Мать

Мать

Автор:

Жанр: Литература 19 века

Книга рассматривает контекст греческой литературы конца XIX века, объединяя множество богатых и увлекательных произведений, которые переводились на различные языки Европы и получили признание международного читателя. Во время последних ста лет, работы выдающихся прозаиков, таких как Эммануил Роидис, Георгий Визиинос, Иоанн Кондилакис и Аргирис Ефтальотис, были переведены на французский, английский и немецкий языки. Некоторые из этих произведений переводились неоднократно, установив свою собственную переводческую традицию. Однако, на русском языке эта серия произведений представлена впервые, открывая для российского читателя уникальную возможность ознакомиться с замечательными литературными творениями новогреческой эпохи. Перевод этих произведений осуществлен Василием Юрьевичем Бондаренко, выпускником Салоникского государственного университета имени Аристотеля и опытным литературным переводчиком. Бондаренко прожил длительное время в Греции, где завоевал профессиональное владение древнегреческим и новогреческим языками и стал автором нескольких научных статей по древнегреческой филологии.
Похожие книги