⇚ На страницу книги

Читать Fake Zen. Вводная книга

Шрифт
Интервал

© Михаил Глинин, 2016


ISBN 978-5-4483-1729-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Эта книга не изменила мир. Но и прежним его тоже не оставила. Как и каждый из нас.

Возможно, вы что-то слышали о дзен. Мы тоже что-то слышали о нём. Какое-то там учение о мгновенном просветлении и жизни вне времени. Сатори, самадхи, дхарма, Не-ум, не-мысль, непонятные шутки и ответы мастеров своим ученикам, рис, чай, Япония, Китай. Очень интересно, конечно… но какое отношение всё это дело имеет к Fake Zen? Непонятно.

Никому неизвестно, что такое Fake Zen, даже автору этой книги. Возможно, что-то прояснится, если мы расскажем вам историю создания книг Fake Zen. Вы ведь любите слушать истории о том, чего никогда не происходило? Тогда послушайте и нашу.

Однажды… приблизительно в начале девяностых годов двадцатого столетия нашей эры на закате пятого солнца автор Fake Zen соизволил появиться на свет в самом центре матушки России среди живописнейших гор недалеко от могучей реки, перекрытой не менее могучей плотиной. Времечко было не самое простое, но декорации не могли не радовать. Ничего не предвещало беды…

И вот в один летний вечер, наблюдая на берегу реки как солнышко исчезает за горами, автор совершенно случайно обнаружил себя гуляющим во дворе несуществующего храма. Испугавшись того, что храма не существует, автор поспешил покинуть это место в страхе. Чертовщина какая-то!

Через некоторое время это повторилось снова. На этот раз автор испугался не так сильно и успел заметить, что на храме большими буквами чёрным по белому написано «FAKE ZEN».

Это повторялось снова и снова. Автор перестал пугаться. Через некоторое время посещение несуществующего храма Fake Zen на закате стало чем-то самим собой разумеющимся для автора.

Однажды он осмелился войти внутрь несуществующего храма и увидел на стенах кучу непонятных надписей на неизвестном языке. Он попытался их понять, но потерпел неудачу. Автор предпринял ещё несколько тысяч попыток, но все они окончились неудачей.

Спустя некоторое время, до автора дошло, что он пытался понять их не тем местом, и ему необходимо сменить инструмент постижения. Он сделал это и теперь легко может понимать надписи на неизвестном языке со стен несуществующего храма Fake Zen. С тех пор он считает себя группой ясновидящих, но смутнопонимающих переводчиков, специализирующихся на неточных переводах с неизвестного языка.

Примерно тогда автор принял решение осуществить неточный перевод всех записей, которые он обнаружит на территории несуществующего храма, и издать несколько книг, содержащих эти переводы, чтобы с их помощью собрать деньги на реставрацию несуществующего храма Fake Zen.

Разумеется, вы всегда можете принять участие в процессе реставрации несуществующего храма Fake Zen или ускорить этот процесс, перечислив пожертвование на реставрацию несуществующего храма, особенно, если вы скачали эту книгу бесплатно, подобно нищим духом, которые, к сожалению, никогда не унаследуют Царствие Небесное, если вы понимаете, о чём речь.

Чем быстрее несуществующий храм Fake Zen будет отреставрирован, тем быстрее вы сможете в нём побывать. Там очень красиво, тихо и спокойно. Это место вашей мечты, о которой многие ещё не знают.