В культурной сфере русскоязычного пространства последние годы наблюдается стремительное развитие популяризации научных знаний и расцвет научных коммуникаций. Однако вопрос о том, как написать грамотную научпоп, остаётся важным. Нужно ли быть ученым, чтобы справиться с этой задачей? Можно ли сравнить работу популяризатора с ролью переводчика, который переводит "загадочный научный язык" на простой и доступный всем? Почему некоторые новости могут быть ошибочными, несмотря на отсутствие фактических неточностей? И как избежать сложных терминов и писать так, чтобы привлечь внимание разных читателей?
В своей книге Игорь Иванов, прославленный физик-теоретик и активный популяризатор науки, делится с читателями своими уникальными знаниями и опытом, накопленными за 20 лет работы в сфере научно-популярных материалов.