⇚ На страницу книги

Читать Медвежий квартал

Шрифт
Интервал

© Квилория В. Т., 2013

© Оформление В. Т. Квилория, 2013

* * *

Человека убивает страх, а не то, чего он страшится.

Валерий КВИЛОРИЯ – лауреат литературного конкурса «Русская премия» 2006 года (Москва), лауреат Международного конкурса детской и юношеской литературы им. А. Н. Толстого 2006 года (Москва), дипломант Второго Международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А. Н. Толстого 2007 года (Москва)


– Хочешь стать разведчиком? Тогда запомни, разведчик должен в совершенстве владеть не только оружием, но ещё и картой с компасом. Зачем? А для того, чтобы уметь ориентироваться на местности. Иначе как ты определишь, в какой стороне находятся вражеские позиции? А на карте всё отмечено: и овраги, и болота, и реки с озёрами, и дома, даже заборы и кусты, за которыми можно укрыться и незаметно подобраться к противнику…

Так, покрывая шум автобусного двигателя, рассуждал физрук Львович. Помимо уроков физкультуры, он вёл в школе кружок спортивного ориентирования. И поэтому сегодня, когда школьная команда в полном составе ехала на первенство района, решил напомнить о важности этого почти военного вида спорта. К слову сказать, его подопечные впервые были облачены в новенькую униформу[1]. Состояла она из камуфлированных[2] курток и штанов. На голове – чёрный берет, на ногах – армейские полусапожки, на руке – офицерские часы. Такая экипировка[3] выгодно отличала их от остальных команд, которые выходили на старт в чём придётся. К тому же в автобусе, кроме «стариков», находились недавно принятые в команду и ещё не участвовавшие в соревнованиях новички. Среди них: два семиклассника, три пятиклассницы, пять третьеклашек, Толик Мухин по прозвищу Муха и Шурка Захарьев из 8 «А».

Шурка сидел на одном сиденье с Лерой, слушал Львовича и время от времени уточнял у друга непонятные места. Лера Стопочкин занимался в кружке с четвёртого класса и, конечно же, знал много хитростей и тонкостей спортивного ориентирования.

– Ты, главное, не спеши, когда карту читаешь, – советовал он. – Найди два, а лучше три ориентира. Точно определись, где находишься, а после прокладывай путь к контрольному пункту. По азимуту[4] не бегай. Лучше – по тропинкам или по дорогам, вдоль ручья или реки. И по ориентирам не забывай всё время сверяться – правильно двигаешься или сбился с пути. А то забежишь к чёрту на кулички – с вертолётом не найдёшь.

В это время Леру потянули за рукав.

– Дяденька, а, дяденька? – заныло хором несколько писклявых голосов.

Друзья обернулись и обнаружили пять третьеклашек, которые сбились плотным рядком на сиденье за ними.

– Дяденька, а карту читать – это как? – спросил самый бойкий из них. – Там ведь ничего не написано. Там одни линии, кружочки разные и точки с галочками.

– Это только так говорится – читать карту, – снисходительно пояснил Лера. – На самом деле надо просто знать, что эти линии, кружки, галочки и точки обозначают.

– А что они обозначают?

Лера с удивлением посмотрел на друга, а потом опять на третьеклашек.

– А вам разве не объясняли?

– Нет.

– Как нет?! – удивились друзья.

– Мы болели, – хором объявили третьеклашки.

– Чем же вы таким болели?

– Воспалением лёгких.

– Что, все пятеро?

– Ага, – с важным видом ответил за всех бойкий. – Мы под лёд провалились, в ледяной воде тонули.