⇚ На страницу книги

Читать Пламя желания

Шрифт
Интервал

* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


A Christmas Baby Surprise

© 2015 by Harlequin Books S.A.


«Пламя желания»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

Алэйна Рутгер осуществила свою детскую мечту.

У нее есть семья. Красавец муж везет ее домой из больницы с их маленьким сыном, пристегнутым к автокреслу. Впереди у них прекрасная жизнь.

Жаль только, что она не помнит мужчину, который надел ей на палец обручальное кольцо с алмазом в четыре карата.

Этого мужчину зовут Портер Рутгер. Он ее муж. И отец ее ребенка. Но она не помнит его, так же как события последних пяти лет своей жизни.

Алэйна, сидя на заднем сиденье с ребенком, отвела взгляд от широких плеч и иссиня-черных волос Портера. Ее ребенок. Алэйна подоткнула красное одеяло вокруг спящего младенца. Одна его ножка была в ботинке, а другая – в гипсе.

Ребенка она тоже не помнит. Это очередная трагедия в ее мире, который внезапно перевернулся с ног на голову. Неделю назад она очнулась в больнице и поняла, что не узнает мужчину, сидящего у ее постели, и малыша в кроватке рядом.

Выйдя из комы, Алэйна подумала, что мучается от сильнейшего похмелья. Она едва могла двигаться, потому что ее голова пульсировала от боли. Быстро оглядевшись, она поняла, что находится в больничной палате.

На стуле рядом с ее кроватью спал красивый темноволосый мужчина. Его черные брюки и белая рубашка были помяты.

– Здравствуйте, – прохрипела она.

Мужчина тут же открыл глаза:

– Алэйна? – Он моргнул, потер рукой глаза и вскочил на ноги. – О, боже, ты очнулась. Я позову медсестру.

– Пить, – снова прохрипела она. – Дайте воды.

Он нажал кнопку вызова медсестры:

– Я не знаю, разрешит ли врач тебе пить. Ты под капельницей.

– Кто вы? – спросила она.

Он широко раскрыл глаза от удивления и медленно повернулся к ней лицом:

– Кто я?

Она прижала кончики пальцев к больной голове:

– Извините, но я ужасно себя чувствую. Что случилось?

– Алэйна? – Он медленно опустился на стул, стараясь говорить сдержанно. – Мы попали в автомобильную аварию.

– Мы? – Она не помнила говорящего с ней мужчину.

– Да. – Он наклонился к ней и осторожно коснулся ее руки. – Алэйна, меня зовут Портер. Я твой муж.

Она до сих пор не оправилась от шока после его откровения.

После того как медсестра и врач осмотрели ее, Портер рассказал, что они месяцем ранее попали в автомобильную аварию, когда везли домой усыновленного Томаса. Ее муж. Портер Рутгер. Боже, она по-прежнему не помнит его имени. Портер сказал ей, что у ребенка был врожденный дефект и в прошлом месяце ему сделали первую операцию, пока она лежала в коме после аварии.

И вот теперь она едет домой. Ее горло сдавило от горечи и сожаления. Она совершенно не помнит события последних пяти лет.

С трудом сглотнув, Алэйна повернулась и посмотрела в окно на океанские волны. Автомобиль ехал по прибрежной дороге штата Флорида. Портер сообщил, что они направляются в свой пляжный особняк. Еще у них есть дом в Таллахасси, но пока они туда не поедут. Сейчас не время путешествовать ни их маленькому сыну, перенесшему операцию, ни ей, совсем недавно вышедшей из комы.