиров, встреча с реальным преступником поджигает в ее душе огонек сомнений.


Софи, жизнерадостная и наивная девушка, пробудила свою мечту о долгой и счастливой совместной жизни с Джорджем Савасом. Страшная истина, однако, скрылась от ее взгляда, пока случай не раскрыл ей злоковых своей жизни - ее брак оказался лишь обманом, Джордж всецело осуществил свое решение просто из-за чувства долга. Разочарованная и разрывшая внутренние связи с ним, она решает покинуть его без оглядки. Но однажды судьба приводит ее бывшему мужу обратно к ней, и Софи оказывается втянутой в мир, который она никогда не смела предполагать, полный тайн и опасности. Ее помощь становится необходимой для Джорджа, и Софи, пытаясь найти себя и разобраться в своих чувствах, становится ключевой фигурой в эпическом сгущающемся плотью противостоянии. В этой захватывающей романтической саге, полной непредсказуемости, предательства и переживаний, Софи должна пройти через ужасные испытания, чтобы отомстить за свои обиды и найти истинное счастье.


Книга рассказывает историю Шона О'Нила, который всегда мечтал о неизведанных приключениях и опасностях, оставив позади свой родной дом. Несмотря на мольбы и уговоры своей возлюбленной Элеоноры остаться и осчастливиться с ней в их восстановленном поместье, Шон оказался непреклонным в своем стремлении. Он отправился в долгое приключение, полное опасностей и испытаний, а Элеонора ждала его вернувшимся четыре долгих года, постепенно теряя надежду. В итоге, обломавшись в своих надеждах на счастье с Шоном, Элеонора согласилась на брак с Питером Синклером, богатым и влиятельным человеком из прославленной родословной.


Роман "Судьбы родственниц" рассказывает историю Эбигейл, молодой девушки, которая, вернувшись в Англию после долгого пребывания в Италии, надеялась на помощь богатых родственников в поиске достойного жениха. Однако, ее двоюродная сестра Белинда была мало рада ее приезду, ведь джентльмена, на которого она рассчитывала, заинтересовал именно Эбигейл. Неожиданная ситуация приводит к серьезному конфликту в семье, и судьба бедной Эбигейл висит на волоске. Роман "Судьбы родственниц" представляет собой яркую историческую картину рокового взаимодействия двух молодых женщин в эпоху великой аристократии. Автор, Н.


Внутри сердца юной цыганки Меридон просыпалась живая надежда на лучшую жизнь, она мечтала обладать всеобъемлющим богатством и покоиться в своем великолепном поместье. Вместе со своей родной сестрой Данди они буквально мчались по пути, протканному нищетой, чтобы осуществить их общую мечту. Цирк, стоящий на перекрестке двух миров - реальности и фантазии, стал для них последней надеждой на спасение. Среди большого разнообразия артистов и скрытых опасностей, Меридон нашла свое призвание в уходе за лошадьми, тогда как Данди на трапеции бесстрашно выступала под пестрым куполом, неустанно рискуя собственной жизнью. Сестры обещали друг другу, что не позволят бедности и опасности сокрушить их мечты о счастливой жизни.


В недрах истории скрывается история о Матильде Кшесинской, чьим судьбоносным призванием стало зажигание сердец и душ, как балерины, так и бессмертного царского престола. Волшебство ее танца и харизма обольстителя пленяли не только зрителей, но и самого будущего императора. Любовное влечение между Матильдой и Николаем было столь сильным, что оно стало неразрывной нитью, нитью, которую ни закон, ни судьба, ни расчеты не могли перерезать. Однако, путь к совместному счастью им был запретен. Законные обязательства и порядки дворцового этикета поставили жесткую черту между Матильдой и Николаем, заставляя их скрывать свои чувства в тени.


Действие книги разворачивается во время Первой мировой войны, когда юная цыганка Дина и грузинский князь Зураб Дадешкелиани встречаются и быстро полюбили друг друга. Однако, их любовь сталкивается с невосприимчивостью и неприятием общества. Дине запрещено сказать правду о своем невенчаном браке, так как цыганские традиции очень строги, а Зураб, из высшего круга, не может признать ее своей женой. Их первая и единственная ночь вместе была прервана неожиданно. Зураб, отправившись на фронт, был считан погибшим. Тяжелая потеря навсегда изменила жизнь Дины и пронизала ее сердце горечью и болью. Она, одинокая и плачущая, не верила, что ее возлюбленный мог погибнуть, искренне веря, что он жив.


"Армия и любовь во Франции: непостижимая история Жозефины". Умирая, Наполеон прошептал это название, символизирующее его верность непревзойденной Императрице. Внешне непримечательная женщина, которая уже в молодости не похвасталась красотой, обладала неповторимым очарованием. Ее глаза, способные очаровать сердца, а также мягкий и низкий голос, погружали мужчин в суматоху страсти. Несмотря на свою "аморальность", Жозефина не зацикливалась на прошлых неприятностях, ведь ей пришлось пройти через все мучительные стадии женской судьбы до того, как она встретила Наполеона: несчастливый брак, пренебрежение первого мужа, нищета и даже тюремное заключение.


После трагической смерти Цезаря, Клеопатра утратила веру в любовь. Лишь оправившись от года тоски, она неожиданно встретила Марка Антония - человека, который сотряс ее мир до основания. Но их взаимоотношения нельзя назвать просто романом - это была стремительная страсть, которая сковывала их обоих царственными узами и таила опасность для их жизни и политической власти. Не смотря на раскрученный вихрь страсти между ними, Клеопатра и Марк Антоний отказались жертвовать своими царствами и судьбами ради общего блага. Возраст, который задалеко перешагнули пятидесятилетнему Марку Антонию и почти сороколетней Клеопатре, лишь придавал значимость их решению.