⇚ На страницу книги

Читать Ее женская власть

Шрифт
Интервал

Печатается с разрешения издательства Grand Central Publishing, New York, New York, USA и литературного агентства Andrew Nurnberg.

© Vicky Dreiling, 2011

Глава 1

Строго запрещается соблазнять девственницу, особенно если она сестра твоего друга.

Из «Правил поведения соблазнителя»

Ричмонд, Англия, 1817 год


Он, как обычно, опоздал.

Марк Дарсетт, граф Хоукфилд, вертя в руках цилиндр, медленно шел в сторону дома матери. Холодный ветер трепал его волосы и обжигал лицо. Эшдаун-Хаус, стоящий на берегу Темзы, с его островерхими башенками выглядел в наступающих сумерках весьма солидно.

Обычно для Хоука эти обязательные еженедельные визиты были сущей мукой. После того как его старинный друг женился прошлым летом, мать и сестры требовали, чтобы он побыстрее нашел невесту. Однако Хоук уже привык к тому, что они не скрывали разочарования его поведением, но он привык к своей роли повесы и шалопая и не обращал на это внимания.

Сегодня, однако, он радовался, предвкушая встречу с теперь уже женатым другом, Тристаном Гейтвиком, герцогом Шелбурном. Войдя вслед за дворецким Джонсом в дом, он снял перчатки и пальто.

– Шелбурн с сестрой уже здесь?

– Герцог и леди Джулиана приехали два часа назад, – ответил Джонс.

– Отлично! – Хоук не мог дождаться, когда расскажет приятелю о своей последней проделке. Накануне вечером он встретил танцовщиц Нэнси и Нелл, которые сделали ему непристойное предложение. Не показывая своего восторга, Хоук сказал, что подумает, но сразу решил, что примет его: две по цене одной.

Аккуратный Джонс с неодобрением посмотрел на волосы Хоука:

– Простите, милорд, вы не хотите привести в порядок прическу?

– Вы что-то сказали? – Хоук притворился рассеянным, внимательно разглядывая растрепанные локоны в зеркало, висевшее над столом в прихожей. – Прекрасно, – заметил он. – Растрепанные волосы – последний крик моды.

– Ну, раз вы так считаете, милорд…

– Наверняка все уже ждут меня, – Хоук отвернулся от зеркала, – в Золотой гостиной?

– Да, милорд. Ваша матушка уже несколько раз спрашивала о вас.

Хоук заглянул в большой холл и усмехнулся, увидев огромную статую возле лестницы:

– Моя мать стала проявлять интерес к обнаженной натуре? С каких это пор?

Обычно невозмутимый, Джонс издал какой-то приглушенный звук, но тут же кашлянул, прочищая горло.

– Статую Аполлона доставили вчера.

– Вместе с лирой и змеей, как я вижу.

– Ну что же, приглашаю его в нашу семью. – Хоук, стуча ботинками по мраморному полу, направился к консольной лестнице. Мастерство архитектора создавало иллюзию, будто каменные ступени висят в воздухе. Прежде чем подняться, он остановился и еще раз посмотрел на крошечные гениталии Аполлона. – Бедный бастард.

Сверху послышались шаги. Хоук поднял глаза и увидел Тристана, спускавшегося по покрытой ковром лестнице.

– Соревнуешься в размерах? – пошутил он.

– Вот дьявол! – усмехнулся Хоук. – И это говорит женатый мужчина?

– Я увидел твою пролетку из окна. – Тристан вошел и хлопнул приятеля по плечу. – Выглядишь, будто только что из постели.

– Как герцогиня?

На мгновение лицо Тристана приняло озабоченное выражение.

– Доктор говорит, что все идет нормально. До родов осталось два месяца. – Он порывисто вздохнул. – Я хотел сына, но теперь молюсь лишь о том, чтобы все закончилось благополучно.