Бесплатно скачать книги автора Висенте Бласко-Ибаньес в формате fb2, либо читать онлайн - стр. 2

На восходе солнца, Габриэль Луна приступил к своему пути к собору. В то время, как Толедо еще погружался в темноту, лишь небольшая площадь Ayuntamiento озарялась синим светом рассвета. Среди сгущающихся теней медленно раскрывался скромный фасад архиепископского дворца под бледными лучами зари, а две черные башни городской ратуши - грустные свидетели времен Карла Пятого, вырисовывались в ночной тишине. В этой мистической атмосфере, внутри исторических стен, начиналась потрясающая история, превращающаяся в захватывающий рассказ о приключениях и опасностях. Откройте страницы этой книги и отправьтесь в увлекательное путешествие по улицам Толедо, где главный герой столкнется с загадками прошлого и сможет раскрыть тайны, таинственно окутывающие этот древний город.


В поселке Пальмар каждый вечер появлялась почтовая барка, объявляя о своем прибытии звуками рожка. Почтальон, тощий и с отрезанным ухом, проходил от двери к двери, собирая заказы для доставки в Валенсию. При подходе к единственной улице, не застроенной зданиями, он продолжал трубить, предупреждая разбросанные по берегу канала хижины о своем присутствии. За ним следовала толпа почти обнаженных детей, испытывающих благоговение в его присутствии. Этот человек, переезжавший четыре раза в день через озеро Альбуфера, расположенное на острове из тростника и ила, внушал им уважение. Он увозил валенсийскую часть лучшего улова из озера, а также приносил тысячи предметов, пришедших из этого таинственного и фантастического для детей города.


"Увлекательное повествование разворачивается во время плавания рыбаков в выходной день. Утро прятало в себе все предпосылки для идеальной рыбалки: море было спокойным и лишь слегка дышало, словно нежное зеркало, отражая сияние солнца. Лодки, устремляющиеся к мысу Святого Антония, плыли мимо без одной намека на беспокойство. Тишь и умиротворение, царящие на морской глади, придавали уверенности морякам, заставляя их спешить набрать свою корзины, чтобы возвратиться в родной порт Кабаньял. Ведь в ожидании на берегу уже нетерпеливо мигали глаза рыбаковых жен. На рыночной площади города Валенсия, куда направлялась продукция, спрос был огромен, и продавцы могли не беспокоиться о том, что продукция никому не понадобится..." Похоже, что эта книга будет описывать жизнь рыбаков, их повседневную работу и принесенные ими трудности.


Фермин Монтенегро быстро вошел в контору фирмы Дюпон, которая была лидером в виноторговле города Херес. Фирма, известная как "братья Дюпон", была знаменита своим Марчамало и коньяком высокого качества, о котором говорили на последних страницах газет, на железнодорожных станциях, на заборах и стенах старых домов, а также на элегантных графинах в кофейнях. В это время Фермину поспешилось, он был, как когда-то, опаздывал в школу. На его лице было неподдельное волнение, а глаза полны решимости. Стараясь не позволить чувствам взять верх, он шагал к своей судьбе, готовый пройти через любые препятствия, чтобы достичь своей цели.


В свежий утренний час, когда часовая стрелка украшала цифру одиннадцать на циферблате, Мариано Реновалес приблизился к величественному Прадо. Прошло уже несколько лет с тех пор, как знаменитый художник в последний раз посетил эти священные залы. Музей был местом, которое привлекало его внутреннюю суть, несмотря на то, что он был умертвлен полотнами прошлого. Однако искусство продолжало эволюционировать, уходя по новым тропам, и Реновалес понимал, что ему некогда учится у мертвых. Он искал духовное возвышение в природе, взглядывая на мир глазами других людей, наделенных иной страстью и жизненностью. Частокол моря, уютный уголок в горах, неописуемая сила выражения, искренность человеческой головы – все это привлекало Реновалеса гораздо больше, нежели этот дворец с белыми колоннами и статуями из драгоценных материалов.


В плену собственного оазиса, жил старик Тофоль и его спутница – юная девочка. Они были как деревья, ужившиеся на узкой полосе земли, не шире маленькой платочки, как утверждали соседи. Но именно этот сад, исполненный вечной плодородности, тайно оберегал их, вознаграждая за вынужденные труды. Участь Тофоля и девочки была тесно связана с их земным притоном. И хотя они приспособились к этому необычному существованию, каждый из них мечтал о свободе, о возможности раскинуть свои ветви гораздо дальше, чем это дозволяло им их ограниченное укрытие. Однако, силы не подводили Тофоля и девочку. Они постоянно боролись с особыми преградами, которые противостояли им на пути к независимости.


В капелюшках и граблях, окруженные запахом зарево костра и бревенчатых сараев, труженики сельской фермы с неподвижным взглядом следили за плавящимся рисом в глубоком котле. Рядом с ними стоял коренастый старец по имени Корречол, его рубашка небрежно полуразвязана, позволяя заметить пушинку седых волос на груди. Черные печи загораются отблеском огня, озаряя чуть пропаренные лица, перепитанные солнцем. Влажные тела испаряют аромат труда и наполняют кухню ощутимым воздухом жизни... Но это только малая часть истории, ибо данное произведение создано в алфавите дореволюционного периода, отличающемся от нынешнего.


"От промежности Кульера до Сагунто, известный был он в каждой деревне и городе во всей валенсианской равнине. Как только звуки его гобоя разносились по улицам, мальчишки суетились, бегая и собираясь вокруг него с восторженными лицами, девочки смущенно жестами подзывали друг друга, а мужчины выходили из трактиров, оставляя пивные кружки на столах... Все это можно узнать из этого замечательного произведения, написанного в дореформенном алфавите. Однако, это не просто история о талантливом музыканте. В ней нашли отражение мелодия жизни, широта эмоций, скрытая под нотами музыки. Книга рассказывает о счастливых мгновениях, когда гармония погружает вас в мир безмятежности и красоты.