Учебное пособие, составленное небольшим коллективом авторов, позволяет удовлетворить потребность широкого круга читателей в сравнительно небольшом по объёму, но ёмком по содержанию общедоступном издании по вопросам истории и философии науки. Справочно-терминологический характер издания делает его полезным и для специалистов. Материал учебного пособия содержит достаточно полные сведения о различных направлениях, школах и видных представителях истории и философии науки, что позволяет использовать его для подготовки к соответствующему экзамену кандидатского минимума. С этой целью в состав издания включены обзорно-аналитические статьи, в которых рассматриваются исторические, философские и социальнокультурологические аспекты науки.
Статьи содержат определение соответствующего понятия или термина (дефиницию). Заглавные слова статей набраны прописными буквами и расположены в алфавитном порядке. После заглавного слова в скобках приведена его краткая этимология в следующей последовательности: язык происхождения, затем сам этимон (иноязычное слово, вошедшее в русский язык) и его перевод. Например: СИНТЕЗ (греч. σύνθεσις – соединение, сочетание, составление). В тексте персоналий даны названия основных сочинений автора. После названия статей о зарубежных философах и учёных в скобках приводится иностранное (оригинальное) написание. Некоторые часто употребляемые в научно-философских текстах слова приводятся в сокращённой форме, что не препятствует пониманию их смысла. К учебному пособию прилагаются список распространённых иностранных терминов и выражений, а также список рекомендуемой литературы для желающих получить более обширные сведения по истории и философии науки.
В процессе работы над учебным пособием возникали трудности, связанные с огромным объёмом информации, которую необходимо было обработать и поместить в компактном издании. Важно было также учесть по возможности разнообразные требования к учебному пособию различных групп читателей в отношении его содержания и характера изложения материала. Термины тщательно отбирались: узкоспециализированные, малоупотребительные и устаревшие в издание, как правило, не включались.
абс. – абсолютный
акад. – академик
академии. – академический
амер. – американский
РАН – Российская Академия наук
англ. – английский
араб. – арабский
астр. – астрономический
биол. – биологический
богосл. – богословский
букв, – буквально
в., вв. – век, века
г. – год. город
геогр. – географический
геол. – геологический
гл. – главный
гос. – государственный
гос-во – государство
греч. – греческий
гуманит. – гуманитарный
дир. – директор
дисс. – диссертация
докт. – докторский
д-р – доктор
др. – другой, другие
естеств. – естественно, естественный
ест. – науч. – естественнонаучный
з-н – закон
ин-т – институт
к. – л. – какой-либо
кн. – книга
культурол. – культурологический
лат. – латинский
лит. – литературный
лит-ра – литература
логич. – логический
матем. – математический
м. б. – может быть
мед. – медицинский
междунар. – международный
мех. – механический
мн. – много, многие
мп-во – множество
напр. – например
наст. – настоящий
пеизв. – неизвестный
нем. – немецкий
общ-во – общество
обществ. – общественный
ок. – около
опред. – определённый