Книга рассказывает об авторе, которая на протяжении многих лет посвятила свою жизнь помощи выходцам из Восточной Европы, сталкивающимся с проблемами адаптации в Британии. Главная героиня сталкивается с нелегкой задачей - она помогает не только с переводом с различных языков, таких как русский, польский, украинский и сербско-хорватский, но и трактует грамматику и особенности чужой культуры.
Когда автор писала эту книгу на польском языке, она вела борьбу с верхней границей здоровья, проходя химиотерапию. После сдачи готового перевода в издательство, она ушла из жизни. Это стало своеобразным напоминанием о ее жизненно важной работе, которая изменила множество судеб и помогла людям найти себя в новом обществе.
Книга представляет собой ценное наследие автора и станет полезным руководством для тех, кто собирается эмигрировать, а также увлекательным чтением для всех, кто интересуется межкультурными взаимодействиями.