⇚ На страницу книги

Читать Юморинки местного разлива. Новогодние презенты

Шрифт
Интервал

© Альберт Савин, 2016


ISBN 978-5-4483-2497-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1. Каждому по юморинке – юмористу особняк!

Да уж – прошли те времена, когда шутов держали за кормёшку при знатных дворах для забав со смехом, который продлевает жизнь. Современные юмористы сами стали выдающимися талантами по продлению жизни массового обывателя, и конечно же – не бескорыстно, а артистически корыстно. Тут достаточно попасть на сцену с массовой аудиторией, да поклясться в том, что неизбывно любят всех и сразу и всегда, и как-то само собой получается, что каждая юморинка отзывается звонкой монетой, а шутки вцелом – пачками желанных банкнот.

Оказывается, вовсе и не требуется морочить себе голову общечеловеческими предназначениями – построить по жизни дом, понасаждать дерева, да вырастить сына-дочку. Достаточно всего лишь талантливо поюморить над всеми этими дурацкими кредо – и вот тебе дворцы, кипарисовые рощи и ватаги дочек-сыновей по всему белу свету. Одним словом, шекспировская философская проблема «быть или не быть» – однозначно разрешается вовсе и не душевными мытарствами, а наоборот – бодро и со смехом.

А, похоже, и не заметили, как юморить принялись и по дедушке Крылову. Сапожник, ставши состоятельным – принялся ещё и пироги выпекать. А пирожникам – тачать сапоги понравилось. Бывший мясник взялся культуру поднимать, а подать заяву на то, чтобы страной порулить – можно прямо из следственного изолятора.

И не без тревоги думаешь – а вдруг одного из подобных юмористов назначат дежурным по всей стране?

2. Для разминки на досуге

Вопрос – что же делать, если рекламу подают не в промежутках телепрограмм, а прямо в пику полюбившимся сюжетам?

Однозначный ответ затруднителен, поскольку зависит от состояния нервной системы каждого персонально. А потому:

1). Не расшатана – не переключаться. С определённым риском, однако, расшатать к концу программы. Особенно на фоне «Лебединого озера» или ралли «Париж-Дакар» – рекламой про диарею и иные проблемы с недержанием.

2). Средне расшатана – лучше отключиться и крепко удерживая в голове нить сюжета, быстренько пробежаться по газетным анонсам. Или сплести ажурный рядок вязальными спицами. Или просто посидеть в туалете, не теряя нити сюжета и после этого со спокойной душой – подключиться.

3). Расшатана донельзя – срочно отключаться, коли не хочешь отключиться самому. Или по меньшей мере – расшибить экран обувкой.


• Определения типа «точь в точь» и «один к одному» имеют вообще-то несколько значений.

1). Точь в точь сотворить «Войну и мир», например. Или «Спящую красавицу».

2). Уподобиться величайшим подражателям чужим талантам, с лукавым подтекстом типа чем наши хуже ихних.

3). Испытать счастье со скачком популярности от хотя бы минутного прикосновения к Великим

4). Превзойти самых способных попугаев в деле имитации звуков.

Но это уж точь в точь – что кому по-нраву.


– Отче! Не Вы ли учили возлюблять и ближнего и дальнего и даже врага своего? А теперь скажите, согрешил ли я, возлюбив жену, затем в командировке секретаршу, а затем в региональном конфликте пленную радистку?

– Сын мой – это же прелюбодеяние!

– Вот и я так думаю – до чего же распустились греховодницы со времён Евы!