Бесплатно скачать книги автора Александр Амфитеатров в формате fb2, либо читать онлайн - стр. 3
Книга «Мелодии Петербургской земли» погружает читателя в атмосферу старинного Санкт-Петербурга с его уникальными пейзажами и музыкальными традициями. Главным героем романа становится учебник полковника Кладо, который внезапно подвергается пыткам огня и уничтожению в морском министерстве. Загадочное возгорание приводит к воспоминаниям о давних временах и тайнам, которые хранит эта книга. Автор с легкостью переносит нас через годы и позволяет узнать больше о прошлых инквизициях и общественно-политических событиях, которые оказывают влияние на судьбу полковника Кладо и его учебника. Читатель погружается в мир цусимских позиций и становится свидетелем настоящего их разбора в контексте Петербурга начала XX века. Красочные описания улиц, парков и набережных города сопровождают каждую страницу книги, создавая атмосферу сказки.
В небесном просторе возник аномально яркий свет, сверкающий кровавым оттенком. Это была звезда с необычным «хвостом», который окутывал ее величественный образ. Ее появление доставляло трепет и недоуменность верующим, которые предвещали, что она принесет несчастье христианскому миру. Зловещий след из красного тумана окутывал комету, когда она медленно поднималась над горизонтом, создавая атмосферу нечеловеческой угрозы и тревоги. Эта небесная аномалия обладала непостижимой силой, готовой ниспровергнуть всё имеющееся на своем пути... Но настоящая опасность подстерегала не только христианский мир, но и раскрыть свои тайны против своей воли вынуждены были и главные герои этой истории.
В знойный полдень, когда Поццуоли сгибался от истомы, я наслаждался тенистым уголком у самого обрыва, где отдыхал, укрывшись подушкой из свежеприбывших русских газет. Аромат моря, умиравшего после вчерашней бури, проникал из Неаполитанского залива и доставлял невероятное удовольствие. Только те, кто смог ощутить эту запах, поймут меня и, возможно, позавидуют. С берега несло легким дыханием лимонами и розами, ощутимыми во вдохах, наполняющих легкие. Несмотря на городскую суету, в полуденную жару здесь царила особая тишина, приятно нарушаемая лишь шумом морского прибоя. В таком месте, вдали от шумной суеты города, душа находила свой покой, спокойствие и соприкосновение с природой.
В скором темпе транспортное средство двигалось в гору по узкой улице на отшибе. В этом автомобиле я находился вместе с моим знакомым, известным художником по имени Краснецов. Наша цель была ясна - мы направлялись в Богородское, чтобы насладиться закатом летнего вечера. Однако, внезапно, Краснецов обратил мое внимание на что-то, схватил свою шляпу и снял цилиндр. "Посмотри-ка, посмотри!" - воскликнул он, указывая глазами на женщину в бедственной одежде, которую наш автомобиль оставил позади. У этой женщины было двое детей, мальчик и девочка, возрастом около четырех-пяти лет, они держались за ее платье.
Волнительное и непривычное ощущение возвращения на родину охватило меня, когда я ступил на землю Волыни. Красота этих мест превзошла все мои ожидания. Здесь царят тишина и размеренность, словно время остановилось, а Божья благодать льется повсюду. Прогуливаясь по парку, я отчетливо ощущал дух природы, которая окутывала меня своими объятиями. Дорожки, вьющиеся среди густой зарослей травы, напоминали мне непроглядную чащу леса. Пытаясь продвигаться сквозь сирень, жимолость, розовые кусты и другие растения, я получал царапины на лице и прорехи на одежде. Неожиданно зайцы прыгали из-под ног, а над головой раздавался громкий хор птичьих голосов. Когда я вошел в это певучее зеленое царство, мир вокруг меня словно исчез.
Главный герой этой книги - графиня, около пятидесяти лет, которая вспоминает свои молодые годы. Когда-то она была молодой красавицей и провела великолепное время в Святой Земле вместе с графом. Она гордится своими приключениями и умением справиться с неверными. Теперь она желает избавиться от трех из четырех латников, которых она считает недостойными ее внимания. Она уверена, что они уступают ей в прочности и мастерстве. Графиня насмехается над молодыми людьми и считает себя крепким и надежным стариком. В этой книге события происходят в дореволюционном периоде и написана она в старой орфографии и каллиграфии.
Всеобщее разговоры в газетах о борьбе с распространением проституции, о покончении с белым рабством, об установлении правил для одиноких женщин и хозяек квартир, о защите несовершеннолетних от разврата и т.д. Неустанное собирание съездов и ожидание объединения "защиты женщин", разработка проектов, создание речей и написание статей. Столько добрых намерений, благих слов, призванных привести к справедливости, и весьма часто переходящих во благожелательные поступки и полезные эксперименты. От года к году, от десятилетия к десятилетию повторяется одинаковая история: благожелательные поступки приводят к результатам, казалось бы, противоположным желанию, и из экспериментов вырастает для женского пола неожиданная жизненная каторга, превосходящая прежние.
Великомученик Александр Васильевич Витковский - знаменитый русский писатель, неутомимый борец за равенство полов. В своем последнем произведении, написанном на дореформенном алфавите, он снова посвящает страницы своего творчества женскому вопросу. Он уверен, что только женское равноправие может стать исцеляющим бальзамом для общества, пораженного социальными расколами. Витковский с нетерпением хотел поделиться своими взглядами на эту важную для него тему и поднести свой символ веры перед читателями. В книге автор раскрывает свои глубочайшие убеждения в необходимости равенства мужчин и женщин. Он утверждает, что политические строения стареют и нуждаются в обновлении в свете социальных трансформаций, именно поэтому равноправие должно стать новым фундаментом общества.
Книга рассказывает о провальном Лондонском конгрессе, предназначенном для разработки стратегий борьбы против торговли с белыми невольницами. Однако, этот конгресс оказался незначительным и безвестным событием, не привлекшим внимания и не достигшим своих целей. Его проведение прошло незаметно и без ожидаемого влияния. В книге подробно рассматривается уход конгресса в тень и его обесценивание в течение дня. Отсутствие уникальности и значимости этого события, выраженное подавленным и тихим угасанием, демонстрирует его банальность и неважность. Автор книги, используя архаичный алфавит, передает его ритм и атмосферу того времени, когда проводился конгресс.
Когда поезд неумолимо вез его в неведомое место, Василий ощущал зловещий холод в углу третьеклассного вагона. Померзший воздух проникал сквозь треснутое окно, окрашивая его пространство в тусклые и темные оттенки. Фонарь, беспокойно мигающий светом стеариновой свечи, добавлял загадочности атмосфере, а вентилятор гудел, разнося звуки вьюги по всему вагону. Василий, полулежа на жесткой скамье, растянулся весь вдоль, с руками за головой. Его мысли и внимание были глубоко поглощены каким-то скучным делом, имеющим непонятное отношение к его текущему месту и направлению. Иногда случалось такое приятное состояние, когда тело и душа принимали власть пяти чувств, а не он сам управлял ими.
В одной из столичных газет (1902 г.) была опубликована невероятная история о художнике, который задумал удивить мир своим полотном, изображающим утреннюю суету веселой компании с нечаянно умершими, но милыми существами. Он пригласил в качестве моделей для последних дам из приличного общества, однако они отказались. Возмущенный и обидевшийся художник назвал их "буржуями" и "глупушками". Автор очевидно стоит на стороне художника, хотя не объясняет, почему нужно рисовать проституток не самих проституток, а приличных женщин, и почему так обидно для художника, что приличные женщины не желают быть запечатленными в нетривиальном виде пьяных проституток на холсте..
Персонально я столкнулся с двумя увлекательными произведениями, написанными талантливыми женщинами. Одна из них - г-жа Вербицкая, а другая - О. Шапир. Интригующий роман «Исторія одной жизни» завоевал всеобщее признание, а «Любовь» уже заслужила второе издание благодаря своей непревзойденности. Оба произведения сделаны под именем женщины, но далеки от стереотипа "дамского" романа. Они не являются простым перечислением перипетий узкословного мышления, связанных с чувствами одного к другому. Эти книги - не просто бездумная работа на перо и бумагу о страстях, обощениях и самоубийствах, как это может представлять себе любопытная редакционная и критическая кличка.
Книга "Дары эпохи: происхождение и эволюция французского феномена «барышни»" авторства известного французского критика Реми де Гурмона, увлекательно рассматривает рождение и развитие международного типа женщины-барышни во Франции в период между 1800 и 1810 годами. Автор мастерски и остроумно демонстрирует, что этот феномен был продуктом новых экономических и моральных условий, возникших вследствие революционных изменений и прогресса третьего сословия. В то время, предшествующем XVIII веку, не было понятия "барышни". Вместо этого были либо девушки-дети, выходившие замуж в раннем возрасте от 13 до 15 лет, либо "молодые девушки", оставшиеся незамужними до 20 и более лет, ведущие сходный образ жизни с своими замужними подругами, при этом получая допустимые отношения со стороны общества, воспитанного энциклопедистами в уважении к законам природы.
Во времена неистовой бури, охватившей нашу родину, появилась неотложная политическая задача - одна из крупнейших социальных реформ, возможно, даже самая грандиозная. Страна была готова и даже жаждала «переродиться», оставив позади слабые основы буржуазно-полицейского уклада и перейдя на новые принципы социалистического строя. Русская революция с четвертой стадией аллегорически подняла особый вопрос о женщине, о ее месте в обществе и о ее положении... На фоне этого возвышенного события развертывается замечательное произведение, которое нас уводит в эпоху перед реформой, в мир, где упорядоченность и ожидание перемен переплетаются с непредсказуемостью дореволюционной атмосферы.
В новой книге "Портреты современных дам" талантливый писатель Реми де-Гурмон представляет свое исследование о типе молодой французской "барышни" из образованных и состоятельных кругов. Автор, известный своими уникальными и порой провокационными взглядами в литературе, не только примеряет на себя роли поэта, романиста и философа, но и демонстрирует свой глубокий аналитический подход в критических статьях. "Путь из бархата", одна из наиболее успешных работ в его замечательном сборнике, является результатом обширного исследования, основанным на солидных источниках и полном правды. При этом, автор не избегает использования сатиры для обобщения, что может показаться излишне широким, но в целом отражает чуткость и инстинктивность писателя. По собственным признаниям де-Гурмона, значительное влияние на его работу имел том "Наши дамы в своих зеркалах" Оливье де-Тревиля.
В полном расцвете ХХ века, когда мы, передовые россияне, страстно обсуждали вопрос женского политического равноправия, приходилось констатировать, что нравы нашего благословенного отечества уверенно двигались назад, к древним временам. То, что мы долго и упорно проговаривали и пережевывали, в результате должно было быть отвергнуто - стыдное «нет». Устои патриархальности превалировали, женщины, вымачивая ноги в воде, придавали жизни дикое животное направление и позорно обрадовались своим матерям и невесткам. Следует отметить, что этому удивительному отступлению общего темперамента общества способствовали безнравственные выходцы из полиции, активно пропагандирующие «Все позволено».
"Жизнь интеллигенции – это как тенистое помещение с пугающими развилками и краями. Каждая отдельная личность терпит невыносимые страдания, словно медленную смерть, а весь класс скорее угасает, чем процветает. Вода сбирается в углу комнаты, готовая переползти через край и затопить все. На общем собрании членов Любительского лиги литераторов, одного из последних союзов запрещенных интеллигентных сил города Петрограда... Председатель Николай Котляревский, известный ученый и академик, прочитал печальный список сотоварищей, которые ушли из жизни за последние два с половиной года, став жертвами голода, холода, бесчеловечной физической работы, заключения, тифа, расстрелов и даже собственной отчаянной рукой." Добавление: Тем временем, за границей, в другой части света, где мир казался более мирным и немногоясным, группа молодых друзей собиралась в старинной лаборатории.
Возможное описание книги: На страницах этой книги раскрывается захватывающий вечер в Париже, полный споров и дискуссий о большевиках и их роли в тогдашней русской политике. Гости мероприятия, такие известные личности, как Бунин, Мережковский и Карташев, воздвигали интеллектуальные баррикады, обсуждая причины русских бедствий и искавшие просветление решения. Весьма волнующий момент вечера стал выступление Д. С. Мережковского, который с убеждением доказывал, что источником всех невзгод России стало забывание ценностей Христа. Таким образом, Мережковский отождествлял себя с Сатаной, который неизменно присутствует в головах и сердцах несознательных людей. Впечатляющая пророчествующая речь Мережковского предрекала гибель большевизма и возрождение мира благодаря Христу.
В романе «Блистательные дни Максимилиана» автор рассказывает о своем давнем друге - Максимилиане Александровиче Волошине, с которым он был тесно связан во время их молодости в Париже. В течение двух лет Максимилиан ежедневно навещал автора на его вилле Монморанси, не пропуская ни одного дня. Он был самым ярким и общительным представителем литературно-артистической богемы не только русского, но и парижского общества. Максимилиан всегда кипел энергией и наслаждался молодостью в полной мере, что порой вызывало недоумение и зависть окружающих. В невероятно притягательном и захватывающем стиле автор воссоздает атмосферу разных эпох, в которых процветала их дружба.