⇚ На страницу книги

Читать Следствие продолжается. Том 1

Шрифт
Интервал

Глава 1

Летучий корабль или особенности беарийского круиза

Сенсация! Таинственная кончина последнего претендента на мягкий диван Бычьего Брода! По свидетельству двух наложниц, он в панике воскликнул «лодки ползут!» перед тем, как выброситься из окна своей спальни. Что скрывается за этой гибелью? Разобраться в ситуации попытается наш специальный корреспондент…

«Столичный инсургент»

Руперт зпт присмотрите там тчк рассчитываю тчк Кароль

(Телеграмма Его величества)

– Н-да, такие вот дела… – задумчиво произнес генеральный следователь Руперт Бессмертных, глядя на неспокойные воды залива.

Оперативник Берт Гребло флегматично смотрел в землю и делал вид, будто его исключительно занимает копошение какой-то букашки.

– Я еще никогда не была на Мглистых островах, – сообщила Каролина Кисленьких, секретарь суда и знаменитая писательница по совместительству, поправляя меховой воротник. Воротнику явно не нравился морской ветер, поскольку он недовольно топорщился и встряхивался, сбрасывая капли. – Ну, тише, Пушистик! Скоро мы уже будем в теплой сухой каюте, я расчешу тебя твоей любимой щеткой…

Воротник поплотнее обвился вокруг изящной шейки хозяйки.

– И тем не менее, господин Бессмертных, – продолжала Каролина, – должна сказать, что мои подданные так и не смогли в полной мере припасть к стопам своей госпожи! То есть моим.

– Непорядок, – басовито согласился поручик Вит-Тяй и погладил бороду.

– Настоящее счастье мимолетно и труднодостижимо, – заметил доктор Немертвых. – Но в самом деле, Руперт, к чему такая спешка?

Господин Бессмертных только загадочно улыбнулся в ответ.

– Имейте терпение, – сказал он с укоризной. – Инструкции и пояснения будут телеграфированы на борт нашего судна. Вот, кстати, уже раскатывают ковровую дорожку, значит, лайнер уже совсем близко.

– Шеф, а почему мы не у причала? – несмело осведомился стажер Дубовны.

– Скоро увидите, – пообещал тот. – Нет, конечно, на мой пристрастный вкус, причал надежнее, хоть некоторые и осмеливаются утверждать, будто я старомоден! Но все эти самоползающие дорожки… мы стали слишком торопливы. Не так ли?

– Соглашусь, пожалуй, – кивнул доктор. Было заметно, что некоторые достижения прогресса он не одобряет. – От этого одни расстройства. Нервные, двигательные…

– Психические, – добавил офицер Топорны и погладил свой дипломат. – Припомните, как мы переполошили тот городок своим прибытием. А всему виной спешка!

– Вы слишком строги, Пол, – пожурил следователь. – В этом случае виной всему явилась не спешка, а наша блистательная Каролина! Хорошо еще, что наш отъезд из столицы держали в тайне!

– О да, – поддержал оперативник. – Не хватало еще толп провожающих и подлиз из посольств – всё-таки августейшая особа…

– Вы так добры, Берт, – вздохнула Каролина. – Все эти церемонии так утомляют! А еще подпорка для короны шею натирает, а дышать в парадном одеянии… я даже атлетический зал посещала и упражнялась с гирями!

Дэвид сглотнул.

– И всё равно тяжело, – грустно добавила она.

Остальные тактично промолчали, сочувствуя беде прекрасной дамы. Быть госпожой Кисленьких было нелегко – в прямом смысле этого слова.

– Ну ничего, – сказал Руперт, чтобы разрядить обстановку. – В этот раз особенно торопиться не будем. Лайнер не сверхскоростной, это ведь круиз, а не военная операция…