⇚ На страницу книги

Читать Лучший жених во Флориде

Шрифт
Интервал

Lena Diaz

Arresting Developments


Copyright © 2016 by Lena Diaz

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

* * *

Глава 1

Сидя в кабине своего самолета «сессна-корвалис», Декс обозревал обширные пространства национального парка «Эверглейдс». Он летел над болотистыми низинами со скоростью триста километров в час. Куда ни посмотри, всюду заросли меч-травы, которые иногда прорезали каналы с мутной водой, и рощицы мангровых деревьев; их корни, торчащие из соленой воды, напоминали огромные шишковатые колени великана. Если и вблизи здешние болота похожи на те, что окружают его родной Сент-Огастин, здесь вообще трудно находиться. Неужели кому-то нравится запах сероводорода от гниющих водорослей? Трудно представить, чтобы сюда можно было приезжать в отпуск, не говоря уже о том, чтобы жить здесь постоянно!

– Не понял, Джейк! – Не отводя взгляда от иллюминатора, он прижал к уху трубку мобильника. – Ты из кожи вон лез, убеждая меня создать частное сыскное агентство «Ласситер и Янг». Несколько месяцев назад мы открыли нашу фирму. И вот ты кидаешь всех своих друзей, в том числе и меня, и говоришь, что выходишь из дела! И ради чего? Ты готов променять жизнь в городе и свою долю в фирме на вонючие болота, где аллигаторов больше, чем людей? Неужели тебе обязательно надо переселяться в Мистик-Глейдс? Не проще ли перевезти Фэй к тебе?

Он направил машину в небо, желая взглянуть с высоты птичьего полета на городок, где, по его словам, собирается жить его лучший друг… если, конечно, Декс его не переубедит.

– Погоди, – послышался в трубке голос Джейка. – Что ты называешь вонючим болотом? Разве ты еще на севере Флориды?

– Только что оттуда. Когда ты позвонил и сказал, что начал встречаться с девушкой, бывшей жертвой нашего первого и единственного дела, и потому выходишь из фирмы, я все бросил и полетел к тебе. Я рискую будущим своей корпорации, можно сказать, бросаю ее на произвол судьбы, лишь бы отговорить тебя от глупостей!

– Не вешай мне лапшу на уши! – фыркнул Джейк. – У тебя в «Ласситер энтерпрайзис» все так гладко – никто и не заметит, что ты улетел. Скорее всего, ты пользуешься мной как предлогом, чтобы спрятаться от очередной брошенной тобой подружки. Кто она такая? Помнится, на прошлое Рождество ты знакомил меня с девицей – специалистом по защите интеллектуальной собственности… ты, кажется, встречался с ней несколько месяцев. Я думал, у вас все серьезно! Как ее звали – Вероника?

– Ты глубоко ранишь меня, намекая на то, что я готов воспользоваться нашей дружбой как предлогом, чтобы не связывать себя серьезными обязательствами!

– Ну да, конечно. Как зовут женщину, от которой ты сбежал на этот раз?

– Мэллори. По-моему, она хочет меня убить.

– Как всегда. Декс! Где ты сейчас?

– Интересный вопрос! – Декс прикоснулся к сенсорному экрану системы навигации. – Мой суперсовременный самолет почему-то барахлит, экран мигает… – Неожиданно сенсорная панель погасла. – Какого?.. – Он стукнул по стеклу кулаком.

– Ты сейчас где? Только не говори, что над Мистик-Глейдс, – попросил Джейк.

Декс выглянул в боковой иллюминатор.

– Ну да, как раз пролетаю мимо. Сверху этот городок выглядит ничуть не лучше, чем я себе представлял… Я насчитал пятнадцать или двадцать развалюх, которые стоят на единственной улице – если грунтовую дорогу можно назвать улицей… Похоже на поселок времен Дикого Запада, или город-призрак, или на то и другое сразу. Где нормальные дома? Где машины? Да где сам город? Неужели кроме того, что я вижу, здесь больше ничего нет?