⇚ На страницу книги

Читать Тело по обмену или дважды попаданцы

Шрифт
Интервал

Пролог


-Мия Амалия Эрика Сарритони! Немедленно вернитесь в кабинет!

За секунду до этого из-за высокой двери выскочила и понеслась на сверхскорости милое создание, больше напоминавшее ангела. Волосы отливали бронзой и закручивались в упругие кудри, милое кукольное личико, пухлые губы аккуратной формы и глаза необычного василькового цвета, достояние и гордость всех леди семьи Сарритони. Вот только выражение лица этого ангела было далеко от ангельского. Глаза потемнели и метали молнии, больше напоминая океан во время шторма, губы алого цвета скривились в усмешке полной горечи. Не обращая внимания на слуг, медленно оборачивающихся ей в след, Мия бежала в свою комнату.

Ворвавшись в милейшую комнату, забитую девчачьими мелочами как ураган торнадо. Девушка принялась перерывать свою библиотеку, которая надо отметить находилась в состоянии, которое можно было описать только формулировкой «полный хаос». Впрочем, она не переживала по этому поводу, скорее наоборот, точно знала, что хаос — это состояние перед рождением чего-то нового. Ну или по крайней мере именно так Мия объясняла слугам свой запрет на приведение в порядок книжного склада в ее комнате в фамильном замке герцога и герцогини Сарритони, ближайших родственников его Величества Альберта Саньтиньер, повелителя земель Ксантилии.

- Я им всем покажу! Не оправдавшая наши надежды! - голосом полной горечи, словно передразнила она кого-то.

-Великая сила заключенная в ленивой бездарности, это не я это вы все самовлюбленные болваны! - девушка не могла сдерживать и уже почти кричала, перерывая книгу за книгой. От возмущения она даже топнула ногой и пнула непонятный ворох из платьев. К сожалению, под ворохом, по-видимому, снова оказались книги, и девушка ушибла мизинчик, потому что через секунду она прыгала на одной ноге, изрыгивая проклятья и ругательства, совсем не соответствующие ее высочайшему статусу. Наконец выхватив книгу из очередной кучи, она удовлетворенно выдохнула.

-Не будет никакого династического брака «потому что раз она не может нормально пользоваться своей силой, так лучше ее передать детям», я проведу успешно ритуал высшего порядка и свалю наконец из этой проклятой академии, нет лучше из этого мира! Раз моим родителям все равно наплевать на меня и мои желания, у них только власть и интересы государства в голове. Я научу их считаться со мной!

С этими словами девушка немедля запихнула книгу в широкий карман темно-синей мантии академии для магов его величества и не снижая скорости помчалась в башню. Приводить свои угрозы в действительность.

Глава 1


Альберто

Как же я люблю ранее утро зимы, дорожки в парке еще не забиты фальшивыми любителями спорта, а воздух полон свежести и частоты. Утренние пробежки освежают, а ежедневный замер веса и фигуры не вызывает раздражения, когда нет жары вода не задерживается в организме, после пробежки и ледяного душа и просмотра распорядка дня, радует плотный завтрак: каша, яйца, бутерброды с рыбой, свежей смузи из авокадо, банана и смеси для построения мышц.

Молодой мужчина немного за 25 радостно крутился перед зеркалом пристально рассматривая свои бицепсы и подмечая, что мышцы ног уже отошли от тренировки пару дней назад, а значит можно было бы увеличить нагрузку.