⇚ На страницу книги

Читать Щенок Макс, или Выбери меня!

Шрифт
Интервал

Holly Webb: Max the Missing Puppy

Text copyright © Holly Webb, 2015

Illustrations copyright © Sophy Williams, 2015


© Тихонова А., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

Посвящается Рози


Глава первая

Молли открыла ворота и придержала их для родителей, которые, казалось, шли слишком медленно и сильно от неё отстали.

– Это он! – крикнула девочка. – Сорок второй!

Изнутри доносились визг и тявканье, и ей не терпелось поскорее зайти в дом.

Наконец родители её нагнали, и папа улыбнулся:

– Что ж, тогда звони в дверь!

Молли послушалась, и в доме раздался звон, а за ним – громкий лай, топот лап и скрежет когтей. Внезапно кто-то навалился на дверь, и девочка подпрыгнула от неожиданности.

– Джексон, отойди! Как я им открою, если ты загораживаешь дверь? – прозвучал женский голос. Она не сердилась – скорее, старалась не засмеяться. – И вы все туда же!


Теперь был слышен не только низкий лай крупной собаки, но и визг множества взволнованных щенят. Дверь открылась, и дружелюбная на вид женщина попыталась удержать толпу чёрно-белых малышей, которые выбегали из дома, проскальзывая у неё под ногами. Рядом с хозяйкой сидел громадный серый косматый пёс.

– Спасибо, что закрыли ворота. Щенки так взбудоражены, им хочется поскорее выбежать на улицу и изучить всё вокруг. Я Салли Хьюз, это со мной вы говорили по телефону. Проходите!

– Джеймс Мартин, – представился отец Молли, подбирая щенка, который умудрился выбраться наружу. – Вам звонила моя жена Клэр, а это наша дочь Молли. Она обожает собак!

Они вошли в дом вслед за радостными щенками. Молли удивлённо смотрела на малышей. Миссис Хьюз сказала, что у неё шесть щенят, но они так бегают, что кажется, будто их куда больше.

Хозяйка привела гостей на кухню и поставила чайник. В углу на уютной подстилке растянулась ещё одна огромная собака. Щенята вбежали в кухню и бросились к ней, и Молли готова была поклясться, что собака тяжело вздохнула, когда на неё навалились чёрно-белые малыши.

Миссис Хьюз улыбнулась:

– Бедняжка Шелли! Наверняка она будет счастлива, когда щенята найдут новых хозяев. Она чудесная мама, но малыши лишают её всех сил! – Хозяйка поставила перед родителями Молли чашки с кофе, а девочке налила стакан сока.

Молли сидела на краешке стула, потягивая сок, и смотрела на щенят, которые всё ещё возились возле своей мамы. Вот бы сейчас поиграть с ними!

Миссис Хьюз заметила взгляд девочки и ободряюще улыбнулась:

– Не стесняйся, иди поиграй с щенятами. Только осторожнее с их папой, Джексоном. Наверняка он тоже захочет поиграть. Он добрый, но такой огромный, что может случайно сбить тебя с ног!

Молли уселась на пол возле щенят, и те с интересом посмотрели на девочку. Самый храбрый из них стал к ней подбираться, мягко переступая лапками и виляя хвостиком. Молли протянула ему руку. Щенок ткнулся в неё головой и тут же отбежал назад. Его мордочка выглядела так, словно малыш тихонько смеялся!

– Миссис Хьюз, почему они не похожи на Джексона и Шелли? – спросила девочка. – У них короткая, чёрно-белая шерсть, а у их родителей – серая.

– Щенки староанглийских овчарок – бобтейлов – рождаются с короткой, чёрно-белой шерстью, а с возрастом она светлеет, – объяснила хозяйка.