⇚ На страницу книги

Читать Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения

Шрифт
Интервал

© Т. М. Олива Моралес, 2016


ISBN 978-5-4483-1520-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Специальные обозначения

… – на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.


Книги (book..) – двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.


* – неправильный глагол.


Он (he) [хи] – русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.


Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) – цифры перед словами означают порядок данных слов в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).


То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.

Согласование времен в английском языке

Согласование времени глагола-сказуемого придаточного предложения со временем глагола-сказуемого главного предложения необходимо, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past).


Если глаголом-сказуемым главного предложения является глагол высказывания или суждения в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past), время глагола-сказуемого в придаточном предложении выбирается автоматически, исходя из того, в каком времени русского языка стоит глагол-сказуемое придаточного предложения. Русское будущее время в придаточном предложении передается одним из времен группы Future in the Past, например:


Он сказал, что будет жить в Москве. – He said that he would live in Moscow.

Он сказал, что будет работать до пяти. – He said that he would have worked till five.

Он сказал, что будет работать с трех до пяти. – He said that he would be working from three till five.

Он сказал, что будет работать с трех до пяти до вашего прихода. – He said that he would have been working from three till five before your arrival.

Замена наречий времени, места и указательных местоимений в придаточном предложении при согласовании времен



Времена группы Future in the Past (будущие времена в прошедшем)




Упражнение 1

Переведите на английский язык.


1.Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он () будет (would) работать (workорк]) с (withиз]) нами (us [ас]).


2.Он думал (think* [синк] / thought), что (that) он (he)прочтёт (read [рид])эти (thoseоуз]) книги (books [букс])?


3.Анна [эн]знала (know*/ knew [нью]), что (that [зэт]) она (she [щи]) не переведёт (translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russianашэн]) завтра (the next day).


4.Она (she [щи]