Введение в технику перевода. Учебное пособие
Автор: Лев Нелюбин
Жанр: Языкознание
Эта книга представляет собой исчерпывающее руководство по теории, методике и технике перевода, открывая читателю уникальную возможность глубже понять эту научную дисциплину. Автор вводит нас в историю переводоведения, анализируя различные виды, формы и типы перевода. Он также представляет основные модели и теории перевода, исследуя сложности, с которыми сталкивается переводчик при научно-исследовательской и прагматической работе, как на лексическом, грамматическом, так и стилистическом уровнях.
Более того, книга охватывает широкий круг читателей - это не только полезное пособие для студентов, переводчиков и преподавателей, но и ценный источник информации для всех, кто интересуется и занимается проблемами межкультурной коммуникации. Автор обращает особое внимание на практическую работу лингвиста-переводчика, помогая читателю преодолеть трудности, связанные с переводом текстов различных жанров и стилей.
Увлекательное изложение материала, исследовательский подход и глубокое понимание предметной области делают эту книгу незаменимым ресурсом для всех, кто стремится быть успешным в искусстве перевода и хочет расширить свои знания в области переводоведения.
Скачать fb2 Введение в технику перевода. Учебное пособие
Похожие книги
- СЛОВОПОЛЬЗА. СЛОВОПОЛЬЗА – СЛОЭНА (НАУКА) ОТ СЛОВОЗНАНИЙ - Валерий Мельников
- Статьи о журналистике - Олег Копытов
- НОВЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ В СЛОВОЗНАНИЯ – 03. (НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ ЗНАНИЙ) - Валерий Мельников
- НОВЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ В СЛОВОЗНАНИЯ – 06. (НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ ЗНАНИЙ) - Валерий Мельников
- Литература. Тематика сочинений - Артем Капин
- Благодарение - Валентин Сорокин
- Спасайся кто может - Марина Серова
- Букет кактусов - Лариса Уварова
- Руководство по запуску онлайн-школы с нуля - Сергей Процюк
- Лучшая подруга - Юлия Гай