Читать «Логово тигра»
Enid Blyton
Secret seven on the trail
© Солнцева О. М., перевод на русский язык, 2017
© Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2017
Machaon®
Глава 1. Собрание «Секретной семёрки»
– Мамочка, ты не дашь нам чего-нибудь попить? – попросила Джанет и добавила: – И поесть?
– Но вы же только что позавтракали! – удивилась мама. – Каждый съел по две сосиски. Не могли же вы так скоро проголодаться!
– Сегодня у нас состоится последнее собрание «Секретной семёрки», – объяснила Джанет. – Как обычно, в сарае. Вряд ли мы будем собираться там, когда в школе начнутся занятия – во время занятий ничего необычного не происходит.
– Следующее собрание мы устроим только на рождественских каникулах, – добавил Питер. – Скампер, старина, я правильно говорю?
Золотистый кокер-спаниель усердно завилял хвостом и тихонько гавкнул.
– Он говорит, что надеется присутствовать на нашем последнем собрании, – перевела Джанет. – Ну, конечно, Скампер, приходи, будем ждать!
– Ничего подобного, – улыбнулся Питер. – Он сказал вот что: если на этом собрании будет угощение, то я с удовольствием к вам присоединюсь.
– Гав! – В знак согласия Скампер положил лапу на колено Питера.
– Я дам вам лимоны и сахар, и вы сами сделаете себе лимонад, – предложила мама. – Вы ведь любите его делать, правда? И можете заглянуть в кладовку и посмотреть, не осталось ли в коробке кексов. Они немного зачерствели, но, насколько я знаю, вам такие даже больше нравятся.
– Вот спасибо! – воскликнула Джанет. – Пошли, Питер! Надо побыстрее взять всё это – ребята скоро будут здесь.
Питер и Джанет побежали в кладовку. Скампер – за ними. Кексы! Будь они хоть какие – хоть свежие, хоть чёрствые – Скампер обожал их не меньше, чем члены «Секретной семёрки».
Джанет взяла лимоны и пошла к маме за сахаром. Питер положил кексы на тарелку. И брат с сестрой в сопровождении Скампера направились к сараю. Джанет несла соковыжималку и большой кувшин с водой: очень это приятное занятие – делать лимонад!
Они толкнули дверь сарая, на которой было выведено зелёной краской «С7», что означает «Секретная семёрка».
– Наше секретное общество неплохо поработало, – сказала Джанет, выжимая из лимона сок. – Но я ни капельки не устала, а ты, Питер?
– Ну конечно же нет! Только вспомни все наши приключения! Все наши захватывающие дела! Но я думаю, что до следующих каникул мы не будем созывать собрания. Хотя бы потому, что в это время года темнеет очень рано и по вечерам нам лучше сидеть дома.
– Да, и к тому же в это время ничего интересного не происходит, – согласилась Джанет. – Ой, Скампер! Ты зачем схватил кожуру от лимона? Брось сейчас же, глупая собака, она же невкусная!
Скампер послушался и бросил кожуру – она и в самом деле оказалась ужасно горькой. Пёс сел и высунул язык. На его морде ясно читалось отвращение.
Питер посмотрел на часы.
– Пора бы им уже появиться, – заметил он. – Я надеюсь, они согласятся, что созывать собрания до Рождества не имеет никакого смысла. А наши значки на это время лучше положить в какое-нибудь безопасное место. Если мы этого не сделаем, то кто-нибудь из нас наверняка свой значок потеряет.
– Или глупенькая сестрёнка Джека отберёт у него значок и нацепит на себя, – поддержала брата Джанет. – Как её зовут? Кажется, Сьюзи? Тебе ужасно повезло, что я не довожу тебя, как Сьюзи доводит Джека. Верно я говорю?