Это была огромная библиотека. Заполненные книгами стеллажи неровными рядами уходили в перекрученное пространство, где, вполне возможно, таилась бесконечность. В каком-то смысле эта библиотека напоминала змею, кусающую собственный хвост. На стеллажах висели круглые стеклянные фонари, но что светилось у них внутри – было совершенно непонятно, это мог быть газ или электричество, грибы или вечный лепесток пламени. Особого света они не давали, но было достаточно светло. Казалось, что свет льется с потолка, но, подняв голову, вы увидели бы, что на потолке нет светильников. Скорее всего нет, потому что потолок был невероятно, чудовищно высоко, а переплетение изогнутых потолочных балок рождало неприятное чувство того, что на самом деле – это все продолжение той же, бесконечной, закольцованной на себя, библиотеки. Здесь пахло книгами, пахло старыми чернилами, переплетным клеем и, неожиданно, свежей типографской печатью. Здесь царила тишина, в которой можно было расслышать тихий шелест страниц и скрип переплетов, поудобнее устраивающихся на полках. Пока эту тишину не прорезал высокий юношеский голос:
– Сильвер, иди сюда, я кое-что нашел!
Приблизившись к источнику шума, вы увидели бы невысокого худого юношу, сгорбившегося над столом в проеме между двумя стеллажами. Такого юношу вы ожидали бы встретить в библиотеке: он был бледен, с темными умными глазами и тонкими пальцами артиста. А вот его спутник, вывернувший из бокового прохода, был совсем не похож на завсегдатая библиотек, скорее на солдата удачи, к тому же, с кошачьими изумрудными глазами.
– Ну и что это? – спросил он так недовольно, будто его оторвали от важного занятия.
Юноша отодвинулся от стола, чтобы его спутник мог разглядеть лежащую на нем книгу. Это была странная книга: довольно тонкая, но с большим квадратным переплетом из светлой кожи. Золотые надписи стерлись, оставив только несколько фрагментов, зато отчетливо просматривался выдавленный на коже цветок, напоминающий скорее герб, чем украшение обложки. В середине цветка и по углам книги были вделаны драгоценные камни, а из-под обложки торчали неровные края немногочисленных страниц.
– И? – все таким же спокойным тоном спросил Сильвер, начав пританцовывать на месте от нетерпения.
Тонкая рука осторожно открыла обложку и под ней оказалась титульная страница с надписью: «Хроники королевского отряда Лейна».
– Это, должно быть, пергамент, – как будто не замечая нетерпения собеседника, объяснял юноша. – Мне рассказывали, что он должен выглядеть так. Эта книга, она очень старая, и ее писало несколько человек. Меня привлек этот странный материал и форма, хотя, честно, я просто притянулся к полке, на которой она стояла. Но главное – это книга о ней!
– Ты уверен? – недоверчиво спросил Сильвер, замерев на месте.
– Абсолютно. Она немного рассказывала моему отцу про ту страну, а отец рассказал мне. Я же знал, должны были остаться хоть какие-то записи о ней. Не могло быть так, что о ней, участвовавшей в стольких грандиозных событиях, не было ничего написано. И вот, я наконец нашел! Не сомневайся, Сильвер, это книга о ней, о дочери ветра.