Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица

Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица

Автор:

Жанр: Юмор и сатира

Эта книга представляет собой уникальное творение, созданное совместными усилиями поэта Ю. Лифшица и писателя Л. Кэрролла. Автор переложил известную фантастическую поэму Кэрролла в прозу, который в качестве главного героя выбрал необычное существо - Крысь вместо Снарка. Благодаря мастерству Лифшица, поэма была сопровождена умелым поэтическим переводом, который был выпущен отдельно от первоначальной публикации. Однако, в дальнейшем, при первой публикации перевода, автору пришлось изменить Крысь на Снарка, чтобы соответствовать ожиданиям читателей. Несмотря на это, Лифшиц всегда верил, что настоящая правда и оригинальность заключаются именно в образе Крыси. Оформление книги настолько привлекательно, что сразу же притягивает взгляд читателя. Обложка книги украшена гравюрой британского художника Генри Холидэя, который гениально передал атмосферу искусства Л. Кэрролла. Знаменитая "Охота на Снарка" стала более яркой и привлекательной благодаря произведению Холидэя "Бойскотт и Бобер". Вместе с переосмыслением оригинальной поэмы, книга предлагает читателю уникальную возможность погрузиться в мир фантастики и философии, и открыть для себя совершенно новые грани существования. Это произведение поистине великолепно и непосредственно переносят вас в фантастическую реальность, оставляя почитателей Л. Кэрролла исключительно восторженными.

Скачать fb2 Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица

Другие книги автора Льюис Кэрролл
Похожие книги