Бесплатно скачать книги автора Холли Вебб в формате fb2, либо читать онлайн

У одиннадцатилетней девочки по имени Белла сбылась великая мечта - ее родители согласились ей завести долгожданного питомца. Из всех щенков, представленных в приюте, она выбрала Сида - милого, непроизносимо смешного щенка с огромными, мягкими ушками. Оказалось, что Сид был не только неподражаемым спутником, но и очень умным и послушным малышом, которого несказанно полюбила вся семья. Однажды, Белла вступила в ожесточенную схватку с одноклассницей и поспорила о том, что они должны принять участие в соревновании собак. В период до этого важного события между собакой и девочкой было очень мало времени. Белла, начинающая тренерка собак, осознавала, что ей придется проявить максимум смекалки и научить Сида потрясающему трюку, которым сможет завоевать сердца судей и получить первое место.


В захватывающей новой истории героиня Мейзи неожиданно оказывается в роли необычного детектива. Естественно, никто не предлагает ей заниматься расследованиями крупных преступлений и поиском скрытых сокровищ. Однако, ее первое дело требует срочной реакции и самостоятельных действий. Мейзи сталкивается с проблемой своего маленького друга, которого незаслуженно обвиняют в краже средств, исчезнувших из запертой на замок шкатулки. Вооруженная только своим остроумием, Мейзи погружается в мир тайн и загадок, решая непростые головоломки, чтобы найти настоящего вора и очистить имя своего друга. Будучи самой маленькой среди всех детективов, ей придется доказать, что сыщики не обязательно должны быть эдакими настоящими, с большими лупами и скрытыми под курткой пистолетами.


Жасмин была хорошо знакома со всеми котами и кошками в ее районе. Возможно, она не могла завести своего собственного питомца, но это не останавливало ее от того, чтобы просто погладить или поиграть с чужими котятами. Среди всех этих кошачьих друзей, однако, особенно близкими для Жасмин стали кошечка Звездочка. Она была ласковой и игривой, и Жасмин проводила с ней много времени. Однажды, хозяева Звездочки предложили Жасмин позаботиться о ней во время их отпуска. Будучи влюбленной в Звездочку, Жасмин согласилась без колебаний и взялась за уход за ней. Она делала все возможное, чтобы убедиться, что Звездочка счастлива и здорова. Однако, внезапно Звездочка начала проявлять признаки сонливости и вялости.


Как-то на песчаном берегу моря, Аня случайно встретила приветливую семью, которую сопровождал щенок с ярким именем Молли. Все веселились и играли весь день, наслаждаясь солнцем и прибоем. Но на следующее утро, увы, семья не явилась на пляж, а щенок Молли беззаботно прибежал один. Получив нежелательное уведомление об отсутствии хозяев, Аня возмутилась безответственностью этих людей, неспособных присматривать за своим питомцем. Решив принять на себя ответственность, Аня решает провести свое собственное расследование, чтобы найти и вернуть Молли своим новым знакомым. Однако, поистине удивительное обнаружение ожидало Аню - Молли оказывается не их собакой.


Один октябрьский вечер Белла пристально вглядывалась в страницы книги о рождественских чудесах. Она мечтала о том, чтобы оказаться участницей хотя бы одного из них, но не догадывалась, что судьба уже подковырнула ее. Внезапно, на странице оживших рассказов проскользнул белый кот, словно призрачный вестник загадочного прошлого. Сраженная необычностью ситуации, Белла, не раздумывая, пустилась вслед за загадочным животным. Маленькая героиня даже не могла предположить, как этот безрассудный поступок изменит ее жизнь. Волна волшебства затянула ее в свои объятия, и Белла оказалась в другой эпохе, где прошлое и настоящее слились в прекрасном единстве. Именно там она встретила Снежка - кота с ушами, которые будто слышали тайны вековой истории, и Шарлотту - маленькую девочку, которая стала ее самым верным другом.


В очередной новой школе, где каждая смена была пугающей для застенчивой Эмбер, ей снова предстояло познакомиться с незнакомыми людьми. Переживая ожидаемое неудобство, она была несколько облегчена, когда ее класс был объединен с параллельным. Тяжело себе представить, как им было без Клео, маленькой, пушистой мятой, которая всегда была рядом с ней и дарила бесконечные истории о своих проказах. Однако судьба имела в запасе сюрприз для Эмбер. Ее одноклассник, который изначально казался совершенно неприметным, оказался тем, кто поможет девочке в поисках ее потеряшки. Поначалу, они совершенно случайно оказались в одной группе во время урока физкультуры, и их взгляды пересеклись в коротком мгновении, словно в этом пространстве наполнившемся социальным дискомфортом они обнаружили свою способность к связи.


Жизнь маленькой девочки Лили внезапно изменилась, когда она случайно обнаружила в густом лесу три крошечных создания, похожих на котят. Находка оказалась настоящим сокровищем для Лили и ее семьи, которые сразу же взяли на себя ответственность за маленьких созданий и стали стремиться найти им новый дом. С каждым днем Лили всё сильнее привязывалась к одному из спасенных котят, особенно к беленькому милому Стенли. Маленькая девочка начала впадать в мечты о том, чтобы оставить Стенли себе, однако она столкнулась с непростой проблемой - их семье уже принадлежал пёс, которого можно сказать, не привлекает дружбой с кошками.


Книга рассказывает историю о маленькой девочке по имени Эбби, у которой есть полная семья - мама, папа, младшая сестра и самая верная подруга по имени Роззи. Роззи - очаровательная кошечка с мягким белоснежным мехом и яркими голубыми глазами. Она всегда оказывается в забавных и опасных приключениях, и Эбби всегда рядом, чтобы ее спасти - будь то снять с высокого шкафа, где Роззи полезла за игрушкой, или вытащить из грязного бельевого бака, куда она забралась по своей маленькой кошачьей натуре. Однако, жизнь Эбби и ее семьи меняется в один прекрасный день, когда Роззи исчезает. Все подумали, что она выбежала на улицу.


В загадочном доме Эмили каждый уголок скрывает свои секреты и магию. Лестницы и двери, казалось бы, обычные предметы, но только они могут перенести героиню в необычный и загадочный мир. Этот дом всегда был малонаселен, ведь мало кто решался вступить на землю такого необычного места. Однако, все изменилось, когда у старшей сестры Лори появился таинственный поклонник, который полюбил проводить время именно здесь. Эмили всегда с подозрением наблюдала за гостем своей сестры, стараясь быть настороже. И однажды, когда Лори и ее поклонник исчезли, девочке сразу стало ясно, что произошло. Она моментально отправилась в комнату, где они были в последний раз, но обнаружила только старый сундук, раскрытый и пустой.


Воспользовавшись последними силами, Ханна заснула, сжимая в руках разбитую медвежонка-марионетку, и снова она случайно окунулась в мир грез. Но на этот раз ее мечты стали слишком реальными. Когда глаза девочки открылись, она была не в своей комнате, а в уютной конюшне. Сюрреалистичное ощущение охватило ее внутренним пробуждением, когда она обнаружила, что рядом с ней находится настоящий медведь. Но, странно, это был не обычный медведь, а идентичная копия ее разбитой медвежонки-марионетки. Ханна вспомнила, как на рождественских ярмарках выступали дрессированные медведи, и поняла, что случилось нечто необычное.


Роуз - умная и рациональная девочка, которая никогда не доверяла мистике и не верила в волшебство. Ее мироощущение строилось на здравом смысле, доброй репутации и усердной работе. Однако, одно невероятное событие перевернуло ее жизнь с ног на голову. Роуз оказалась великолепной горничной в усыпанном тайнами и магией доме королевского волшебника. Вместе с волшебником, его таинственным учеником и уникальным разговорчивым котом, Роуз открывает для себя удивительный мир. Реальность ее окружения пропитана магическими силами, начиная от старинных лестниц и заканчивая крышей самого дома. В этом месте чудес и загадок, где Роуз стала свидетелем необычных явлений, она понимает, что обладает собственными волшебными способностями.


"Тени мрачного прошлого покрыли Джорджи, старшую сестру Лили, окутав ее заклинаниями из бездонных глубин запретной магии. Чтобы разрушить силу проклятия, имеющего власть над девушкой, необходимо преодолеть грань между миром обычных смертных и мрачным Арчгейтом – тюрьмой, где заключены мастера магии. Но как маленьким, всего лишь двум юным героиням справиться с этой опасной миссией без помощи? Они отправляются в захватывающее путешествие через бескрайние просторы океана, достигая таинственной земли далеко-далеко от своего родного дома. Там, среди чужой культуры и сверкающей экзотики, живет загадочная волшебница Роуз.


В увлекательном приключении главной героини Айлы важную роль играют ее два любимых питомца - эксцентричный Барон и маленький, но озорной Тучка. Увлеченная Айла с огромным восторгом соглашается на просьбу своей лучшей подруги присмотреть за ее пушистыми красавцами на выходные, в надежде доказать свои способности заботиться о животных. Оказывается, у Барона и Тучки есть своеобразное отношение друг к другу. Несмотря на милые моменты, иногда они ссорятся и шипят друг на друга, а затем спешат в разные уголки, убегая от конфликта. Главная героиня оказывается в полной растерянности. Как ей уладить неприятности и научить своих питомцев жить в гармонии хотя бы эти два дня? С помощью своего разностороннего таланта и безграничной любви к котикам, Айла начинает исследовать различные методы для примирения Барона и Тучки.


У Молли, маленькой девочки с огромной фантазией, есть особый дар понимать язык животных. Именно поэтому, однажды она услышала звонкий голос утки, которая приводит счастье и успех. Утка просит помочь ей найти затерявшееся яйцо, которое сбежало на свободу прямо в городской парк. Тревожная новость о похищенном яйце разнеслась по городу, и каждому стало ясно, что это необычная миссия. Ведь это яйцо, скрытое в дебрях парка, отличается от обычных утиных яиц, и весь город был в волнении. Особенно за курортный ивент, который организовали для детей - весёлый и захватывающий поиск шоколадных яиц. Верные друзья Молли и утка отправились на исследовательский поход, пересекая удивительные преграды и раскрывая тайны парка.


В одном классе оказались три сестры, но их судьба была определена разделением мест. Учительница настаивала на том, чтобы они сидели порознь. Аннабель и Кэти всегда были приветливыми и общительными, легко находили общий язык с окружающими людьми. Однако Бекки была предельно застенчивой, так что даже просто заговорить со своей новой соседкой ей казалось настоящей испытанием. Сестры понимали, что будущее Бекки в ее руках, и решили взять на себя роль ее личных агентов по поиску новых друзей. Они несмотря ни на что готовы были помочь ей найти свою команду. На каждом перемены они старались знакомить Бекки с новыми людьми, предлагали ей поучаствовать в разных активностях и проявляли терпение, помогая ей преодолевать свою застенчивость. Их отдельные усилия и совместные попытки оказались настолько эффективными, что вскоре Бекки стала раскрываться и находить общий язык с новыми знакомыми.


«Разделение, они чувствовали, было неизбежным. Всегда легко собраться вместе, но теперь, когда наступило время отметить их день рождения, сестры оказались втянуты в борьбу за выбор места и способа проведения вечеринки. Между ними завязался спор, поднялась тонкая область раздора. Но у них была надежда – Аннабель, искусная мастерица в организации праздников (по мнению самой себя), встала на борьбу. Но это предстояло сделать с абсолютной секретностью – дни молчания и машинописи, оставалось надеяться, что Аннабель сможет сохранить секрет до последнего момента. Ведь вопрос остается - сможет ли она избежать проскальзывания информации мимо внимательных ушей сестер?» Добавленные предложения: «Сёстры понимали, что только Аннабель способна справиться с таким сложным заданием.


В сердце каждой девочки таится стремление доказать, что она не хуже мальчиков. Но Кэти особенно сильно переживает из-за этого. Все ее силы она вкладывает в футбольную команду девочек, которая, к своему горю, достигает полуфинала школьной лиги, в то время как мальчишки даже не попали в четвертьфинал. И тут начинается насмешливая пощечина со стороны мальчиков - легко же девчонкам, когда играют с другими девчонками, но что если они встретятся с настоящими мальчиками? Эта мысль промелькнула у Кэти как молния, и она решает превратить эту идею в реальность. Но для этого ей нужна помощь своих сестер, Бекки и Аннабель.


В преддверии 14 февраля, Дня святого Валентина, в школе царит настоящая розовая лихорадка. Разговоры о валентинках и парах, с кем пойти на школьный бал, затаскивают в свою розовую пучину каждую девочку, Кэти не исключение. Однако, это море сладкой мечты маленьких феек и кунакенышей дошло и до сестер Кэти, особенно до Аннабель, превратив их родной дом в нескончаемый поток разговоров их незаконных дел. После импульса раздражения, Кэти решила протестовать против всей этой глупости и организовать собственную вечеринку. Без всей этой прилипчивой розовой кляксы! Однако она не могла обойти своих сестер, и Аннабель предложила сделку: она согласится посетить вечеринку Кэти только в том случае, если сама Кэти появится на школьном балу 14 февраля...в самом отличном наряде! Но как найти решение этой проблемы? Кэти сталкивается с дилеммой - противостоять всему этому розовому безумию или исполнить желание сестры и присутствовать на этом заветном балу.


В мире школьного театра, где интриги и страсти витают в воздухе, Аннабель и Эми столкнулись лицом к лицу. Две девочки, полные самомнения и желания покорить сцену. Оба считали себя достойными главной роли в предстоящем спектакле и оба были готовы на все, чтобы доказать свою правоту. Эми, волевая и хитрая, не считала нужным сражаться по-честному. Она вмешивалась в каждый шаг Аннабель, намеренно создавая препятствия на её пути. Взбешенная Эми подстраивала каверзные ситуации на занятиях, чтобы вытеснить свою соперницу. А иногда даже запирала Аннабель в классной комнате, лишив её возможности проявить свой талант. Однако, Аннабель не была одна в этой борьбе.


Это захватывающая история о неразлучной дружбе между Меган и ее верным песиком Элли. Время идет, и семья Меган готовится к переезду, который вынуждает родителей отправить непоседливого Лабрадора к бабушке на несколько дней. Но как объяснить Элли, что это временно? Ничего не зная о предстоящих переменах, она наполнена решимостью и одной целью – найти свою любимую хозяйку! Однако простота этой задачи оказывается далека от реальности… Что делает эту книгу особой, так это то, что она является билингвой - с русским переводом напротив каждой страницы на английском языке, что делает следование за сюжетом легким и приятным.