Эта книга представляет собой увлекательное путешествие в мир поэзии Джона Китса, которое наполнено чувственностью и романтикой. Автор книги, разделяющий с поэтом похожую душевную близость, делится с читателем своими переводами стихотворений Китса. Он стремится точно передать мысли, словарь и образы, загадочно проникающие через строки стихотворений. В процессе перевода автор изменил несколько вариантов переводов, чтобы дать читателю возможность обнаружить собственное восприятие и предпочтение. Книга также включает в себя некоторые из самых известных стихов Китса, которые могут быть сравнены с работами других переводчиков.