Читать Избранное. Новеллы и стихи
© Раиса Меседили, 2016
Редактор Георгий Геннадьевич Карибов
Корректор Георгий Геннадьевич Карибов
ISBN 978-5-4483-4794-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Раиса Михайловна Татарова родилась и выросла в старинном армянском селе Карабаглы, расположенном в Тарумовском районе Республики Дагестан. Именно там, на малой родине, на свет появились ее первые произведения – стихи, к которым позже добавились рассказы и легенды. После окончания педагогического училища в Хасавюрте, Раиса Михайловна стала учить младших школьников. А получив высшее образование стала преподавать русский язык в средней школе города Махачкалы, базовой школе Дагестанского государственного педагогического института.
Жизнь распорядилась так, что с начала 90-х годов прошлого века Раиса Михайловна, вместе со своей семьёй, живет в Будённовске. Повторилась судьба сотен армянских семей, которые в XVIII – XIX веках такими же путями оказывались в городе Святого Креста, нынешнем Будённовске.
Долгие годы, прожитые в Дагестане, повлияли на творчество Раисы Михайловны, и во многих своих произведениях она обращается к тем сюжетам и темам, которые наполняли её жизнь в том замечательном краю. Рассказ «Мелодия Родины» проникнут её личным чувством. Чувствами потери и обретения Родины…
В память о своей бабушке, Раиса Михайловна Татарова публикует свои произведения подписываясь ее девичьей фамилией —Меседили
Раиса Михайловна Татарова (Раиса Меседили)
Новеллы
Лия
Давно уж выплаканы слёзы.
Только лишь душа горит.
Мои мечты – несбыточные грёзы,
Когда Звезда с Землёю говорит!
(Р. Меседили)
Она ворвалась в мою жизнь также неожиданно, как и ушла из неё, но навсегда осталась жить в моей памяти. Это было ранним летним утром, когда на рёв автомобиля я выскочил на улицу. Вдруг прямо мне под ноги из него вынырнула шустрая, очень приятная девчушка и, смело протянув мне ручонку, представилась:
– Лия.
Прочитав удивление на моём лице, она быстро добавила:
– Так меня назвал мой папа в честь мамы. Она умерла во время родов.
Прошли какие-то секунды нашего знакомства, а я будто знал её давно. В жёлтом платьице в горошек, с таким же шарфиком на шее, она напоминала мне одуванчик. Милый и нежный, жёлтый и мягкий, добрый, солнечный одуванчик! Её пышные, красивые волосы были собраны на затылке, а на светлое, юное личико свисали весёлые кудряшки.
Я был в растерянности и не успел представиться, но голос отца заставил меня встрепенуться:
– Гаджимурад, – крикнул он, – тащи чемоданы в дом!
Я схватил чемоданы, и мы все вошли во двор. Так в нашем доме появились гости: дядя Омар и его дочь Лия.
Отец мой и дядя Омар дружили с детства, вместе учились в школе, вместе в институте, даже вместе в армии служили. Отец вернулся в аул, его там ждала невеста, моя мать. А дядя Омар остался в городе. Там у него была любимая девушка, на которой он женился. Работал он на ипподроме тренером. Любил лошадей. А по профессии был ветеринаром.
Но в жизни ему не очень повезло. После смерти жены он один воспитывал дочь. И воспитал хорошего, доброго человека.
Вскоре мы с Лией поближе познакомились и подружились. Аульские мальчики завидовали мне, когда видели нас вместе. Любой из них желал оказаться на моём месте. Хотя, по кавказским обычаям, девушка не должна находиться одна в обществе мужчин, но дядя Омар не придерживался этих традиций. Он воспитывал её по-своему, по-своему любил её и доверял ей. Они были не только отцом и дочерью, но и друзьями. Лия очень любила своего отца и часто обращалась к нему словами «папочка», «папулечка», что было чуждо в нашей семье.