Читать Я сделаю это для тебя
Thierry Cohen
Je Le Ferai Pour Toi
Copyright © Editions Flammarion, Paris, 2009
© Клокова Е., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016
Полный страсти, неожиданных поворотов сюжета роман одного из самых известных французских писателей.
Искренность, глубина, неожиданные повороты сюжета и страстная, всепобеждающая любовь – все это в романе Тьерри Коэна.
Тьерри Коэн написал свой первый роман «Я выбрал бы жизнь» при трагичных обстоятельствах: его лучший друг покончил с собой, и Коэн вложил в роман все отчаяние, всю тоску. Искренняя и талантливая, эта книга стала бестселлером. Сегодня она переведена на 20 языков, продано 170 тысяч экземпляров. Последующие романы Тьерри Коэна неизменно становились бестселлерами. Ему нет равных в искусстве создания увлкательного сюжета и колоритных, запоминающихся образов. Его герои бесстрашно вступают в поединок с судьбой, и следить за этим противостоянием невероятно интересно.
Фламмарион
Жислен
Моему вдохновению
Солаль, Джонасу, Ялон и Амьель
Моей силе
Пролог
Я ничего не почувствовал.
Разве что сильную воздушную волну. Нет, не так. Больше всего это напоминало мощный удар кулаком в живот и в лицо, только больно не было.
Мужчина сел в автобус на остановке «Флерюс» и сразу показался мне странным. Он был похож на бесноватого. На человека, встретившего дьявола и не знающего, гонится тот за ним или отстал. Глаза у него были как у маньяков в фильмах ужасов, и он что-то беспрестанно бормотал. Но в Париже полно людей со странностями. Я и сам иногда бываю странным. На свой манер.
Я испугался, когда мы встретились взглядами. Он как будто удивился и рассердился, что я еду в автобусе. Я думал, он со мной заговорит. Скажет, например, так: «Не годится ездить в автобусе одному, малыш! Давай выходи, пока я тебя не вздул!» Я не понимал, с чего дядька так разозлился, и решил, что он вообще не любит детей или… слишком сильно любит, если вы понимаете, о чем я. Мама все время рассказывает мне о психах, которые обижают детей, и велит быть начеку.
Вообще-то, я не трус. Ладно, призна́юсь: когда брат прикидывается в темноте привидением, я делаю вид, что мне все нипочем, но он так классно играет, что я в конце концов все-таки пугаюсь! Но этот тип… Я начал жалеть, что поехал на автобусе, а не пошел домой пешком, потому что папа с мамой не хотят, чтобы я так поступал. Слишком много улиц надо переходить. Слишком опасно.
Опасно: смешно, да?
Не-а, не смешно, даже не забавно.
Я подумал: может, пора применить правило номер три «кодекса поведения ребенка, который остался в городе один» – так его называет папа. Правило номер три гласит: «Если чувствуешь угрозу, сразу подходишь к какой-нибудь старушке и просишь помощи». Но, во-первых, автобус был набит до отказа, а единственная старушка сидела рядом со мной и дремала, во-вторых, у этой самой старушки все лицо было в морщинах, а подбородок зарос волосами, и она пугала меня почище того человека. В-третьих, мне ничто не угрожало, испугался я только потому, что взгляд у мужчины был странный, он разговаривал сам с собой и то и дело на меня поглядывал.
Будить старую даму я бы не стал ни за что на свете, проехать оставалось несколько остановок, ну, и я бросил себе вызов: «Досчитаешь до трех, поднимешь глаза и будешь смотреть на него, пока он первым не отведет взгляд. Сумеешь, значит, ты мужчина!» Я люблю вот так себя испытывать. Глупо бояться человека только потому, что он похож на зомби и сам с собой разговаривает. Я набрал в грудь воздуха, сильно выдохнул, посчитал – раз, два, три – и посмотрел, но опоздал: ему больше не было до меня дела. Он повернулся лицом к двери и как будто говорил со своим отражением в стекле.